Seite 1
System PI-096 System PI-096 Montaż: dach płaski ( ≤ 5°) Rodzaj systemu: inwazyjny, południe Układ modułów fotowoltaicznych: poziomy Montaż modułów fotowoltaicznych: na klemy Dedykowany rozmiar modułów fotowoltaicznych jest zawarty w Części III z III. Polski producent systemów Montage: Flachdach (α ≤ 5°) fotowoltaicznych Typ des Systems: invasiv, Süd...
Seite 2
2 / 31 System PI-096 / System PI-096 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge Narzędzia / Werkzeuge M1070 M484 Ilość / Menge: Ilość / Menge: klucz płaski, rozm. 13 Schraubenschlüssel, Größe 13 klucz imbusowy, H6 Inbusschlüssel, H6...
Seite 3
System PI-096 / System PI-096 3 / 31 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge 103. 104. XPF_SM08B M1070 105. M887 Ilość / Menge: Ilość / Menge: Ilość / Menge: Śruba imbusowa M8x20 Podkładka podatna M8 Podkładka karoseryjna M8...
Seite 4
System PI-096 / System PI-096 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge Elementy nierdzewne dokręcaj powoli i równomiernie. Nie używaj urządzeń udarowych lub pulsacyjnych. Corab S.A. zaleca stosowanie narzędzi ręcznych. Elemente aus nichtrostendem Stahl sollten langsam und gleichmäßig festgezogen werden. Keine stoßenden oder pulsierenden Geräte verwenden.
Seite 5
System PI-096 / System PI-096 5 / 31 Montaż wspornika trójkątnego 15° / Montage der dreieckigen Stütze 15° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Wspornik trójkątny 15° XPF_PB096.1.001 Dreieckige Stütze 15°...
6 / 31 System PI-096 / System PI-096 Montaż wspornika trójkątnego 15° / Montage der dreieckigen Stütze 15° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Podkładka podatna M8 M1070 Sicherungsscheibe M8 Podkładka M8...
Seite 7
System PI-096 / System PI-096 7 / 31 Montaż wspornika trójkątnego 15° / Montage der dreieckigen Stütze 15° Powtórz połączenie we wszystkich wspornikach trójkątnych 15° (6/7). Die Verbindung in allen dreieckigen Stützen 15° wiederholen (6/7).
8 / 31 System PI-096 / System PI-096 Montaż wspornika trójkątnego 15° / Montage der dreieckigen Stütze 15° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Wspornik trójkątny 15° zewnętrzny XPF_PB096.1.001 Dreieckige Außenstütze 15° Izolacja gumowa 302/401 32-05-04.0005...
Seite 9
System PI-096 / System PI-096 | Montaż z wykorzystaniem szyny montażowej 9 / 31 trapezowej SMT-21 / Montage mit der trapezförmigem Montageschiene SMT-21 Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Blachowkręt M6x25 M529 Blechschraube M6x25 Szyna montażowa trapezowa SMT-21 z uszczelką...
Seite 10
10 / 31 System PI-096 / System PI-096 | Montaż z wykorzystaniem szyny montażowej trapezowej SMT-21 / Montage mit der trapezförmigem Montageschiene SMT-21 Dostosuj wymiar Y do wymiaru długości montowanego modułu fotowoltaicznego. Das Y-Maß an die Länge des zu montierenden Photovoltaikmoduls anpassen.
System PI-096 / System PI-096 | Montaż z wykorzystaniem szyny montażowej 11 / 31 trapezowej SMT-21 / Montage mit der trapezförmigem Montageschiene SMT-21 Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Szyna montażowa trapezowa SMT-21 z uszczelką...
Seite 12
12 / 31 System PI-096 / System PI-096 | Montaż na dach pokryty papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nakładka na membranę / Membranauflage Właściwości / Eigenschaften Wartości / Werte Maksymalna dopuszczalna siła w kierunku prostopadłym do dachu / 1 [kN] Maximale zulässige Kraft rechtwinklig zum Dach...
Seite 13
System PI-096 / System PI-096 | Montaż na dach pokryty 13 / 31 papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nakładka na papę / Dachpappenauflage Właściwości / Eigenschaften Wartości / Werte Maksymalna dopuszczalna siła w kierunku prostopadłym do dachu / Maximale 3,26 [kN] zulässige Kraft rechtwinklig zum Dach...
Seite 14
14 / 31 System PI-096 / System PI-096 | Montaż na dach pokryty papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Podkładka pod dach membranowy XPF_PB092.6 Unterlage für Membrandächer Śruba zamkowa M8x30...
Seite 15
System PI-096 / System PI-096 | Montaż na dach pokryty 15 / 31 papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Śruba zamkowa M8x30 M644 Pilzkopfschraube M8x30 Nakrętka M8...
Seite 16
7. Długość kotwy - zgdnie z karta wybranego produktu, kotwy. Der Hersteller Corab S.A. liefert den Anker nicht. Den Anker entsprechend den folgenden Anforderungen wählen: 1. Ankergröße M8. 2. Anker aus rostfreiem Stahl.
