Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LEYCON
Gebrauchsanleitung 300348748_001_C0/2016
Hoch-Vakuum Eckventil BAV
DN 63/100/160 ISO-K
 mit Handantrieb M
 Aluminium Version AL
 Edelstahl Version VA
Kat.-Nummern
10780V01
10781V01
10783V01
10784V01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEYBOLD LEYCON BAV

  • Seite 1 LEYCON Gebrauchsanleitung 300348748_001_C0/2016 Hoch-Vakuum Eckventil BAV DN 63/100/160 ISO-K  mit Handantrieb M  Aluminium Version AL  Edelstahl Version VA Kat.-Nummern 10780V01 10781V01 10783V01 10784V01...
  • Seite 2 Copyright © Leybold GmbH 2016 Kein Teil dieser Gebrauchsanleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Leybold in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Bei Verstößen gegen diese Regelung behalten wir uns vor, Schadenersatz geltend zu machen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.1.3 Antrieb- / Tellereinheit einbauen ............21 Reparaturen ..................22 Außerbetriebsetzung und Lagerung..........23 Außerbetriebsetzung ..................23 Lagerung ......................24 Verpackung und Transport .............. 25 Verpackung ....................... 26 Transport ......................26 Entsorgung ..................27 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 3/34...
  • Seite 4 Ersatzteile und Zubehör ..............28 Anhang ....................30 12.1 Sicherheitsinformationen über Kontamination ..........30 12.2 Kontaminationserklärung .................. 31 4/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Build ..Leybold GmbH Bonner Str. 498, D-50968 Köln, Germany Abbildung 1-1 Im Verkehr mit Leybold sind die Angaben des Typenschildes erforderlich. Gültigkeit der Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für Produkte mit den angeführten Katalognummern. Liste der Katalognummern Katalognr.
  • Seite 6: Technische Daten

    Edelstahl (AISI 316L) Antrieb Aluminium Aluminium Ventilteller AISI 316L AISI 316L Balg AISI 316 Ti (1.4571) AISI 316 Ti (1.4571) Kopf- und Tellerdichtung Viton ® Viton ® Handrad (Steckverbindung, Demontage Kunststoff Kunststoff durch Ziehen) Tabelle 1-2 6/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 7: Allgemeine Technische Daten

    Ventilgehäuse Aluminium 0 bis 150 Ventilgehäuse Edelstahl 0 bis 150 Handrad 0 bis 80 20 000 Zyklen bis zur ersten Wartung bei maximal 80°C und maximal 1 bar Differenzdruck Tabelle 1-3 Siehe «Abbildung 3-1» 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 7/34...
  • Seite 8 Edelstahl-Ausführung Ventilsitzseite Benötigte Ausbauhöhe Mechanische Stellungsanzeige Lecksuchspalt Abbildung 1-2 Eckventil: Aluminium (Bild) und Edelstahl Pos. 246.9 240.3 240.3 246.8 Tellerhub ist grösser durch Übersetzung Aluminium-Ausführung Edelstahl-Ausführung Ventilsitzseite Benötigte Ausbauhöhe Mechanische Stellungsanzeige Lecksuchspalt Abbildung 1-3 8/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 9: Zusätzlicher Lieferumfang

    Unsachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten gefährden die Sicherheit, Haltbarkeit und Einsatzfähigkeit und führen zum Erlöschen der Garantie. Alle Arbeiten, die in dieser Gebrauchsanleitung nicht beschrieben sind, dürfen nur vom Leybold-Service durchgeführt werden oder von Fachpersonal, das speziell dafür vom Leybold Service geschult wurde. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 9/34...
  • Seite 10: Sicherheit

    Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein. HINWEIS Gebot Kennzeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Sachschäden die Folge sein. 10/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 11: Verwendungszweck

    • Eingriffe am Produkt jeglicher Art (Umbauten, Änderungen usw.) vornehmen. • Produkt mit Zubehör und Optionen betreiben, welche in den zugehörigen Produktdokumentationen nicht aufgeführt sind. • Jede Verwendung, die nicht explizit in der bestimmungsgemäßen Verwendung angeführt ist, gilt als sachwidrige Verwendung. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 11/34...
  • Seite 12: Pflichten / Verantwortungsbereich

    SICHERHEIT Pflichten / Verantwortungsbereich 2.4.1 Hersteller Als Hersteller ist die Firma Leybold GmbH verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanleitung und Originalzubehör. 2.4.2 Betreiber Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts, für dessen Betriebssicherheit, für den Einsatz seiner Mitarbeiter und deren Instruktion.
  • Seite 13: Grundlegende Sicherheitsvermerke

