Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TUSCANY:
PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PRE-
PARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES
Level the ground surface | Égalisez la surface du sol |
Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta
Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en
bois ou
en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimien-
to |
Opzione | option | option | opción | option
C
1
2
9 x
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO
ASSICURARE LA COPERTURA ALLE FONDAMENTA
Fissa il deposito attrezzi alle fondamenta facendo dei fori nel pavimento ed avvitandolo alle fondamenta utilizzando apposi-
te viti (viti non incluse).
SECURING THE SHED TO A FOUNDATION
(screws not included).
FIXER L'ABRI SUR UNE FONDATION
Fixez l'abri à la fondation en perçant des trous dans le sol et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non four-
nies).
ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO
Fije el cobertizo a los cimientos perforando agujeros en el suelo del cobertizo y atorníllelo a los cimientos utilizando los tornillos
adecuados (los tornillos no están incluidos).
ABSICHERN DES SCHUPPENS AN EIN FUNDAMENT
Bringen Sie den Schuppen auf dem Fundament an, in den Schuppenboden bohren und diesen mit passenden Schrauben auf
dem Fundament festschrauben (Schrauben nicht enthalten).
loading

Inhaltszusammenfassung für garofalo TUSCANY

  • Seite 1 PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PRE- PARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimien-...
  • Seite 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTION | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE INSTALA CIÓN | MONTAGEANWEISUNGEN TUSCANY / TUSCANY EVO 120. 2P KIT VITERIA S01.50.168 B - x30 W - x42 M4 x 30 5 x 30 R4x16 19 x...
  • Seite 3 ASSEMBLAGGIO PAVIMENTO | FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE 5x30 12 x ASSEMBLAGGIO MURO | WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE 5x30...
  • Seite 4 INTERNO / indoor 5x30 INTERNO / indoor...
  • Seite 5 clap ! PRESS clap ! 5x30 11 x 10 x 31 x 10 x clap !
  • Seite 6 5x30 ASSEMBLAGGIO TETTO | ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE 4,5x16...
  • Seite 7 5x30 M5x12 13 x 13 x 13 x ASSEMBLAGGIO PORTA | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR M4x30 M4x30 24 x R4x16 R4x16 24 x 24 x 24 x...
  • Seite 8 ASSEMBLAGGIO chiavistello porta lato interno | ASSEMBLY internal door latch | MONTAGE verrou de porte interne | CONJUNTO trava interna da porta | MONTAGE Innentürverriegelung 1,75 cm 1,75 cm 2,9x9,5 12 x porta: lato interno door: inner side 1,75 cm 1,75 cm...

Diese Anleitung auch für:

Tuscany evo 120. 2p