Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PrograScan PS7:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Operating
Instructions
PrograScan
PS7
Laboratory
scanner
Making People Smile
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ivoclar PrograScan PS7

  • Seite 3 PrograScan ® [en] Operating Instructions Laboratory Scanner [de] Gebrauchsinformation Laborscanner [fr] Mode d’emploi Scanner de laboratoire [it] Istruzioni d’uso Scanner da laboratorio [es] Instrucciones de uso Escáner de laboratorio [pt] Instruções de Uso Scanner de Laboratório...
  • Seite 25 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation 1. 1 Symbole und Darstellungsmittel 1. 1 . 1 Warnhinweise und zusätzliche Informationen Sicherheitsaufkleber am Produkt Kennzeichnung Kundendienst Sicherheit 2. 1 Bestimmungsgemässe Verwendung 2. 1 . 1 . Potenzieller Missbrauch 2.2. Bestimmungsgemässe Umgebung 2.3. Pflichten des Betreibers 2.4.
  • Seite 26: Zu Dieser Dokumentation

    Alle Personen, die an und mit dem Produkt arbeiten, müssen bei ihren Arbeiten die Bedienungs- anleitung verfügbar haben und die für sie relevanten Angaben und Hinweise beachten. Diese Bedienungsanleitung muss stets komplett und einwandfrei lesbar sein. Ivoclar Vivadent AG haftet nicht für technische oder drucktechnische Mängel dieser Bedienungsanleitung. Ebenso wird keine Haftung für Schäden übernommen, die direkt oder indirekt auf die Lieferung, Leistung oder...
  • Seite 27: Sicherheitsaufkleber Am Produkt

    Das Produkt ist eindeutig durch den Inhalt seines Typenschildes gekennzeichnet. CE-Kennzeichnung laut: – EMV Richtlinie 2014/30/EU – Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU – RoHS Richtlinie 2011/65/EU Kundendienst Bei technischen Problemen wenden Sie sich an Ihren Kundendienst oder direkt an Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, 9494 Schaan/Liechtenstein, Website: www.ivoclar.com.
  • Seite 28: Sicherheit

    Gipsmodellen (max. 1500 g) Abmessungen B x L x H: 200 mm x 200 mm x 150 mm. Es darf nur das von Ivoclar Vivadent AG empfohlene Zubehör verwendet werden. Das Produkt ist dazu bestimmt, in zahntechnischen Laboren verwendet und in ergonomischer Höhe aufgebaut zu werden.
  • Seite 29: Bestimmungsgemässe Umgebung

    2. Sicherheit Bestimmungsgemässe Umgebung Die Einsatzgrenzen für das Produkt sind wie folgt beschränkt: – Nur in Innenräumen zu betreiben – Umgebungstemperatur: 5 °C bis 35 °C – Relative Luftfeuchtigkeit: – Bei Temperaturen bis 31°C: 20 % – 80 % – Bei Temperaturen bis 35°C: Maximal 20 % – 50 % linear abnehmend –...
  • Seite 30: Pflichten Des Personals

    2. Sicherheit Zur Erlangung der für die Bedienung des Produkts erforderlichen Kenntnisse sind folgende Massnahmen durch den Betreiber durchzuführen: – Produkteinschulung – Regelmässige Sicherheitsunterweisung – Inspektion, Wartung, Reinigung und Instandsetzung dürfen nur durch technische Fachkräfte mit produktspezifischer Ausbildung sowie oder unter Anleitung des Kundendienstes geschehen. Pflichten des Personals –...
  • Seite 31: Installation Und Bedienung

    Verändern von Schutzeinrichtungen ohne Abstimmung mit Ivoclar Vivadent AG oder dem Hersteller der jeweiligen Zusatzeinrichtung unzulässig. – Die Reparaturen des Produkts dürfen nur durch den Ivoclar Vivadent AG Kundendienst durch- wwgeführt werden. – Das Öffnen des Produkts ist streng verboten. Ein Öffnen des Produkts darf ausschliesslich durch entsprechend qualifiziertes Personal erfolgen.
  • Seite 32: Geräteübersicht Und Funktion

    3 Geräteübersicht und Funktion Dieser optische 3D-Scanner ist für den dentalen Bereich konzeptioniert, um Kiefermodelle drei- dimen sional zu vermessen und zu +digitalisieren. Basierend auf dem Prinzip des «Streifenlicht- scannings» wird hierbei von einem Projektor ein Streifenlichtmuster auf ein zu vermessendes Objekt projiziert.
  • Seite 33: Anschlussleiste

    3. Geräteübersicht und Funktion Anschlussleiste Die Anschlussleiste befindet sich auf der Rückseite des Produkts und ist wie folgt ausgeführt: Anschluss USB 3.0-Port USB 3.0-Port Netzkabel (24 V) (Master) Netzteil HINWEIS! Verwenden Sie ausschliesslich das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel. Andernfalls könnten Garantiebestimmungen und Produkthaftungsrisiken beeinflusst werden. –...
  • Seite 34: Geräteübersicht Und Anschlüsse