    • Informieren Sie sich vor Aufnahme der Arbeiten über eine eventuelle Kontamination. Beachten Sie beim Umgang mit kontaminierten Teilen die einschlägigen Vorschriften und halten Sie die Schutzmaßnahmen ein. Sicherheitsaufkleber Aufkleber Artikel-Nr. Anbringungsort DN 63/100: T-9001-155 Auf Schutzabdeckungen der Flansche DN 160: T-9001-156 Tabelle 2-1 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 13/34...
  • Seite 14: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Aufbau Darstellung (Symbolbild) für Eckventil. Durchgangsventil hat ein anderes Gehäuse. Schließrichtung Abbildung 3-1 Gehäuse Handrad Kopfdichtung Balgdurchführung Schrauben Antrieb komplett Tellerdichtung Funktion Ventil wird durch Drehen des Handrades geschlossen und geöffnet. 14/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 15: Installation

    Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden. HINWEIS Kontamination Produkt kann durch unsachgemäße Handhabung kontaminiert werden. Beim Umgang mit dem Produkt unbedingt Reinraum-Handschuhe tragen. HINWEIS Ungeeignete Werkzeuge Dichtflächen können beschädigt werden. Keine scharfkantigen Werkzeuge benützen. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 15/34...
  • Seite 16: Auspacken

    Für Überdruck geeignete Spannelemente verwenden. GEFAHR Überdruck im Vakuumsystem >2.5 bar Bei KF-Flanschverbindungen können elastomere Dichtungen (z.B. O-Ringe) dem Druck nicht mehr standhalten. Dies kann zu Gesundheitsschäden durch ausströmendes Prozessmedium führen. O-Ringe mit einem Außenzentrierring verwenden. 16/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 17 DN (Nennweite) Biegemoment «M» Druckkraft «F » inch lbf · ft 2½ Eine Kombination beider Kräfte «F » und «M» ist nicht zulässig. Bitte Leybold kontaktieren. Eckventil Tabelle 4-1 Schutzkappen aufbewahren. Vakuumanschlüsse auf Dichtheit prüfen. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold...
  • Seite 18: Betrieb

    Ventils verhindern. Bei stark beanspruchenden oder verschmutzenden Betriebsbedingungen ist ein regelmäßiges Reinigen des Ventils erforderlich. Normalbetrieb Ventil wird durch Drehen des Handrades geschlossen und geöffnet. Betrieb unter erhöhter Temperatur Siehe Kapitel «1.4 Technische Daten». 18/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 19: Wartung

    Beim Umgang mit dem Produkt unbedingt Reinraum-Handschuhe tragen. HINWEIS Ungeeignete Werkzeuge Dichtflächen können beschädigt werden. Keine scharfkantigen Werkzeuge benützen. Leybold übernimmt keine Verantwortung und Gewährleistung für Instandhaltungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 19/34...
  • Seite 20: Auswechseln Der Vakuumdichtungen

    Die Positionsnummern in Klammern beziehen sich auf «Abbildung 6-1». Vakuumsystem belüften und auf <55°C abkühlen lassen. Ventil demontieren. Schrauben (60) gleichmäßig, kreuzweise lösen und entfernen. Antrieb-/ Tellereinheit vorsichtig aus Gehäuse ziehen. Kopfdichtung (62) mit O-Ring-Ausbauwerkzeug aus Nut entfernen. 20/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 21: Tellerdichtung Auswechseln

    Antrieb- / Tellereinheit einbauen Dichtflächen von Kopfflansch und Ventilsitz kontrollieren und mit Reinraumtuch reinigen. Kopfdichtung (62) in Gehäuse legen. Antrieb-/ Tellereinheit vorsichtig einsetzen. Schrauben (60) gleichmäßig und kreuzweise in 2 bis 3 Durchgängen anziehen. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 21/34...
  • Seite 22: Reparaturen

    Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Wir empfehlen diese Arbeiten in einem unserer Service-Center durchführen zu lassen. Die Kontaktadressen der Service-Center finden Sie auf der Dokumentrückseite. Die auf dem Ventil angegebene Fabrikationsnummer ist unbedingt anzugeben; siehe Kapitel «1.2 Produktidentifikation». 22/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 23: Außerbetriebsetzung Und Lagerung

