Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Serialnummer
Serialnummer
HE.13611_B © 02/2016 R&D-2
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Mode d'emploi
I
Manuale d'uso
E
Manual de instrucciones
Hydraulic
Hydraulic
Pressure
Pressure
Check
Comisa S.P.A.
Via Neziole Zona Artigianale 27
I-25055 - Pisogne (BS)
Tel.
+39 0364 89 68 61
Fax.
+39 0364 89 68 25
email: export@comisa.it
http://www.comisa.it
MAP2LCMS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMISA i-press mini MAP2LCMS

  • Seite 1 Comisa S.P.A. Bedienungsanleitung Via Neziole Zona Artigianale 27 GB Instruction Manual I-25055 - Pisogne (BS) Tel. +39 0364 89 68 61 Mode d’emploi Fax. +39 0364 89 68 25 Manuale d’uso email: export@comisa.it Manual de instrucciones http://www.comisa.it MAP2LCMS Hydraulic Hydraulic...
  • Seite 10 Bedienungsanleitung/ Instruction Manual MAP2LCMS Tab. 1 Wann/When/Quand/cuándo Warum/Why/Pourquoi/¿por qué? nach Arbeitsvorgang after working cycle 20 sec après opération de travail Después del proceso de trabajo nach Einsetzen des Akkus Selbsttest after inserting the battery Self check après mise en place de l’accum. autocontrôle Después de insertar la batería Auto-test...
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS Inhaltsangabe Einleitung Garantie Beschreibung der elektro-hydraulischen Presswerkzeuge Beschreibung der Komponenten Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale des Werkzeuges Beschreibung der Leuchtdiodenanzeige Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Bedienung des Werkzeuges Erläuterung des Anwendungsbereiches Verarbeitungshinweise Wartungshinweise Verhalten bei Störungen am Presswerkzeug Technische Daten Außerbetriebnahme/Entsorgung Symbole Sicherheitstechnische Hinweise...
  • Seite 17: Einleitung

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS Einleitung Vor Inbetriebnahme Ihres Presswerkzeuges lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Benutzen Sie dieses Werkzeug ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebrauch unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften. Diese Bedienungsanleitung ist während der gesamten Lebensdauer des Werkzeuges mitzuführen. Der Betreiber muss •...
  • Seite 18: Funktion

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS Tabelle 2 (siehe Seite I, Bild 1) Pos.-Nr. Bezeichnung Funktion Presskopf Arbeitseinheit zur Aufnahme der Pressbacken Rückstellschieber Schieber zum Öffnen der Pressbacken im Fehler-, bzw. Notfall LED (rot) Anzeige Akku-Kapazität, Wartungsanzeige und Fehler Akkuentriegelung Entriegelungsschieber für den Akku Akku (RAL1/BL1815) Wiederaufl...
  • Seite 19: Beschreibung Der Werkzeugindikation

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS Funktionsmerkmale: Das Presswerkzeug besitzt einen automatischen Rücklauf, der den Kolben nach Erreichen des max. Betriebsüber- druckes automatisch in die Ausgangslage zurückfährt. Ein manueller Rücklauf ermöglicht dem Bediener im Falle einer Fehlpressung den Kolben in die Ausgangslage zu- rückzufahren.
  • Seite 20: Hinweise Zum Bestimmungsgemäßen Gebrauch

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch 4.1 Bedienung des Werkzeuges Ein Pressvorgang wird durch die Betätigung des Bedienungsschalters (Seite I, Bild 1.7) ausgelöst. Der Pressvorgang wird gekennzeichnet durch das Schliessen der Pressbacken. Durch die auf der Kolbenstange sitzenden Antriebsrollen schliessen sich die Pressbacken scherenförmig. Achtung Eine notwendige Bedingung für eine dauerhaft dichte Verpressung ist, dass der Pressvorgang immer been- det wird, d.h.
  • Seite 21: Erläuterung Des Anwendungsbereiches

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS 4.2 Erläuterung des Anwendungsbereiches Es handelt sich um ein handgeführtes Werkzeug zum Aufpressen von Fittings zum Verbinden von Verbund-, Kupfer- und Stahlrohren von 12 bis 28 mm, bzw. 32 mm bei Verbundrohren. Das Werkzeug darf nicht eingespannt werden. Es ist nicht für den stationären Einsatz ausgelegt.
  • Seite 22: Wartungshinweise

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS 4.4 Wartungshinweise Die zuverlässige Funktion des Presswerkzeugs ist abhängig von einer pfl eglichen Behandlung. Diese stellt eine wichtige Voraussetzung dar, um dauerhaft sichere Verbindungen zu schaffen. Um diese sicherzustellen, bedarf das Werkzeug einer regelmässigen Wartung und Pfl ege. Wir bitten folgendes zu beachten: 1.
  • Seite 23: Verhalten Bei Störungen Am Presswerkzeug

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS Verhalten bei Störungen am Presswerkzeug a.) Regelmäßiges Blinken/Leuchten der roten Leuchtdiode (Seite I, Bild 1.3) oder Ertönen eines akustischen Warn- signals.  siehe Tabelle 1. Sollte sich die Störung nicht abstellen lassen, ist das Werkzeug an das nächst gelegene Service Center (siehe Anhang ASC 1-6) zu schicken.
  • Seite 24: Außerbetriebnahme/Entsorgung

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug MAP2LCMS Außerbetriebnahme/Entsorgung Dieses Werkzeug fällt in den Geltungsbereich der Europäischen WEEE (2002/96/EG) und RoHS Richtlinien (2002/95/ EG), die in Deutschland durch das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) umgesetzt wurden. Informationen dazu fi nden Sie auf unserer Homepage www.klauke.com unter WEEE & RoHS. Akkus (Seite I, Bild 1, 5) müssen unter Berücksichtigung der Batterieverordung speziell entsorgt werden.
  • Seite 61: Handgeführtes Batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ Map2Lcms

    Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ MAP2LCMS (D) CE-´ - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort- (N) CE-´ - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard- Dokumenten übereinstimmt: dokumenter: EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN...
  • Seite 62 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ MAP2LCMS (PL) CE-´ - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci (S) CE-´ - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument: lub dokumentacja normatywna: EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 60745-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN...

Inhaltsverzeichnis