Assembly Diagram IMPORTANT NOTE: The parts diagrams supplied in this manual are for reference only. The manufacturer makes no representation or warranty of any kind to the customer that he or she is qualified to make any repairs to the product, or carry out other assembly/disassembly procedures. The manufacturer expressly states that all repairs and part replacements must be undertaken only by a certified technician at an authorised Silverline service centre, and not by the customer. The customer assumes all risk and liability arising through his or her repairs to the original product, replacement of parts or other modification of the original product. Diagrams are for illustration purposes only. Silverline does not supply spare parts for this item. Schéma d'assemblage REMARQUE IMPORTANTE : les différentes pièces illustrées dans le schéma figurant dans ce manuel ne sont présentées qu’à titre de référence. Le fabricant n’offre ni implication ni garantie que ses clients puissent être qualifiés pour effectuer des réparations sur l’appareil, ou effectuer les opérations d’assemblage ou de désassemblage. Le fabricant stipule expressément que toute réparation et tout remplacement de pièces doivent être uniquement réalisés par un technicien qualifié dans un centre de réparation agréé Silverline, et non pas par le client. Le client assume l’intégralité des risques et des responsabilités de ses propres réparations, remplacements de pièces et modifications effectués sur le produit initial. Les schémas ne sont présentés qu’à titre d’illustration. Silverline ne fournit aucune pièce de rechange pour ce produit. Explosionszeichnung WICHTIGER HINWEIS: Die Teileübersichten und Explosionszeichnungen in dieser Betriebsanleitung sind unverbindlich und dienen lediglich als Referenz. Der Hersteller übernimmt bezüglich eigenmächtig durchgeführter Reparaturen und/oder anderer Montage-/Demontageverfahren am Werkzeug keinerlei Gewährleistung oder Garantie gegenüber dem/der Käufer(in). Der Hersteller weist ausdrücklich darauf hin,...
Seite 7
English ....08 Français ....14 Deutsch ....20 Español ....26 Italiano ....32 Nederlands ..38 Polski ....44 Eesti ....50 Lietuvių ....54 Latviešu ....58 silverlinetools.com...
NICHT mit Druckgasflaschen betreiben! Meißelschaft: ................. 10,2 mm (rund) Zylinderhub: ....................43 mm Max. Anziehmoment: .................312 Nm Gewicht:.......................1,05 kg Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Geräusch- und Vibrationsinformationen: Umweltschutz Druckluftwerkzeuge dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Geräte Schalldruckpegel L ................103 dB(A) enthalten Spuren von Öl und anderen Schmiermitteln. Bitte über entsprechende Schallleistungspegel L .................114 dB(A)
394970 Druckluft-Meißelhammer, 5-tlg. Satz • Dieses Werkzeug darf nur von qualifizierten und in der Bedienung unterwiesenen Personen h) Bei der Verwendung mit Kunststoffen und anderen elektrisch nicht-leitfähigen Materialien installiert, eingestellt und benutzt werden. kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen. Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um dieses Risiko bei der Arbeit mit solchen Materialien zu verringern (z. B. Verwendung eines • Modifizieren Sie dieses Werkzeug in keinster Weise. Modifikationen können dazu führen, dass Erdungssystems). Schutzeinrichtungen nicht effektiv funktionieren, wodurch das Risiko für den Nutzenden erhöht wird. i) Beachten Sie, dass bei der Verarbeitung bestimmter Materialien Brand- oder Explosionsgefahr besteht. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, um Gefahren zu reduzieren. Es liegt in der • Werfen Sie diese Sicherheitsanleitung nicht weg, sondern stellen Sie sie den Personen zur Verantwortung der Arbeitgeber, allen nutzenden Personen die Risiken deutlich machen. Verfügung, die dieses Gerät nutzen. j) Schalten Sie das Gerät aus und geben Sie die Start-Stopp-Steuerung frei, wenn die Luft- / • Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht, wenn es in irgendeiner Art beschädigt ist. Stromversorgung unterbrochen ist. • Werkzeuge müssen regelmäßig darauf inspiziert werden, dass von ISO 11148 (wie in der k) Bei der Benutzung dieses Werkzeugs können Ihre Hände Gefahren, die Schnitt- und Symbolbeschreibung beschrieben) vorgeschriebene Kennzeichnungen auf dem Werkzeug Schürfwunden sowie Verbrennungen hervorrufen können, ausgesetzt sein. Tragen Sie daher angebracht und noch lesbar sind. Die nutzende Person (und gegebenenfalls der Arbeitgeber) stets geeignete Schutzhandschuhe.
