Seite 3
상세한 사용 설명은 inbody.com 또는 인바디앱에 제품을 등록하면 앱에서 확인할 수 있습니다. 1. 인바디앱 다운 애플 앱스토어 또는 구글 플레이스토어에서 InBody를 검색하여 설치하세요. - iOS 13.0 이상, Android 7.0 이상, 블루투스 5.0 이상의 핸드폰과 연결이 가능합니다. - InBody 앱과 제품을 연결하려면 모바일 기기의 블루투스 기능이 켜져 있어야 합니다. - InBody 앱을...
Seite 4
인공 심장 박동기(Pacemaker)와 같은 이식형 의료기기 또는 환자 감시 장치와 같은 생명 유지에 필수적인 의료기기를 장착한 분은 사용하지 마세요�InBody검사 시 흐르는 미세 전류에 의해 기기(인공 심장 박동기)가 오작동하여 생명에 지장을 줄 수 있습니다�이상의 주의 사항을 준수하지 않아 발생하는 인명 또는 기기의 손상에 대하여㈜인바디는 법적 책임을...
Seite 5
4. 제품보증 - 보증 정책은 inbody.com 또는 인바디앱에 제품을 등록 후 '더보기 > 도움말 > 사용자매뉴얼' 에서 확인할 수 있습니다. - 보증 기간 내에 제조사의 결함이나 자연 발생적인 고장이 발생했을 때만 무상 서비스를 받을 수 있습니다. - 명시되지 않은 사항은 공정거래위원회 고시 소비자 분쟁 해결기준에 따릅니다. - 고장이나...
Seite 6
- Only mobile phones with iOS 13.0 or higher, Android 7.0 or higher, and Bluetooth 5.0 or higher can connect with the InBodyDial H30. - Enable the Bluetooth function on your mobile device to establish a connection with the InBody App. - You can record and manage your InBody Test results using the InBody App android OS 2.
Seite 7
Persons wearing an implanted medical device (e.g., pacemaker) or a life-sustaining device (e.g., patient monitoring device) should not use the InBodyDial H30. InBody Co., Ltd. and its affiliates waive all liability, whether direct or indirect, stemming from any failure to abide by the warnings in this User's Manual.
Seite 8
4. Product Warranty - The warranty policy can be found in the User’s Manual, which can be accessed at https://inbody.com or by registering your product on the InBody App, then clicking on icon > Help > User's Manual. - Warranty service will be effective only within the warranty period provided and only for an inherent manufacturer's defect.
Seite 9
- Only mobile phones with iOS 13.0 or higher, Android 7.0 or higher, and Bluetooth 5.0 or higher can connect with the InBodyDial H30. - Enable the Bluetooth function on your mobile device to establish a connection with the InBody App. - You can record and manage your InBody Test results using the InBody App android OS 2.
Seite 10
Les faibles courants électriques qui circulent pendant la mesure peuvent faire dysfonctionner un appareil du type (stimulateur cardiaque) et nuire à la vie. InBody ne sera pas légalement responsable de tout dommage à la vie ou à l'appareil résultant du non-respect des précautions ci-dessus.
Seite 11
InBody Co., Ltd. under the copyright laws. This manual might have typographical errors, and its content can be changed without prior notice. InBody Co., Ltd. shall not be liable for any errors, incidental, or consequential damages that occurred by not complying with the content of the User’s Manual. InBody Co., Ltd.
Seite 21
Sie das Produkt registrieren. 1. InBody-App herunterladen SuchenSienachInBodyimAppStoreoderGooglePlayStoreundinstallierenSiedieInBody-App� - Die InBody-App kann mit Telefonen mit iOS 13.0 oder höher, Android 7.0 oder höher und Bluetooth 5.0 verbunden werden. - Um die InBody-App mit dem Gerät zu verbinden, muss die Bluetooth-Funktion des Mobilgeräts eingeschaltet sein.
Seite 22
Geräten wie Patientenmonitoren dürfen das Gerät nicht verwenden. Während des InBody- Scans kann der Stromfluss das Gerät (Herzschrittmacher) beschädigen und lebensbedrohliche Schäden verursachen. InBody übernimmt keine rechtliche Verantwortung für Schäden an Personen oder Geräten, die durch Nichtbeachtung dieser Warnung entstehen.
Seite 23
4. Produktgarantie - Die Garantierichtlinie finden Sie auf inbody.com oder in der InBody-App. Nach der Registrierung Ihres Produkts finden Sie die Garantierichtlinie unter „Mehr“ > „Hilfe“ > „Benutzerhandbuch“. - Die Garantie gilt nur für Mängel oder Schäden, die durch einen Herstellungsfehler oder einen natürlichen Defekt verursacht wurden.
