Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D D E E
F F R R
E E N N
I I T T
E E S S
P P T T
N N L L
S S V V
F F I I
D D A A
N N O O
P P L L
H H U U
S S K K
C C S S
S S L L
H H R R
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
LGA Products GmbH
13
Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg
Notified Body 0197
15
16
17
18
EN 1384
Tested by:
TÜV Rheinland

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TECair 321224

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanweisung 2 D D E E Mode d’emploi F F R R Instructions for Use E E N N Istruzioni per l’uso I I T T Instrucciones de uso E E S S Instruções de uso P P T T Gebruiksaanwijzing N N L L Bruksanvisning...
  • Seite 2: Bedienungsanweisung

    Bedienungsanweisung Beachten Sie folgende Sicherheitsanweisungen vor Tragen des Helmes: Nur als Reithelm verwenden! Nach einem heftigen Schlag, Stoss oder Aufprall, den Helm nicht mehr verwenden! Ziehen Sie die Halteriemen immer ausreichend fest an! Beachten Sie die Kopfumfangangaben! Den Helm und das Zubehör nicht verändern! Nur milde Seife, Wasser und einen weichen Lappen für die Reinigung verwenden! Nicht chemisch reinigen oder Lösungsmittel verwenden! Extreme Temperaturen können den Helm unsichtbare Schäden beifügen!
  • Seite 3: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Observer les avis de sécurité suivants avant de porter le casque: 1. N’utiliser le casque que comme casque de cheval ! 2. Ne plus utiliser le casque après un coup, impact ou choc violent ! 3. Toujours serrer suffisamment les courroies du casque! 4.
  • Seite 4: Instructions For Use

    Instructions for Use Note the following safety instructions before wearing the helmet: 1. To be used as a riding helmet only! 2. Do not reuse the helmet after a hard blow, shock or impact! 3. Always make sure the strap is sufficiently fastened! 4.
  • Seite 5: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare il casco di protezione leggere ed osservare le seguenti avver- tenze di sicurezza: Utilizzare solamente come casco da equitazione! Non riutilizzare il casco dopo un colpo,un urto o una collisione violenta! Assicurarsi che le cinghiette di tenuta siano sempre sufficientemente tese! Osservare le indicazioni relative alla misura basate sulla circonferenza della testa! Non apportare modifiche né...
  • Seite 6: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Observe las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el casco: 1. ¡Usar solamente como casco de montar! 2. ¡No usar el casco más después de un fuerte golpe o choque! 3. ¡Siempre ajuste las trabillas con suficiente firmeza! 4.
  • Seite 7: Instruções De Uso

    Instruções de uso Observe as seguintes instruções de segurança, antes de usar o capacete: 1. Utilizar exclusivamente como capacete de montar! 2. Após forte golpe, choque ou embate, deixar de utilizar o capacete! 3. Aperte sempre adequadamente o capacete! 4. Tenha em conta as informações relativas ao perímetro da cabeça! 5.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Let op de volgende veiligheidsaanwijzingen voor het dragen van de paardrijcap: 1. Alleen als rijcap te gebruiken! 2. Na een hevige slag, stoot of botsing de rijcap niet meer gebruiken! 3. Trek de riemen altijd voldoende vast! 4. Let op de informatie m.b.t. de hoofdomtrek! 5.
  • Seite 9: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Läs noggrant följande anvisningar innan hjälmen används: 1. Får endast användas som ridhjälm! 2. Om hjälmen utsätts för ett kraftig slag, stöt eller kollision, får den inte längre användas! 3. Drag alltid åt hakremmen så hårt som möjligt! 4. Var noga med att storleken är korrekt (huvudmåttet)! 5.
  • Seite 10: Käyttöohje

    Käyttöohje Huomioi seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet: 1. Käytä ainoastaan ratsastuskypäränä! 2. Älä käytä kypärää, kun kun siihen kohdistunut voimakas isku, täräys tai törmäys! 3. Kiristä hihna aina tarpeeksi tiukalle! 4. Huomioi päänympärystä koskevat ohjeet! 5. Älä suorita kypärään ja varusteisiin muutoksia! 6.
  • Seite 11: Brugsanvisning

