Einführung 250x PLANOFLEX 1. Einleitung te Anschlüsse des Geräts. Die hier beschriebenen Geräte sind zum Bügeln von Bekleidung und Unterwäsche bestimmt: Jeder nicht bestimmungsgemäße Gebrauch ist verboten und muss durch den Hersteller im Voraus schriftlich ge- 1.1. Inhalt und Zweck dieser Anleitung nehmigt werden.
250x PLANOFLEX Beschreibung der Apparatur 2. Beschreibung des Ge- Die Angaben auf dem Typenschild dürfen in keiner Weise verändert oder verfälscht werden. Niemals das Typenschild entfernen. räts Beschreibung der Angaben auf dem Typenschild Serial N Seriennummer des Geräts, besteht aus 5 Ziffern Bei dem in dieser Anleitung beschriebenen Gerät handelt es...
Aufstellung 250x PLANOFLEX 3. Installation Stecken Sie den schwarzen Stecker in die dafür vorgesehene Steckdose an der Rückseite des Abwindkamins ein. Anschließen von Dampfpistole oder Dampf-Luftpistole (optional): Das Magnetventil für die Luft an eine Druckluftquelle mit einem Druck von 5 bar (75 psi) anschließen.
Seite 7
250x PLANOFLEX Aufstellung Abbildung 3.1 Inhalt des Verpackung: Standard Tische und eventuellen Extra Ausstattung mit Spitze am Links Ausstattung mit Spitze am Rechte 250x Planoflex-ed2807...
Seite 8
Aufstellung 250x PLANOFLEX Abbildung 3.2 Montage 250x Planoflex-ed2807...
Seite 9
250x PLANOFLEX Aufstellung Dampfventil Dampfventil Luftventil vom Bügeleisen vom Pistole Pistole Ausstattung mit Spitze am Links Ausstattung mit Spitze am Rechte Ausstattung mit Spitze am Ausstattung mit Spitze am Links Links Ausstattung mit Spitze am Ausstattung mit Spitze am Rechte Rechte 250x Planoflex-ed2807...
Seite 10
Aufstellung 250x PLANOFLEX 250x Planoflex-ed2807...
Seite 11
250x PLANOFLEX Aufstellung Weiße Blaue 250x Planoflex-ed2807...
Aufstellung 250x PLANOFLEX Anschluss der Detachierpistole zum Kaltentfernen von Den Ablasshahn des Dampfkessels (B) an eine Abflussanlage Flecken (optional): G 1/2” anschließen. Der Verbindungsschlauch muss für den • Den weißen Schlauch an den Anschluss am Becher mit Durchfluss von Heißwasser geeignet sein.
Verwendung 250x PLANOFLEX 4. Gebrauch (nur für Modelle mit eingebauter Arbeitsplatzbeleuchtung). Öffnen Sie das Ventil der Wasserzuleitung. Schalten Sie den Dampfkessel am Schalter (6) ein. Wenn der Dampfkessel leer ist, setzt sich die Pumpe in Betrieb, damit der Das hier beschriebene Gerät wurde für die folgenden gewerblichen richtige Wasserstand für den Betrieb erreicht wird.
250x PLANOFLEX Verwendung wird, erfolgt die Saugfunktion, werden beide Fußpedale • Das Bügeleisen ist auf einer stabilen Fläche zu verwenden und gedrückt, so erfolgt die Blasfunktion. abzustellen. • Wählschalter auf Position 0: Wenn der Wählschalter • Wenn Sie das Bügeleisen auf seiner Bügeleisenunterlage...
Seite 16
Verwendung 250x PLANOFLEX Abbildung 4.2 - Tische Höhenregulierung Abbildung 4.3 - Regulierung der Absaugenkraft Abbildung 4.4 - Regulierung der Blasenkraft Abbildung 4.5 - Benutzung des Wähler für Pedalenfunktionieren Wähler im position I Wähler im position II Abbildung 4.6 - Fachmannposition...
250x PLANOFLEX Wartung 4.3.5. Gebrauch von Bügelform/Ärmelholm (op- Abbildung 5.1 - Wartung der Filter tional) Schwenken Sie den Ärmelholmhalter (12) nach vorne, dadurch wird die Saug- und Blasfunktion vom Bügeltisch zum Ärmelholm umge- leitet. 4.3.6. Gebrauch der Dampf-Luftpistole (optional) Für den Dampfstoß drücken Sie den grünen Knopf. Sie können die Dampfmenge durch Drehen des Rädchens am Magnetventil für den...