Seite 17
System PI-096 / System PI-096 17 / 31 Montaż wspornika trójkątnego 15° / Montage der dreieckigen Stütze 15° Narzędzia / Werkzeuge Dopasuj wymiar Y do długości montowanego modułu fotowoltaicznego. Das Y-Maß an die Länge des zu montierenden Photovoltaikmoduls anpassen. Wybierz odpowiedni system montażu: A - montaż...
Seite 18
18 / 31 System PI-096 / System PI-096 Montaż modułu fotowoltaicznego / Montage des Photovoltaikmoduls Narzędzia / Werkzeuge Zegnij blaszki we wskazanych miejscach na wszystkich zewnętrznych wspornikach trójkątnych (6). / Die Platten an den angegebenen Stellen an allen dreieckigen Außenstützen (6) biegen.
Seite 19
System PI-096 / System PI-096 19 / 31 Montaż modułu fotowoltaicznego / Montage des Photovoltaikmoduls Moduł fotowoltaiczny zamontuj zgodnie z zaleceniami producenta zastosowanych modułów fotowoltaicznych. Die Montage des Photovoltaikmoduls gemäß den Empfehlungen des Herstellers der verwendeten Photovoltaik- module durchführen.
20 / 31 System PI-096 / System PI-096 Montaż modułu fotowoltaicznego / Montage des Photovoltaikmoduls Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Podkładka podatna M8 M1070 Sicherungsscheibe M8 Nakrętka młotkowa kontrująca M8 _NAK006 Hammermutter mit Arretierung M8 17 ±...
Seite 21
System PI-096 / System PI-096 21 / 31 Montaż modułu fotowoltaicznego / Montage des Photovoltaikmoduls Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Podkładka podatna M8 M1070 Sicherungsscheibe M8 Nakrętka młotkowa kontrująca M8 _NAK006 Hammermutter mit Arretierung M8 Klema końcowa regulowana...
Seite 22
22 / 31 System PI-096 / System PI-096 Montaż modułu fotowoltaicznego / Montage des Photovoltaikmoduls Narzędzia / Werkzeuge 17 ± 1 [Nm]* Moment dokręcenia według instrukcji modułu fotowoltaiczne - go, ale nie większy niż 17 Nm. / Anzugsdrehmoment gemäß der Anleitung für das Photovoltaikmo-...
Seite 23
System PI-096 / System PI-096 23 / 31 Montaż modułu fotowoltaicznego / Montage des Photovoltaikmoduls...
Seite 24
24 / 31 System PI-096 / System PI-096 Montaż wiatrownic / Montage von Windfedern Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Blachowkręt M6x25 M529 Blechschraube M6x25 Wiatrownica XPF_PBT Windbreaker Wspornik trójkątny 15° zewnętrzny XPF_PB096.1.001...
Seite 25
System PI-096 / System PI-096 25 / 31 Montaż wiatrownic / Montage von Windfedern Narzędzia / Werkzeuge Zamontuj wiatrownicę (5) zgodnie z jednym z przedstawionych sposobów (1 lub 2). Die Windfeder (5) nach einer der dargestellten Methoden (1 oder 2) montieren.
Seite 26
26 / 31 System PI-096 / System PI-096 Montaż wiatrownic / Montage von Windfedern Powtórz czynność na wszystkich wiatrownicach (5). Den Vorgang an allen Windfedern (5) wiederholen.
Seite 27
System PI-096 / System PI-096 27 / 31 Konstrukcje Corab są objęte certyfikatem TUV i wymagane Corab-Systeme sind TÜV-zertifiziert und müssen mit einem jest, aby były opatrzone etykietą. Wzór etykiety jest Etikett versehen werden. Ein Musteretikett liegt jedem dołączony do każdej instrukcji oraz jest dostępny, jako Handbuch bei und ist auch als separates Dokument odrębny dokument.
Seite 28
Art und Weise, wie die Systeme mit Gebäuden tów, zastosowanych materiałów pomocniczych, a także oder dem Boden verbunden werden. Corab S.A. ist nicht sposobów łączenia systemów z budynkami lub gruntem. verantwortlich für die Handlungen dieser Personen, da Za działania tych osób Corab S.A.
Seite 29
Jegliche Änderungen an der Konstruktion der Befesti- ich łączenie lub łączenie z elementami nie pochodzącymi gungssysteme, einschließlich ihrer Verbindungen, oder od Corab S.A. modyfikowanie systemów, a w tym ich ihre Kombination mit Elementen, die nicht von Corab S.A. spawanie, skracanie, zmniejszanie ilości elementów stammen, Modi kationen der Systeme, einschließlich der...
Seite 30
30 / 31 System PI-096 / System PI-096 Etykieta / Etikett Corab S.A. ul. Michała Kajki 4 10-547 Olsztyn, Polska corab.pl Wymiary gabarytowe [m] Oznaczenie materiału Konstrukcja stalowa / aluminiowa Miesiąc i rok produkcji Corab S.A. 4 Michała Kajki St.
Seite 31
Corab S.A. ul. Michała Kajki 4, 10-547 Olsztyn, REGON: 510519084, NIP: 7390207757 wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzo- nego przez Sąd Rejonowy w Olsztynie, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000950779. Kapitał zakładowy: 1.184.000,00 zł w pełni wpłacony.