    Brugsanvisning Overhold de følgende sikkerhedshenvisninger før hjelmen bæres: 1. Må kun bruges som ridehjelm! 2. Hjelm må ikke længere bruges efter kraftigt slag eller stød osv. ! 3. Træk altid holderemmene godt fast! 4. Overhold hovedstørrelserne! 5. Hjelm og tilbehør må ikke forandres! 6.
  • Seite 12: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Vennligst merk deg de følgende sikkerhetsinstruksene før du tar på deg hjelmen: 1. Bruk hjelmen kun som ridehjelm! 2. Bruk ikke hjelmen mer dersom den har blitt utsatt for kraftige slag, trykk eller støt! 3. Trekk alltid holdestroppene godt til! 4.
  • Seite 13: Pl Instrukcja Obs∏Ugi

    Instrukcja obs∏ugi Przed za∏o˝eniem kasku prosz´ zwróciç uwag´ na poni˝sze uwagi odnoÊnie bezpieczeƒstwa: 1. Stosować tylko jako kask jeździecki! 2. Kask nie nadaje się do użycia po mocnym uderzeniu lub stuknięciu! 3. Paski mocujące należy zawsze odpowiednio mocno zacisnąć! 4. Zwrócić uwagę na informacje odnośnie obwodu głowy! 5.
  • Seite 14: Használati Útmutató

    Használati útmutató Kérjük, hogy a sisak használata elŒtt olvassa el és vegye figyelembe a következŒ biztonsági elŒírásokat: 1. A sisakot csak lovaglósisakként használja! 2. Ha a sisakot erős ütés, lökés vagy ütközés érte, utána azt többé már ne használja! 3. Mindig kellő feszességre húzza meg a tartószíjakat! 4.
  • Seite 15: Návod Na Pouïitie

    Návod na pouÏitie Re‰pektujte nasledujúce bezpeãnostné pokyny pri nosení prilby: 1. Prilbu používajte len počas jazdenia! 2. Po silnom údere, náraze alebo zrážke prilbu viac nepoužívajte! 3. Vždy dostatočne dotiahnite strmeňové držiaky! 4. Prihliadajte pritom na údaje o obvode hlavy! 5.
  • Seite 16: Návod K Pouïití

    Návod k pouÏití Pfii no‰ení pfiilby dodrÏujte následující bezpeãnostní pokyny: 1. Používejte jen jako jezdeckou přilbu! 2. Po silném úderu, rázu nebo nárazu již přilbu nepoužívat! 3. Vždy dostatečně utáhněte upevňovací řemeny! 4. Dodržujte údaje o obvodu hlavy! 5. Neprovádět změny na přilbě a příslušenství! 6.
  • Seite 17: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo Pred uporabo ãelade upo‰tevajte sledeãa varnostna navodila: 1. Uporaba zgolj kot zaščitna čelada za ježo! 2. Po močnem udarcu, sunku ali trku, čelade več ne uporabljajte! 3. Vedno dovolj močno zategnite nosilni jermen! 4. Upoštevajte navodila glede obsega glave! 5.
  • Seite 18: Naputak Za Uporabu

    Naputak za uporabu Obratite pozornost na slijedeçi naputak o uporabi prije kori‰tenja kacige: 1. Koristiti samo kao kacigu za jahanje! 2. Nakon teškog pada, udara ili sudara kacigu ne koristiti! 3. Neka Vam uvjek budu dobro stegnuti remeni za stezanje! 4.
  • Seite 20 Albert Kerbl GmbH 84428 Buchbach Felizenzell 9 Telefon (08086) 933-100 Fax (08086) 933-500 info@kerbl.com Kerbl Austria Handels GmbH Siriusstraße 32 A-9020 Klagenfurt, Austria Tel. +43/(0)463/35197-0 Fax +43/(0)463/35197-15 office@kerbl-austria.at Kerbl France Sarl 3, rue Henri Rouby BP 46 SOULTZ 68501 GUEBWILLER CEDEX, France Tel.

Inhaltsverzeichnis