Wartung 250x PLANOFLEX 5.2.1. Allgemeine Kontrollen • Ziehen Sie den Netzstecker heraus. • Schließen Sie die Wasseranschlüsse. • Prüfen Sie, ob die Elektrokabel und die elektrischen Teile in • Prüfen Sie, dass alle Geräteteile abgekühlt sind, so dass sie einwandfreiem Zustand sind.
Seite 19
250x PLANOFLEX Wartung 2. Druckwächter Abbildung 5.3 - Wartung der Kesseleinheit übersetzung vom Techniker • Das Rohr (A) abnehmen und reinigen. • Das Anschlussstück (B) abnehmen und reinigen. 3. Sicherheitsventil • Das Sicherheitsventil (C) abnehmen Wenn Sie das Sicherheitsventil abnehmen, achten Sie darauf, dass Sie seine Einstellung nicht versehentlich verändern...
Abhilfe bei Störungen 250x PLANOFLEX 6. Behebung von Problemen 6.1. Anweisungen für den Benutzer zur Behebung häufig auftretender Probleme Siehe Tabelle 6.1 zur Behebung häufig auftretender Probleme Bei Problemen, die nicht in der Tabelle 6.1 aufgeführt sind und bei Funktionsstörungen, die trotz Befolgung der angegebe- nen Vorschläge zu ihrer Behebung weiterhin andauern, benutzen Sie das Gerät nicht weiter, sondern wenden Sie sich an...
250x PLANOFLEX Abhilfe bei Störungen 6.2. Behebung von Störungen durch den autorisierten Wartungsservice ACHTUNG Der folgende Abschnitt ist ausschließlich für den autorisierten Techniker bestimmt. Zur Wartung der Geräteteile und für ihren Ersatz wenden Sie sich stets an eine Fachwerkstatt. Tabelle 6.2 - Schadenlösungen Anzeichen Möglichen Teilen...
Seite 22
Abhilfe bei Störungen 250x PLANOFLEX Anzeichen Möglichen Teilen Mögliche Ursache Prüfungen zu machen verwickelt Die Pumpe und die Widerstände Sperrsignal Die Prüfungskarte des Kesselstandes ist Wechsel Sie die Karte aus. schalten sich nicht aus wird der Pumpe beschädigt. nicht übersendet.
250x PLANOFLEX Haltevorrichtung des Gerätes 7. Gerätestillstand Abbildung 7.1. Befestigung der Apparatur an der Palette 7.1. Längere Nichtbenutzung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: Ziehen Sie den Netzstecker heraus. Schließen Sie das Wasserzufuhrventil. Reinigen Sie das Gehäuse und befreien Sie die Gitter von Staub und Fusseln.
250x PLANOFLEX Technosche Shaltplane 8. Technische Schaltpläne Die in diesem Kapitel enthaltenen Schaltpläne dienen ausschließlich dem Personal des Kun- dendienstes. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers dürfen an der Apparatur keinerlei Veränderungen durchgeführt werden. 250x Planoflex-ed2807...
Seite 26
Technische Schaltpläne 250x PLANOFLEX 250x Planoflex-ed2807...
Seite 27
250x PLANOFLEX Technische Schaltpläne 250x Planoflex-ed2807...
Ersatzeilen 250x PLANOFLEX 9. Auseinandergezogene Darstellung der Ersatz- teile Die Zeichnungen in diesem Kapitel dienen zur Orientierung bei der Bestellung von Ersatzteilen. Geben Sie immer die Code-Nummer des Ersatzteils an, damit Verwechslungen vermieden werden. Verwenden Sie immer ausschließlich originale Ersatzteile.
Seite 29
250x PLANOFLEX Ersatzeilen PIEDINO FOOT FUß PIED POUR TABLE PIE DE LA 20819002 PLANCHA 203004 RUOTA WHEEL RÄDER ROUE RUEDA GUARNIZIONE GASKET DICHTUNG JOINT EMPAQUETADU 0250506 CURVA 0180403 MANIGLIA HANDLE GRIFF POIGNEE MANIJA 0180205 MANOPOLA KNOB DREHGRIFF POIGNÉE PUÑO Pos.
Seite 30
Ersatzeilen 250x PLANOFLEX 250x Planoflex-ed2807...
Seite 31
250x PLANOFLEX Ersatzeilen 250x Planoflex-ed2807...
Seite 32
Ersatzeilen 250x PLANOFLEX MOTORE SUCTION MOTOR MOTOR MOTEUR MOTOR A1938502 VENTOLA Ø180mm FAN Ø 180mm GEBLäSE Ø 180mm ROTOR VENTIL. ROTOR Ø 180mm A0522506 Ø 180mm 0250507 GUARNIZIONE GASKET DICHTUNG JOINT EMPAQUETAD. Pos. Part Code Q.ty Denominazione Description Beschreibung Designation Descripción...