Seite 24
1. InBody-app downloaden Zoek de InBody-app in de Apple App Store of de Google Play Store en installeer deze. - De InBody-app kan worden aangesloten op telefoons met iOS 13.0 of hoger, Android 7.0 of hoger en Bluetooth 5.0 of hoger.
Seite 25
Gebruik geen InBody-apparaat als u een implantaat heeft, zoals een pacemaker. De kleine stroom die tijdens de scan wordt afgegeven, kan het apparaat (pacemaker) doen falen, wat ernstige gevolgen kan hebben. InBody is niet aansprakelijk voor schade aan personen of apparaten als gevolg van het niet naleven van deze instructies.
Seite 26
4. Productgarantie - Het garantiebeleid is te vinden op inbody.com of in de InBody-app. Nadat u uw product heeft geregistreerd vindt u het garantiebeleid onder "Meer" > "Help" > "Gebruikershandleiding". - U kunt alleen gratis service krijgen als er binnen de garantieperiode een defect of natuurlijk defect optreedt dat door de fabrikant is veroorzaakt.
Seite 27
- È possibile collegare il telefono con iOS 13.0 o versioni successive, Android 7.0 o versioni successive e Bluetooth 5.0. - Per collegare l'app InBody al prodotto, il Bluetooth del dispositivo mobile deve essere acceso. - Utilizzando l'app InBody, è possibile registrare e gestire i risultati del test InBody.
Seite 28
La micro corrente utilizzata durante il test InBody puo' causare malfunzionamenti del dispositivo pacemaker e interferire con la vita. InBody non sara' responsabile per eventuali danni a persone o dispositivi causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
Seite 29
4. Garanzia del prodotto - La politica di garanzia è disponibile su inbody.com o nell'app InBody. Dopo aver registrato il prodotto, puoi trovare la politica di garanzia in "Altro" > "Aiuto" > "Manuale utente". - Il servizio gratuito è disponibile solo se si verificano difetti di fabbrica o guasti naturali entro il periodo di garanzia.
Seite 30
- Es compatible con teléfonos con iOS 13.0 o superior, Android 7.0 o superior y Bluetooth 5.0 o superior. - Para conectar la aplicación InBody y el producto, debe tener activado el Bluetooth de su dispositivo móvil. - Puede usar la aplicación InBody para registrar y administrar los resultados de la prueba InBody.
Seite 31
La corriente que fluye durante la prueba InBody puede provocar un mal funcionamiento del dispositivo e interferir con la vida. InBody no será responsable de ningún daño a personas o equipos causado por el incumplimiento de estas instrucciones • ElmétododeAnálisisdeImpedanciaBioeléctrica(BIA)utilizamicrocorrientes,porloquenoesperjudicialpara...
Seite 32
4. Garantía del producto - La política de garantía está disponible en inbody.com o en la aplicación InBody. Después de registrar su producto, puede encontrar la política de garantía en "Más" > "Ayuda" > "Manual del usuario". - Solo puede recibir servicio gratuito si ocurre una averia o daño causado por un defecto del fabricante o una averia natural dentro del período de garantía.
Seite 33
- Peut-être connecté à un téléphone avec iOS 13.0 ou supérieur, Android 7.0 ou supérieur et Bluetooth 5.0 ou supérieur. - Pour connecter l'application InBody au produit, la fonction Bluetooth de votre appareil mobile doit être activée. - L'application InBody vous permet d'enregistrer et de gérer les résultats de votre examen InBody.
Seite 34
Les faibles courants électriques qui circulent pendant la mesure peuvent faire dysfonctionner un appareil du type (stimulateur cardiaque) et nuire à la vie. InBody ne sera pas légalement responsable de tout dommage à la vie ou à l'appareil résultant du non-respect des précautions ci-dessus.
Seite 35
Conformément au droit d'auteur, ce manuel d'instructions ne peut être copié, reproduit, traduit ou transféré vers un autre support en totalité ou en partie sans l'autorisation écrite expresse de InBody Co., Ltd. Ce manuel d'instructions peut contenir des erreurs d'impression et peut être modifié sans préavis.
Seite 36
- É possível conectar telefones com iOS 13.0 ou superior, Android 7.0 ou superior e Bluetooth 5.0. - Para conectar a aplicação InBody e o produto, o Bluetooth do dispositivo móvel deve estar ativado. - A aplicação InBody pode ser usado para registar e gerir os resultados do exame InBody.
