Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VELAMP DMT600 Benutzerhandbuch

Digitop-multimeter 6 in 1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMT600:
Inhaltsverzeichnis
  • Informazione Agli Utenti DI Apparecchiature Domestiche
  • Condizioni Della Garanzia
  • Warranty Conditions
  • Warranty Clauses
  • Conditions de Garantie
  • Clauses de Garantie
  • Condiciones de Garantía
  • Instrukcja Obsługi
  • Warunki Gwarancji
  • Uživatelský Manuál
  • Záruční Podmínky
  • Záruční Ustanovení
  • Používateľská Príručka
  • Záručné Podmienky
  • Záručné Ustanovenia
  • Inhaltsverzeichnis
  • Internationale Elektrische Symbolen
  • Technische Gegevens
  • Bedieningspaneel
  • Hoe Metingen Uit te Voeren
  • Accessoires
  • Garantievoorwaarden
  • Οροι Εγγυησησ
  • Manual de Utilizare
  • CondițII de Garanție
  • Korisnički Priručnik
  • Uvjeti Jamstva
  • Manual Do Usuário
  • Condições de Garantia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
MULTIMETRO DIGITOP - DMT600 - 6 in 1
MANUALE D'USO
INDICE
A. INTRODUZIONE
B. NORME DI SICUREZZA
C. SIMBOLI ELETTRICI INTERNAZIONALI
D. CARATTERISTICHE
E. DATI TECNICI
F. PANNELLO OPERATIVO
G. COME ESEGUIRE LE MISURAZIONI
H. ACCESSORI
A. Introduzione
Il multimetro Serie DMT600 è un apparecchio portatile dal funzionamento stabile ed affidabile. Esso
permette di misurare:
• tensione in corrente continua DC
• tensione in corrente alternata AC
• intensità della corrente DC
• resistenza
• funzionamento di un diodo
• funzione buzzer (cicalino)
B. Norme di sicurezza
• Questo multimetro è conforme alle norme EN61010-1: 2010, inquinamento grado 2, CAT II 500V, CAT
III 300V con doppio isolamento. Utilizzare l'apparecchio solo secondo le indicazioni del presente
manuale. In caso contrario la protezione potrebbe rivelarsi inadeguata.
• Prima dell'uso controllare attentamente l'isolamento delle sonde ed assicurarsi che non vi siano parti
danneggiate.
• Sostituire la batteria non appena il relativo indicatore ne mostra il basso livello "
batteria scarica, il multimetro potrebbe produrre letture errate. Prima di sostituire la batteria
assicurarsi che le sonde siano scollegate.
• Impostare l'apparecchio sulla funzione e il range corretti prima di eseguire le misurazioni.
• I valori misurati oltre il range massimo possono danneggiare l'apparecchio o provocare scosse.
• Per evitare danni all'apparecchio non ruotare la manopola durante la misurazione.
• Quando la misurazione è eseguita su una tensione effettiva superiore a 60V DC o 30V rms AC, è
necessario prestare particolare attenzione al pericolo di scosse.
• Per la sostituzione utilizzare solo fusibili del tipo e del valore corretti:
• F 0.5A/500V (5 x 20 mm)
• F 10A/500V (5 x 20 mm)
• Non utilizzare o conservare il multimetro in un ambiente ad alta temperatura, umidità.
• Non modificare il circuito interno per non pregiudicare il funzionamento dell'apparecchio e la
sicurezza dell'utente.
Italiano
". Con una
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VELAMP DMT600

  • Seite 33 E. TECHNISCHE DATEN F. BEDIENFELD G. WIE MAN MESSUNGEN DURCHFÜHRT H. ZUBEHÖR A. Einführung Das Multimeter der DMT600-Serie ist ein tragbares Gerät mit stabilem und zuverlässigem Betrieb. Damit können Sie Folgendes messen: • DC-Gleichspannung • AC-Wechselspannung • Intensität des Gleichstroms •...
  • Seite 34 Deutsch • Verwenden oder lagern Sie das Multimeter nicht in einer Umgebung mit hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit. • Modifizieren Sie den internen Schaltkreis nicht, um den Betrieb des Geräts und die Sicherheit des Benutzers nicht zu gefährden. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch und einem neutralen Reinigungsmittel. Vermeiden Sie Scheuermittel und Lösungsmittel.
  • Seite 35 Genauigkeit: + (Anzeige in % +b Ziffern), garantiert für ein Jahr in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 18 °C und 28 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 75 %. Betriebstemperatur: 23°C + 5°C. Relative Luftfeuchtigkeit: <75 % Gleichspannung Reichweite Auflösung DMT600- Genauigkeit 200 mV 100μV ± (1 %+2) ± (1 %+2) 10mV ±...
  • Seite 36 Deutsch Gleichstrom Reichweite Auflösung DMT600- Genauigkeit 200μA 100nA ± (1,5 % + 2) 2000μA 1μA ± (1,5 % + 2) 20mA 10μA ± (1,5 % + 2) 200mA 100μA ± (2 % + 2) 10 A 10mA ± (2 % + 3) Überspannungschutz:...
  • Seite 37 Deutsch Dioden-, Transistor- und Durchgangssummertest Funktion Reichweit Test-Bedingungen Diode Gleichspannung (DC) Anzeige der Näherung des ca. 10μA Spannungsabfalls Sperrspannung (DC) ca. 1,8 V Kontinuitätssummertest Leerlaufspannung ca. ≤50Ω, Summer 1,8 V Überlastschutz: F0,5A/500V-Sicherung F. Bedienfeld 1. LCD Bildschirm 2. Knopf 3. Gemeinsame Eingangsbuchse (schwarze Sonde) 4.
  • Seite 38 Deutsch Stellen Sie zunächst den Knopf auf die entsprechende Position. Wenn Sie nicht wissen, welchen Wert Sie einstellen sollen, wählen Sie immer den höchsten Wert. Wenn die Batterie schwach ist, zeigt das Display das entsprechende Symbol an. So messen Sie die V-Gleichspannung 1.
  • Seite 39 Deutsch 1. Führen Sie die Messung nicht durch, wenn der Wert zwischen Leerlaufspannung und Erde die Sicherheitsspannung von 60 V überschreitet: Dies könnte das zu messende Gerät oder das Instrument beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen. 2. Trennen Sie vor der Messung die Stromversorgung des zu prüfenden Geräts und prüfen Sie, ob der Eingangsanschluss oder -knopf auf den richtigen Bereich eingestellt ist.
  • Seite 40: Informationen Für Benutzer Von Haushaltsgeräten

    Deutsch Bei Durchgang (Widerstand unter 50 Ω) ertönt der Summer. H. Zubehör 1. Benutzerhandbuch 2. Sonden INFORMATIONEN FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Gemäß Art. 13 des Gesetzesdekrets vom 25. Juli 2005, Nr. 13.51 „Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung“...
  • Seite 41 Deutsch 5. Nach Ermessen von Velamp Industries srl kann die gesamte Ausrüstung durch dasselbe Modell oder ein alternatives Produkt ersetzt werden, ohne dass dies eine Verlängerung der Garantie darstellt. 6. Eine Entschädigung für direkte oder indirekte Schäden jeglicher Art an Personen oder Sachen, die durch die Nutzung oder Einstellung der Nutzung des Gerätes entstehen, ist ausgeschlossen.

Inhaltsverzeichnis