TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) THERE ARE NO SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated ”dangerous voltage”...
Seite 4
IMPORTANT Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. CD Player Function 1. Power switch-Turn the machine on and off. (Turn it on before amplifier) 2. USB PORT Support USB playing 3.
20. And 21. SEARCH BUTTON You may forward and backward to navigation through one track. Constantly pressing will start up double quick. 22. REVERSE Push the reverse button to play your track in reverse, it’s indicator lights, push the reverse button again to cancel this feature.
Seite 6
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze CD/MP3 speler. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie kunnen vervallen.
Seite 7
Vervoer de cd/mp3 speler eventueel trillingvrij. Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten! ! In Nederland/België is de netspanning 230Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Seite 9
BELANGRIJK! Wanneer op een andere manier gebruik wordt gemaakt van dit apparaat als hier in deze handleiding is beschreven kan dit leiden tot gevaarlijke straling !!! CD-speler Functies : 1. Schakelaar- Het Aan/Uit zetten van de speler. (Schakel deze eerst aan voordat de versterker wordt ingeschakeld) 2.
Seite 10
18. FOLDER TOETS Stelt u in staat om door de folders te navigeren m.b.v. de draairegelaar (19), of in USB of in CD mode. De LED’s gaan aan. Als u naar rechts draait komt u in de volgende folder, naar links draaien in de laatste folder.
Seite 11
Vor Inbetriebnahme des Geräts bitte erst die Anleitung durchlesen. Bitte alle Anweisungen befolgen, um den Garantieanspruch nicht zu verlieren. Bitte alle Vorsichtsmassnahmen treffen, um Feuer und Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausführen lassen. Diese Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren ! Originalverpackung für eventuellen späteren Transport aufbewahren.
Seite 13
WICHTIG! Wenn Sie dieses Gerät verwenden in einer anderen Art und Weise wie in diesem Handbuch beschrieben, kann dies zu gefährlicher Strahlung führen! 1. Schalter- Ein/Aus schalten des Spielers. (Schalten Sie zuesrt den Spieler ein bevor Sie den Verstärker einschalten) 2.
Seite 14
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, dann wird den nächsten Track abgespielt. Drehen Sie den Regler nach links wird den letzten Track abgespielt. Es funktioniert nur wenn Sie den Encoder innerhalb von 3 Sekunden aktivieren, sonst funktioniert nur die vorherige Bedienung. 20.
POUR LIMITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERLCE DU BOITIEIR (OU L'ARRIERE DE L'APPAREIL). FAITES APPEL A UN TECHNICIEN POUR LES REPARATIONS. Le symbole avec un éclair dans un triangle doit alerter l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée dans des appareils pouvant constituer un risque de décharge électrique.
Seite 16
IMPORTANT L'utilisation des boutons et réglages autre que celle décrite dans la présente notice peut engendrer une exposition dangereuse à des rayonnements. Fonction Lecteur CD 1. Power switch- Interrupteur secteur ON/OFF. (Allumez avant l'amplificateur)
Seite 17
2. USB PORT pour lecture de support USB 3. SD CARD SLOT 4. CD Drawer- Placez votre CD. Utilisez des CDs du commerce ou réinscriptibles à la vitesse minimale possible. 5. EJECT BUTTON Appuyez sur la touche pour charger ou éjecter le disque. A chaque pression, vous ouvrez ou fermez le tiroir.
24. REVERSE Appuyez sur la touche pour lire la voie en marche arrière. Le témoin brille. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction.. 25. AND 24. PITCH BEND –/+ BUTTON Le pitch diminue si la touche - est activée, et revient à la vitesse d'origine lorsque la touche est relâchée.
Seite 19
The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings.
Seite 20
Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM - ALMELO Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 172.713 Product Description: PDX 115 Dual CD/USB/SD/MP3 Player Regulatory Requirement: EN 60065: 2002 EN 55020: 2007 EN 55013: 2001 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and 2004/108/EC and conforms to the above mentioned Declarations.