Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Copyright D WALT...
DEUtsch AKKULADEGERÄT DCB1102 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten DCB1102 Ausgangsleistung Netzspannung Akkutyp Li‑Ion Ladestrom...
Seite 16
DEUtsch VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von D WALT verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen. HINWEIS: Wenn das Ladegerät in die Steckdose gesteckt wird, können die Ladekontakte im Ladegerät unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden.
DEUtsch • Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von D WALT verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen. • Versuchen Sie NICHT, den Akku mit anderen Ladegeräten aufzuladen als die in diesem Handbuch angegebenen. Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert.
Seite 18
DEUtsch • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw. stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche. Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden. Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen.
DEUtsch Stromschlags reduziert. Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert. • Versuchen Sie NIEMALS, 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden. • Das Ladegerät ist für den Betrieb mit einer 230V‑Haushaltsstromversorgung ausgelegt. Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden. Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät. •...
Akku Akku‑Löseknopf Ladegerät Verwendungszweck Das Ladegerät DCB1102 ist zum Laden von D WALT Li‑Ion XR und XR FLEXVOLT‑Akkus mit 12V und 18V ausgelegt: DCB122, DCB124, DCB124G, DCB125, DCB126G, DCB127, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548, DCB549, DCBP034.
DEUtsch Ladevorgangs stellt den verbleibenden oder abschließenden Ladevorgang dar, der den Akku auf seine volle Kapazität auflädt. 4. Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, dass das Licht dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt entnommen oder verwendet oder in der Ladestation gelassen werden. hInWEIs: Zum Entnehmen des Akkupacks muss bei einigen Ladegeräten der Akku‑Löseknopf gedrückt werden.
Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus, und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein. hInWEIs: Montieren Sie das Ladegerät DCB1102 nur so an der Wand, dass die Ladeleuchten in Richtung Decke zeigen. hInWEIs: Versuchen Sie nicht, das DCB1102 unter oder auf einer Werkbank bzw. einem Tisch zu montieren.
DEUtsch Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts WARNUNG: Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, nicht-metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.