    Informieren Sie sich vor Aufnahme der Arbeiten über eine eventuelle Kontamination. Beim Umgang mit kontaminierten Teilen die einschlägigen Vorschriften beachten und die Schutzmaßnahmen einhalten. Vakuumsystem belüften und auf <55°C abkühlen lassen. Ventil demontieren und Schutzkappen aufsetzen. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 23/34...
  • Seite 24: Lagerung

    Ventil muss gelagert werden bei: – relative Luftfeuchtigkeit zwischen 10% und 70% – Temperatur zwischen 10 °C und +50 °C – nicht kondensierender Umgebung Ventil reinigen / dekontaminieren. Sämtliche Ventilöffnungen mit Schutzabdeckungen bzw. Schutzfolie abdecken. 24/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 25: Verpackung Und Transport

    WARNUNG Gesundheitsschädliche Stoffe Verletzungsgefahr bei Kontakt mit gesundheitsschädlichen Stoffen. Gesundheitsschädliche Stoffe (z. B. giftige, ätzende oder mikrobiologische) von Ventil entfernen, bevor Ventil an Leybold gesandt wird. HINWEIS Ungeeignete Verpackung Produkt kann beschädigt werden, wenn keine geeignete Verpackung verwendet wird.
  • Seite 26: Verpackung

    Ventilmechanik kann beschädigt werden, wenn Ventil geöffnet ist. Sicherstellen, dass das Ventil geschlossen ist. Sämtliche Ventilöffnungen mit Schutzabdeckungen bzw. Schutzfolie abdecken. Ventil mit Originalverpackungsmaterial verpacken. Leybold übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf ungeeignete Verpackung zurückzuführen sind. Transport HINWEIS Ungeeignete Verpackung Produkt kann beschädigt werden, wenn keine geeignete Verpackung...
  • Seite 27: Entsorgung

    Kontaminierte Bauteile (radioaktiv, toxisch, ätzend, mikrobiologisch usw.) müssen entsprechend den länderspezifischen Vorschriften dekontaminiert, entsprechend ihrer Materialart getrennt und entsorgt werden. • Nicht kontaminierte Bauteile Diese Bauteile sind entsprechend ihrer Materialart zu trennen und der Wiederverwertung zuzuführen. 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 27/34...
  • Seite 28: Ersatzteile Und Zubehör

    HINWEIS Keine Original-Ersatzteile Nicht originale Ersatzteile können das Produkt beschädigen. Nur originale Ersatzteile von Leybold verwenden. Wenn Sie Ersatzteile bestellen, geben Sie uns bitte unbedingt die Fabrikationsnummer des Ventils bekannt; siehe Kapitel «1.2 Produktidentifikation». Damit wird sichergestellt, dass die passenden Ersatzteile geliefert werden.
  • Seite 29 DN 63 DN 100 DN 160 Balgdurchführung E547808 E702839 Handantrieb komplett für Al Gehäuse E472915 E702825 Handantrieb komplett für VA Gehäuse E475266 E702825 Handrad E245913 E540461 61 + 62 Dichtungssatz EK357196 E577551 Tabelle 11-1 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 29/34...
  • Seite 30: Anhang

    Es sind die in der jeweiligen Betriebsanleitung angegebenen Versandvorschriften zu beachten, so zum Beispiel: • Betriebsmittel ablassen • Filtereinsätze gegebenenfalls entfernen • Alle Öffnungen luftdicht verschließen • Sachgerecht verpacken • Versand in geeignetem Transportbehälter Erklärung über Kontamination außen an der Verpackung anbringen. 30/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 31: Kontaminationserklärung

    ANHANG 12.2 Kontaminationserklärung 812896DB.DOCX 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 31/34...
  • Seite 32 ANHANG Notizen 32/34 300348748_001_C0/2016 - © Leybold 812896DB.DOCX...
  • Seite 33 (EU), póngase en contacto con su representante de Leybold. Français Le mode d‘emploi fourni avec ce produit est rédigé en anglais et en allemand. N‘hésitez pas à contacter votre agence Leybold si (003) vous avez besoin du mode d‘emploi traduit dans la langue de votre pays (union européenne).
  • Seite 34: Vertriebs- Und Servicenetz

    Vertriebs- und Servicenetz Deutschland Grossbritannien Amerika Leybold Japan Co., Ltd. Tsukuba Technical Service Center Leybold UK LTD. 1959, Kami-yokoba Leybold GmbH Unit 9 Tsukuba-shi, Ibaraki-shi 305-0854 Sales, Service, Support Center (3SC) Silverglade Business Park Leybold USA Inc. Japan Bonner Straße 498...

Diese Anleitung auch für:

10780v0110781v0110783v0110784v01

Inhaltsverzeichnis