Seite 1
CORAB PB-074 INSTRUKCJA MONTAŻU MONTAGEANLEITUNG Dach płaski (α≤5°), Flachdach (5°), system balstowy Ballastsystem O-W moduły poziomo Module horizontal 10° przykład dla 16 modułów (2x8) Beispiel für 16 Module (2x8) Dla modułów o wymiarach długość 1610-1830, 1840-1910, 1960-2020 mm / szerokość 960-996, 982-1010, 1020-1032 mm Dla modułów o wymiarach długość...
Seite 2
Elementy/Elemente Moment Ilość modułów Materiał / norma Indeks Nazwa dokręcenia Anzahl der Module Material / norm Index Name Anzugsdrehmo- ment Wkręt 6x25 Stal A2 + EPDM M529 6 Nm Schraube 6x25 Stahl A2 + EPDM Płytka dociskowa belki Magnelis PF_PB074.3.001 Balken-Druckplatte Magnelis Blachowkręt 6,3x16...
Seite 3
Montaż/Montage Dla modułów o wymiarach: długość 1610-1830, 1840-1910, Dla modułów o wymiarach: długość 1610-1830, 1840-1910, 1960-2020 mm / szerokość 960-996, 982-1010, 1020-1032 mm 1960-2020 mm / szerokość 1020-1052, 1105-1145 mm Für Module mit der Länge von 1610-1830, 1840-1910, Für Module mit der Länge von 1610-1830, 1840-1910, 1960-2020 mm / Breite von 960-996, 982-1010, 1020-1032 mm 1960-2020, 2080-2135 mm / Breite von 1020-1052, 1105-1145 mm Richtung Ost/West...
Seite 4
Uwaga! Układ dla 1 rzędu modułów/ Warnung! Anordnung für 1 Modulreihe Uwaga! Dodaj dodatkowy balast/ Achtung! Zusätzliches Gewicht notwendig Uwaga! Blachowkręty stanowią jedynie blokadę przed wypadnięciem platformy balastu. W celu zachowania możliwości dostosowania konstrukcji do długości modułu wkrety mogą być niedokręcone. Warnung! Die Blechschrauben dienen nur als Sicherung gegen das Herausfallen der Ballastplattform.
Seite 6
Den Ballast in der Nähe der Stütze stellen! 01PB074/2023/EBC...
Seite 7
Dla modułów o wymiarach: długość 1610-1830, 1840-1910, Dla modułów o wymiarach: długość 1610-1830, 1840-1910, 1960-2020 mm / szerokość 960-996, 982-1010, 1020-1032 mm 1960-2020 mm / szerokość 1020-1052, 1105-1145 mm Für Module mit der Länge von 1610-1830, 1840-1910, Für Module mit der Länge von 1610-1830, 1840-1910, 1960-2020 mm / Breite von 960-996, 982-1010, 1020-1032 mm 1960-2020, 2080-2135 mm / Breite von 1020-1052, 1105-1145 mm Dla modułów o wymiarach: długość...
Seite 9
Bedachungsmaterialien. Als Hersteller von Befestigungssystemen haften wir producent systemów mocowań nie ponosimy odpowiedzialności za ich jedoch nicht für deren korrekte Verwendung und Montage. Corab S.A. prawidłowe wykorzystanie i ich prawidłowy montaż. Corab sp. z o.o. analysiert nicht die Bedürfnisse der Endkunden und die voraussichtlichen nie analizuje potrzeb klientów ostatecznych oraz przewidywanych...
Seite 10
Systemy montażowe sen werden. Corab®-Montagesysteme dürfen nur für ihren ursprünglichen Zweck verwendet werden, wie in der vorliegenden Corab® mogą być użytkowane jedynie ze swoim pierwotnym przezna- czeniem, opisanym w niniejszej instrukcji zawierającej również informacje Anleitung beschrieben, die auch Wartungsinformationen enthält. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser...
Sachschäden oder Gesundheitsrisiken für Personen in der Nähe der szkód w mieniu lub zagrożenia dla zdrowia osób przebywających w PV-Anlage führen! Das Corab®-System ist ein homogener und kohären- pobliżu systemu PV! System Corab® jest to jednorodny i spójny zespół ter Satz von Bauteilen. elementów.