Seite 39
250x PLANOFLEX Ersatzeilen 0220613 PASSACAVO CABLE HOLDER KABELSHALTER PASSE CABLE PASACABLE SCHEDA LEVEL PLATINE CARTE DE NIVEAU TARJETA NIVEL 0220564 CONTROLLO CONTROL LIVELLO BOARD 0220561 CONTATTORE CONTACTOR SCHUTZ 9A CONTACTEUR 9A CONTACTOR 9A CONTATTORE CONTACTOR SCHUTZ 9A CONTACTEUR 9A CONTACTOR 9A...
Seite 40
Ersatzeilen 250x PLANOFLEX cover Fix on the left side cabinet INTERRUTTORE SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR F0334008 DEVIATORE BIPOL. SWITCH SCHALTER DEVIATEUR DESVIADOR BIPOLAR 20869001 BIPOLAIRE 20569004 PRESA SOCKET STECKDOSE PRISE TOMA SCHEDA DI RITARDO TRANSITION PLATINE FÜR CARTE DE TARJETA DE...
Seite 41
250x PLANOFLEX Ersatzeilen PROVIDE THE SOLE NOID VALVE TYPE BOBINA COIL SPÜLE BOBINE BOBINA E0321009 E0321008 E03121 NUCLEO MOBILE NUCLEUS KERN NOYAU NÚCLEO MÓVIL Pos. Part. Code Q.ty Denominazione Description Beschreibung Designation Descripción E03225 E03226 SOLENOID VALVE - ELETTROVALVOLA ed2905...
Seite 42
Ersatzeilen 250x PLANOFLEX 250x Planoflex-ed2807...
Seite 43
250x PLANOFLEX Ersatzeilen 250x Planoflex-ed2807...
Seite 51
250x PLANOFLEX Ersatzeilen GANCIO HOOK HAKEN CROCHET GANCHO 0240215 GANCIO FORATO DRILLED HOOK DURCHLöCHERT CROCHET GANCHO HORADO 0240203 HAKEN PERFOREE GANCIO PORTA CAVI BRACKET FOR HAKEN FUR DIE CROCHET SOUTIEN GANCHO FIJADOR 2040202 CABLE BEFESTIGUNGDES CAVBLES DE CABLE KABELS ANELLO SUPPORTO...
Seite 52
Ersatzeilen 250x PLANOFLEX X302103 SUPPORTO BINARIO RAIL SUPPORT GLEISHALTER SUPPORT BINAIRE SOPORTE CARRIL CARRELLO DOPPIO DOUBLE TROLLEY DOPPELWAGEN CHARIOT DOUBLE CARRO DOBLE GRUPPO ASTA IRON SUPPORT BüGELEISENABLAGE KIT IGE DE SUPPORT GRUPO ASTA DE 352931 SUPPORTO FERRO STAFF KIT STAB...
Seite 53
250x PLANOFLEX Ersatzeilen BRACCIO L.410mm 410mm ARM ARMSHALTER BRAS SUPP FORME SOPOR. FORMA B0321101 SUPPORT L.410mm L.410mm L.410mm BRACCIO L.700mm 700mm ARM ARMSHALTER BRAS SUPP FORME SOPOR. FORMA B0121104 SUPPORT L.700mm L.700mm L.700mm B0121108 DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUCK ENTRETOISE RIOSTRA B0121107...
Seite 54
Ersatzeilen 250x PLANOFLEX BRACCIO ANGOLARE COURBED SUPPORT GEBOGEN ARM LINK BRAS ANG. GAUCHE SOPORTE ANGUL. B016101 IZQ. DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUCK ENTRETOISE RIOSTRA B0121108 B0121107 FELTRO FELT FILZ MOLLETTON FIELTRO FLANGIA FORMA BUCK FLANGE FORMFLANSCH FLASQUE FORME FORMA ARANDELA B0121103 B0121102 FLANG.
Seite 55
250x PLANOFLEX Ersatzeilen BRACCIO ANGOL. DX COURBED SUPPORT BEGOGEN ARM BRAS ANG. DROITE SOPOR. ANGUL. DER. B017101 RECHT DISTANZIALE SPACER ABSTANDSTUCK ENTRETOISE RIOSTRA B0121108 B0121107 FELTRO FELT FILZ MOLLETTON FIELTRO FLANGIA FORMA BUCK FLANGE FORMFLANSCH FLASQUE FORME FORMA ARANDELA B0121103 B0121102 FLANG.