    3. Geräteübersicht und Anschlüsse Zubehör HINWEIS! Verwenden Sie ausschliesslich Original-Zubehör. Andernfalls könnten Garantiebestimmungen und Produkthaftungsrisiken beeinflusst werden. – Verwenden Sie ausschliesslich Original-Zubehör. Das Produkt wird mit dem Standardzubehör ausgeliefert. Es kann erweitertes Zubehör für gewisse Funktionen nachgekauft werden. Standardzubehör Artikelnummer Beschreibung 760800 Calibration body autodetection...
  • Seite 35 3. Geräteübersicht und Funktion 760806 Multi-Die holder (14) autodetection 760807 Quater Tray holder autodetection 760808 Adesso SplitCast holder autodetection 760809 SAM/Axio SplitCast holder autodetection 760810 Protar SplitCast holder autodetection 760811 Quicksplit SplitCast autodetection 760813 Articulator calibration object...
  • Seite 36: Funktion Und Installation

    – Entfernen Sie die Fixierung für den Arm. Im Inneren der Fixierung befindet sich das Standardzubehör. – Kontrollieren Sie, ob alle im Lieferumfang enthaltenen Teile vorhanden sind. 4.1.1. Lieferumfang PrograScan PS7 Calibration body autodetection Articulator base autodetection Multi-Die holder (9) autodetection...
  • Seite 37: Stellplatz Wählen

    4. Funktion und Installation 4.2 Stellplatz wählen WARNUNG! Produkt wird direkter Sonneneinstrahlung oder starkem Fremdlicht ausgesetzt. Dies kann zu Brandgefahr oder möglichen Schäden am Produkt sowie unerwünschten Spiegelungen an Monitor und Sensorik des Produkts führen. – Setzen Sie das Produkt niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärmequellen (z.B.
  • Seite 38: Aufstellbeispiel

    4. Funktion und Installation 4.4 Aufstellbeispiel WARNUNG! Produkt wird direkter Sonneneinstrahlung oder starkem Fremdlicht ausgesetzt. Dies kann zu Brandgefahr oder möglichen Schäden am Produkt sowie unerwünschten Spiegelungen an Monitor und Sensorik des Produkts führen. – Setzen Sie das Produkt niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärmequellen (z.B.
  • Seite 39: Installation

    USB-Anschlüssen. Sind die USB-Kabel zu kurz können diese mit speziellen aktiven Verlängerungen verlängert werden. Wenden sie sich für entsprechende Produkte an Ivoclar Vivadent AG. – Verbinden Sie das Netzteil und Netzkabel mit dem Produkt und dem Stromnetz. Installation des Rechners –...
  • Seite 40: Arbeitsvorgang

    6 Arbeitsvorgang VORSICHT! Der Schwenkarm des Produkts bewegt sich beim Einschalten. Gefährdung des Benutzers aufgrund einer Quetschgefahr. – Fassen Sie beim Einschalten des Produkts nicht in den Gefahrenbereich. Achten Sie darauf, dass die Kreise auf der Kalibrationsplatte nicht beschädigt werden. Da sonst ein Kalibrieren nicht mehr möglich ist.
  • Seite 41: Faq-Fehlerbehebung

    7 FAQ-Fehlerbehebung Scanner startet nicht – Kontrollieren Sie die Stromversorgung, wenn das Produkt beim Start nicht aufleuchtet. – Kontaktieren Sie den Kundendienst. Siehe Kapitel «Kundendienst». Das Produkt wird vom PC nicht erkannt – Achten Sie auf qualitative USB-Kabel mit einer maximalen Länge von 1,4 m (ausser durch eine aktive USB-Verlängerung der Firma CADstar).
  • Seite 42: Reinigungs- Und Wartungsarbeiten Für Den Betreiber

    8 Reinigungs- und Wartungsarbeiten für den Betreiber Um eine lange Produktlebensdauer und Scan Genauigkeit zu gewährleisten, ist es nötig, regelmässig das Produkt zu reingingen und zu kalibrieren. Rekalibrierung – Die Kalibrationsplatte darf nicht gereinigt werden. Durch das Berühren der auf der Kalibrationsplatte befindenden Kreise kann die Kalibriergenauigkeit leiden.
  • Seite 43: Entsorgung

    9 Entsorgung – Im Falle einer Entsorgung kann das Produkt an den Händler bzw. Hersteller zurückgegeben werden. – Bitte beachten Sie, dass es sich bei diesem Produkt um ein elektronisches Gerät handelt, das ausschliesslich zur Verwendung in gewerblichen bzw. industriellen Bereichen dient. –...
  • Seite 44: Technische Daten

    10 Technische Daten Allgemein Hersteller Ivoclar Vivadent AG, Benderer Strasse 2, 9494 Schaan Zulassung 2023 Gewicht 13.6 kg Abmessungen (B x H x T) 396.0 x 436.5 x 380.5 mm Umgebung Arbeitstemperatur- Bereich 18 °C bis 35 °C Lagertemperatur- Bereich -15 °C bis 50 °C...
  • Seite 125: Declaration Of Conformity

    11 Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Dichiarazione di Conformità CE Declaración de conformidad Declaração de Conformidade...
  • Seite 126 Date information prepared: 2023-06 / Rev. 0 ivoclar.com...

Inhaltsverzeichnis