Seite 1
TX-497 Stereo Tuner Tuner Stéréo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Seite 2
Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich Brummgeräusche zu vermeiden. bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden...
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG MERKMALE............2 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ......2 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ........... 3 Frontblende ..............3 Frontblende-Display ..........4 Rückwand ..............5 EINRICHTUNG ANSCHLÜSSE ............6 Anschließen der MW- und UKW-Antennen ..... 6 Anschließen eines Verstärkers........9 Steuerung dieses Geräts über Fernbedienung.... 9 Anschluss des Netzkabels........
MERKMALE MERKMALE ◆ 40-Sender-Festsenderspeicherung mit beliebigem Zugriff ◆ Automatische Festsenderabstimmung ◆ Multistatus-Senderspeicher ◆ Direkt-PLL-Synthesizer- Senderabstimmung ◆ Festsender-Verstellfähigkeit (Festsenderbearbeitung) ◆ Multifunktionen für Radio Data System- Senderempfang (nur Modelle für Großbritannien und Europa) • y zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an. •...
Schaltet die Stromversorgung dieses Gerätes ein oder aus. Wählt eine Festsendernummer (1 bis 8). 2 Fernbedienungssensor 0 l TUNING h Empfängt Signale von einer mit einem YAMAHA Wählt eine Frequenz. – Drücken Sie l, um auf eine niedrigere Frequenz Verstärker oder Receiver mitgelieferten Fernbedienung.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende-Display AUTO EDIT MEMO PS PTY RT CT EON NEWS INFO AFFAIRS SPORT PTY HOLD ■ Nur Modelle für Großbritannien und 1 Festsenderanzeige Europa Zeigt die Gruppe (A bis E) und Nummer (1 bis 8) des gewählten Festsenders an.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand (Modell für USA) FM ANT AM ANT FREQUENCY STEP FREQUENCY STEP LINE OUT VOLTAGE VOLTAGE SELECTER SELECTER 220V-240V 220V-240V 75Ω UNBAL 110V-120V 110V-120V 100kHz 100kHz 50kHz 50kHz 10kHz 10kHz 9kHz 9kHz ■ Nur Modelle für Asien und allgemeine 1 FM ANT Klemme Siehe Seite 6 für Anschlussinformationen.
ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE VORSICHT Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten nicht an das Netz an, bevor alle Anschlüsse fertig gestellt sind. Anschließen der MW- und UKW-Antennen Sowohl die MW- als auch die UKW-Antenne wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Normalerweise sollten diese Antennen ausreichende Signalstärke sicherstellen.
Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den Leitungsdrähte der MW-Rahmenantenne in nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder die AM ANT- und GND-Klemmen einführen zu Kundendienst. können, und lassen Sie dann die Lasche •...
Seite 10
ANSCHLÜSSE ■ Anschließen eines Koaxialkabels an den ■ Hinweise zu den 75-Ohm-Koaxial- und 75-Ohm/300-Ohm-Antennenadapter 300-Ohm-Speisekabeln (mitgeliefert nur für Modell für Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler oder Kundendienst bezüglich der besten Methode zur Wahl und Großbritannien) Aufstellung einer UKW-Hochantenne. Die Wahl des Speisekabels ist ebenfalls wichtig.
DISC TAPE Steuerung dieses Geräts über Fernbedienung Dieses Gerät hat einen Fernbedienungssensor. Es Hinweise empfängt Signale von einer mit einem YAMAHA- • Platzieren Sie keine großen Hindernisse zwischen Verstärker oder AV-Receiver mitgelieferten Fernbedienung und diesem Gerät. Fernbedienung. • Wenn der Fernbedienungssensor direkt durch starkes Licht...
ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels Einschalten der Stromversorgung ■ Anschluss des Netzkabels Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. Schließen Sie das Stromkabel an eine Netzdose an. ■ Speichersicherung POWER Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass die gespeicherten Daten verloren gehen.
SENDERABSTIMMUNG SENDERABSTIMMUNG ■ Manuelle Abstimmung Automatische und manuelle Falls das Signal des Senders, den Sie wählen möchten, schwach ist, Abstimmung stimmen Sie manuell auf diesen ab. Durch die manuelle Abstimmung auf einen UKW-Sender wird der Tuner automatisch auf Mono- Empfangsmodus umgeschaltet, um die Signalqualität zu verbessern. Es gibt 2 Abstimmmethoden: Automatische und manuelle Abstimmung.
SENDERABSTIMMUNG Hinweise Abstimmen auf Festsender • Die unter einer Festsendernummer gespeicherten Senderdaten ■ Automatisches Abstimmen auf werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender unter diese Festsendernummer speichern. UKW-Festsender • Falls die Nummer der empfangenen Sender nicht 40 (E8) Sie können die automatische Abstimmung von erreicht, dann wurde der automatische Festsendersuchlauf Festsendern verwenden, um UKW-Sender abzuspeichern.
SENDERABSTIMMUNG ■ Manuelles Abstimmen der Festsender Sie können bis zu 40 Sender (8 Sender x 5 Gruppen) Drücken Sie die gewünschte manuell abspeichern. Festsendernummertaste (1 bis 8) zur Speicherung, während die MEMO-Anzeige blinkt. FREQ/TEXT FM/MW/LW EDIT PTY SEEK MEMORY TUNING MODE MODE START MAN'L/AUTO FM...
SENDERABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern Sie einfach die Festsendernummer wählen, unter welcher miteinander austauschen. Das folgende Beispiel der Sender abgespeichert ist. beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit dem Festsender „A5“...
SENDERABSTIMMUNG Empfang von Radio Data System- Drücken Sie erneut EDIT. Sendern Die in den beiden Zuordnungen abgespeicherten Sender werden ausgetauscht. Unter Radio Data System versteht man ein EDIT Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Die Radio Data System- Funktion wird unter den Sendern eines Netzwerks ausgeführt.
SENDERABSTIMMUNG ■ RT-Modus (Radiotext) Umschalten der Radio Data Zeigt Informationen über das Programm (wie zum Beispiel der Titel des Songs, der Name des Sängers usw.) System-Modi des empfangenen Radio Data System-Senders bis zu maximal 64 alphanummerischen Zeichen an, Vier Modi stehen für die Anzeige der Radio Data System- einschließlich den Umlauten.
SENDERABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion Drücken Sie PTY SEEK START, um den Suchlauf für alle voreingegebenen Wenn Sie den gewünschten Programmtyp wählen, Radio Data System-Sender zu aktivieren. sucht dieses Gerät automatisch alle voreingegebenen Der gewählte Programmtyp blinkt und die Radio Data System-Sender, die ein Programm des PTY HOLD-Anzeige leuchtet auf dem Frontblende- gewünschten Typs ausstrahlen.
SENDERABSTIMMUNG EON Funktion Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst des Radio Data System-Sendernetzes. Wenn Sie den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS, oder SPORT), durchsucht dieses Gerät automatisch alle Radio Data System-Festsender, für die eine Sendung des gewählten Programmtyps geplant ist, und schaltet dann vom gegenwärtig empfangenen Sender auf den neuen Sender um, sobald die Sendung beginnt.
Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst.
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Allgemeines Problem Ursache Abhilfe Das Gerät schaltet Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel richtig an. nicht ein, wenn oder der Stecker ist nicht vollständig POWER gedrückt eingesteckt. wird. Dieses Gerät wurde einem starken Ziehen Sie den Netzstecker, schließen Sie diesen nach 30 externen Stromschlag (wie Blitzschlag Sekunden wieder an, und verwenden Sie danach das Gerät wie oder starke statische Elektrizität)