a) In der Risikoanalyse muss sowohl durch die Benutzung des Werkzeuges erzeugter als auch Produktübersicht bestehender Staub berücksichtigt werden. b) Richten Sie den Staubaustritt so aus, dass bestehender Staub nicht aufgewirbelt wird. Schnellspannfeder c) Bei Ausführen von stauberzeugenden Arbeiten muss der Staub bereits bei der Emission kontrolliert werden. Auslöser d) Wählen, warten und ersetzen Sie Verbrauchsmaterialien/Zubehörteile wie in der Anleitung empfohlen, um eine unnötige Zunahme von Staub oder Dampf zu vermeiden. Luft-/Drehmomentregler e) Verwenden Sie Atemschutz in der von Ihrem Arbeitgeber vorgeschriebenen Art und Weise bzw. Druckluftanschluss in Übereinstimmung mit geltenden Arbeitsschutzrichtlinien. f) Berücksichtigen Sie die Risiken, die mit verschiedenen Materialien verbunden sind. Die Arbeit in bestimmten Materialien erzeugt Staub und Dämpfe, die eine explosive Umgebung verursachen Mitgeliefertes Zubehör: können. g) Verwenden Sie stets ein Staubabsaugungssystem, das für das zu verarbeitende Material Schnellkupplungen geeignet sind. h) Um Staubemissionen möglichst gering zu halten, verwenden Sie das nicht-rotierende Blechtrennmeißel Schlagwerkzeug wie in dieser Anleitung beschrieben und halten Sie es entsprechend instand. i) Alle Gerätemerkmale und Funktionen zum Auffangen, Entfernen oder Unterdrücken von Spitzmeißel Staub und Rauch müssen in sachgemäßer Art und Weise in Übereinstimmung mit den Nietenmeißel Herstellerangaben verwendet werden. Lärmgefährdungen Breitmeißel Hohe Schallbelastungen können einen bleibenden, schweren Verlust des Hörvermögens und...
394970 Druckluft-Meißelhammer, 5-tlg. Satz Reinigung 1. Bringen Sie etwas PTFE-Band auf das Schraubgewinde der Schnellkupplung auf. Hinweis: Wickeln Sie das PTFE-Band fest und im Uhrzeigersinn, damit es sich bei Einschrauben • Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile des Gewindes nicht löst. schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Säubern Sie das Gerätegehäuse mit 2. Schrauben Sie den Schnellkupplung mit zwei Schraubenschlüsseln (nicht mitgeliefert) in das einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. andere Ende des Peitschenschlauchs. WICHTIG: Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen sehr störungsunanfällig. Falls es nicht 3. Verbinden Sie die Schnellkupplung mit der Druckluftversorgung, bringen Sie sie vorsichtig ordnungsgemäß funktioniert, ist dies in den meisten Fällen auf die Korrosion von Innenteilen, unter Druck und prüfen Sie die Verbindung auf Dichtigkeit (z.B., indem Sie die Außenseiten der hervorgerufen durch verschmutzte feuchte Luft, sowie auf Nichtbeachtung der nachfolgenden Verbindungsstücke mit wenig Seifenwasser besprühen).
Gerät in kurzen Schüben betreiben, um Blockade zu beseitigen Gerät läuft nur langsam Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undichtigkeit prüfen und Luftaustritt Leckagen durch Nachziehen, Verwendung von PTFE-Band oder Ersetzen der Teile beseitigen Blockade im Siebfilter Schnellkupplung (5) entfernen und Siebfilter reinigen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu „Gerät läuft nur langsam” Gerät festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Gerät leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Gerät hält auch nach Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren vollständiger Freigabe des O-Ring der Drosselklappe oder Ventilsitz beschädigt lassen Auslösers nicht an Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhandel oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt. Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, • Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhandel, bei dem es gekauft wurde, Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen. und informieren Sie diesen über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet. Durch die Garantie nicht abgedeckt ist: Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgendes erforderlich geworden sind: Sie es bitte an: •...