Seite 37
(p. ex. dispositivo de monitorização, etc.). O pacemaker, p.ex. pode funcionar mal devido à corrente microscópica que atravessa o corpo durante o Teste InBody e isto pode representar um risco grave para a sua saúde e segurança. A InBody não será legalmente responsável por danos à...
Seite 38
De acordo com a lei de direitos autorais, este manual de instruções não pode ser copiado, reproduzido, traduzido ou transferido para outro meio na íntegra ou em parte sem a permissão expressa por escrito da InBody Co., Ltd. Este manual de instruções pode conter erros de impressão e pode ser alterado sem aviso prévio.
Seite 39
- Hanya peranti selular dengan iOS 13.0 atau lebih tinggi, Android 7.0 atau lebih tinggi, dan Bluetooth 5.0 atau lebih tinggi dapat terhubung. - Untuk menghubungkan aplikasi InBody dengan produk, fungsi Bluetooth pada peranti selular anda harus diaktifkan. - Anda dapat merakam dan mengelola hasil pemeriksaan InBody dengan menggunakan aplikasi InBody.
Seite 40
Jangan gunakan jika anda memiliki peranti perubatan seperti alat perentak jantung (pacemaker) atau peranti pemantauan pesakit yang penting untuk kehidupan. Arus elektrik yang mengalir semasa pemeriksaan InBody dapat menyebabkan peranti (alat perentak jantung) rosak. Pihak InBody tidak akan bertanggungjawab secara hukum atas sebarang kesan kepada pengguna dan kerosakan pada produk yang disebabkan oleh tidak mematuhi arahan penggunaan.
Seite 41
4. Waranti Produk - Dasar jaminan boleh didapati di inbody.com atau aplikasi InBody. Selepas mendaftar produk anda, anda boleh mencari dasar jaminan di "Lagi" > "Bantuan" > "Manual pengguna". - Servis percuma hanya boleh dituntut sekiranya terdapat sebarang kerosakan daripada pengilang yang terjadi selama dalam tempoh waranti.
Seite 42
- Có thể kết nối với điện thoại có iOS 13.0 trở lên, Android 7.0 trở lên và Bluetooth 5.0 trở lên. - Để kết nối ứng dụng InBody và sản phẩm, tính năng Bluetooth của thiết bị di động phải được bật.
Seite 43
InBodyDial H30. Trong quá trình kiểm tra InBody, dòng điện vi mô có thể làm cho thiết bị (máy tạo nhịp tim) bị trục trặc và gây nguy hiểm đến tính mạng. InBody không chịu trách nhiệm pháp lý...
Seite 44
Theo luật bản quyền, hướng dẫn sử dụng này không được sao chép, tái tạo, dịch hoặc chuyển sang phương tiện khác toàn bộ hoặc một phần mà không có sự đồng ý bằng văn bản rõ ràng của InBody Co., Ltd. Hướng dẫn sử...
Seite 48
5.0 أو أعىل ، وبلوتوثAndroid 7.0 أو أعىل ، ونظام التشغيلiOS 13.0 - يمكن االتصال بالهواتف المحمولة التي تعمل بنظام التشغيل .أو أعىل . في الجهاز المحمول قيد التشغيلBluetooth بالمنتج ، يجب أن تكون وظيفةInBody - لتوصيل تطبيق .InBody لتسجيل وإدارة نتائج فحصInBody - يمكن استخدام تطبيق...
Seite 49
.القدم 3. االحتياطات عند االستخدام بعد ذلك ، قم بإجراء الفحص مرة واحدة في التطبيق. ال تستخدم إذا كان لديك جهاز طبيInBody يرجى تسجيل المنتج في تطبيق • داخلي مثل جهاز تنظيم ضربات القلب أو جهاز مراقبة المريض. يمكن أن يتسبب التيار الكهربائي الدقيق الذي يتدفق أثناء فحص...
Seite 50
5669 - 578 2- + 82 : فاكس 3939 - 501 2- + 82 :هاتف 5841 - 1899 : مركز العمالء info@inbody.com :البريد اإللكتروني inbody.com :الموقع اإللكتروني حقوق النشر وف ق ً ا لقانون حقوق الطبع والنشر، ال يجوز نسخ أو تكرار أو ترجمة أو تغيير أي جزء من هذا دليل المستخدم أو أي جزء منه دون الحصول...
Seite 51
Complies with UL �����-� 210-179714 CSA C��.� No. �����-� E������...