Herunterladen Diese Seite drucken

Karma GRIP Anleitung Seite 3

Werbung

STEP 1: ASSEMBLE
/ MONTAGE / IN ELKAAR ZETTEN
Open the harness and insert a camera.
Gurthalterung öffnen und eine Kamera einstecken. / Open het
harnas en plaats de camera erin.
WARNING: Karma Grip is a sensitive instrument. To prevent damage, do not expose Karma Grip
to liquids, submerge in water, or subject to vibrations or shaking. 
WARNUNG: Der Karma Grip ist ein sensibles Gerät. Um Schäden zu vermeiden, den Karma
Grip nicht nass werden lassen, in Wasser halten, Vibrationen aussetzen oder schütteln. /
WAARSCHUWING: Karma Grip is een gevoelig instrument. Stel om schade te voorkomen de
Karma Grip niet bloot aan vloeistoffen, trillingen of schokken en dompel hem niet onder in water.
PRO TIP
/ PROFITIPP / PRO TIP
When the grip is powered off, press the Tilt Lock button [
Bei ausgeschaltetem Grip die Neigesperrtaste [
Als de grip is uitgeschakeld, druk dan op de Kantelvergrendelingstoets [
te bekijken.
] to see the battery status.
] drücken, um den Akkustatus anzuzeigen. /
] om de accustatus
STEP 2: CHARGE
/ LADEN / OPLADEN
Charge the battery. The battery status lights indicate the charge level.
Akku aufladen. Die Akkustatusleuchten zeigen den Ladestand an. / Laad de accu op. De indicatielampjes
van de accustatus geven het laadniveau weer.
WARNING: To prevent damage to the stabilizer, charge Karma Grip through the handle with the included USB-C cable. Stabilizer
cannot be charged directly.
/ WARNUNG: Zum Vermeiden von Schäden am Stabilisator den Karma Grip mittels des mitgelieferten
USB-C-Kabels über den Griff aufladen. Der Stabilisator kann nicht direkt aufgeladen werden. / WAARSCHUWING: Laad Karma Grip
op via het handvat met de meegeleverde USB-C-kabel om schade aan de stabilisator te voorkomen. Stabilisator kan niet direct
worden opgeladen.

Werbung

loading