Herunterladen Diese Seite drucken
80 SD
PERGOLA WITH LOUVERED ROOF
PERGOLA MIT LAMELLENDACH
3 x 2 m
GB PERGOLA AWNING l lnstallation and User Manual
DE PERGOLA MARKISE I Montage- und Gebrauchsanweisung
e-mail: info@zhengte.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Zhengte 80 SD

  • Seite 1 80 SD PERGOLA WITH LOUVERED ROOF PERGOLA MIT LAMELLENDACH 3 x 2 m GB PERGOLA AWNING l lnstallation and User Manual DE PERGOLA MARKISE I Montage- und Gebrauchsanweisung e-mail: info@zhengte.eu...
  • Seite 2 GB-WARNING • Read these installation and use instructions carefully before installing and using the pergola. • Observe the installation requirements and methods for proper and safe installation of the Pergola. lnstructions for use This pergola is suitable for outdoor use and protects against direct sun or glare. In case of streng wind (Beaufort wind force over 3 = more than 19 km/h) or forecasts of snowfall, please set the slats vertically (open).
  • Seite 7 GB - Accessories needed DE - Benötigtes Zubehör Work gloves - Arbeitshandschuhe - Messer ader Cutter Knife or cutter Rubber mallet - Gummihammer Tape measure - MaBband Spirit level - Wasserwage Cordless screwdriver & impact drill - Akkuschrauber & Schlagbohrmaschine Suitable drill bits - Passende Bohrer 2 stepladders...
  • Seite 13 Frame adjustment Naw, you are almost done installing the main frame. Please make sure all legs and beams are installed correctly. You may have to unscrew certain balts during the adjustment. 1. Pick a corner leg, which will be used to define the final placement of the pergola. 2.
  • Seite 14 5. Measure the distances between adjacent legs. 5. Messen Sie die Abstände zwischen benachbarten Pfosten. 6. Adjust the other legs accordingly until all distances are equal.(Use the numbers in the following picture for reference.) 6. Stellen Sie die anderen Pfosten entsprechend ein, bis alle Abstände gleich sind. (Verwenden Sie die Nummern im folgenden Bild als Referenz.)
  • Seite 15 7. Measure the diagonal distances between opposite legs. 7. Messen Sie die diagonalen Abstände zwischen gegenüberliegenden Pfosten. 8. Adjust the othe legs accordingly until both diagonal distances are equal. You may have to repeat step 5 and 6 after this step. 8.
  • Seite 16 10. Take the level bar and check if all legs are vertical 10. Nehmen Sie die Wasserwaage und überprüfen Sie, ob alle Pfosten vertikal sind 11. Take the level bar and check if all beames are level 11. Nehmen Sie die Wasserwaage und überprüfen Sie, ob alle Balken waagerecht sind 12.
  • Seite 24 Die Lamellen vertikal stellen...
  • Seite 28 Ein SOS-Plus-Hammerbohrer mit 12 mm Ourchmesser ist im Lieferumfang enthalten. Möglicherweise mossen Sie lhren eigenen Bohrer verwenden, wenn er nicht zu lhrem Bohrer passt.
  • Seite 30 GB - Anchoring the feet The pergola must be anchored in a sta bie manner. Either in suitable solid ground or there must be frostproof load-bearing foundations must be built. An example: 30 x 30 and approx. 80 cm frost depth. Cleaning and maintenance Remove dirt and dust with a mixture of water and soap (household cleaner) and a soft, clean cloth.