Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Franke FMY 8391 HI Gebrauchsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für FMY 8391 HI:
Inhaltsverzeichnis
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Collegamento Elettrico
  • Aspetti Ambientali
  • Descrizione del Prodotto
  • Pannello Comandi
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Safety Information
  • Cleaning and Maintenance
  • Installation Requirements
  • Electrical Connections
  • Environmental Aspects
  • Product Description
  • Control Panel
  • Cooking Table
  • Power Management Function
  • Technical Data
  • Informations Sur la Sécurité
  • Nettoyage et Entretien
  • Branchement Électrique
  • Description du Produit
  • Bandeau de Commande
  • Résolution des Problèmes
  • Données Techniques
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Kumanda Paneli̇
  • Teknik Veriler
  • Información de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Conexión Eléctrica
  • Aspectos Medioambientales
  • Descripción del Producto
  • Panel de Mandos
  • Tabla de Cocción
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Informações sobre Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Ligação Elétrica
  • Descrição Do Produto
  • Painel de Comandos
  • Tabela de Cozedura
  • Solução Dos Problemas
  • Dados Técnicos
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Περιβαλλοντικα Θεματα
  • Πινακασ Ελεγχου
  • Επιλυση Προβληματων
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Меры Безопасности
  • Эксплуатация
  • Очистка И Уход
  • Подключение К Электросети
  • Условия Окружающей Среды
  • Описание Изделия
  • Панель Управления
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Данные
  • Informatie over de Veiligheid
  • Reiniging en Onderhoud
  • Elektrische Aansluiting
  • Milieuaspecten
  • Omschrijving Van Het Product
  • Probleemoplossen
  • Technische Gegevens
  • Informacije Ovarnosti
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Priklop Na Elektriko
  • Opis Izdelka
  • Nadzorna Plošča
  • Odpravljanje Težav
  • Tehnični Podatki
  • Rengöring Och Underhåll
  • Beskrivning Av Produkten
  • Funktion För Hantering Av Effekten
  • Tekniska Data
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Połączenie Elektryczne
  • Opis Produktu
  • Panel Sterowania
  • Tabela Gotowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
LIBRETTO DI USO
IT
USER MANUAL
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
KİTAPÇIK KULLANIN
TR
MANUAL DE USO
ES
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
PT
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
NAVODILO ZA UPORABO
SI
ANVÄNDNINGSHANDBOK
SV
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
FMY 8391 HI
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Franke FMY 8391 HI

  • Seite 2 ..........................3 ..........................17 ..........................30 ..........................45 ..........................60 ..........................73 ..........................87 ..........................101 ..........................117 ..........................133 ..........................148 ..........................161 ..........................174...
  • Seite 30: Sicherheitsinformationen

    Bei Geräten mit Stromkabel 1. SICHERHEITSINFORMA sind die Klemmen bzw. der TIONEN Drahtquerschnitt zwischen dem Kabelverankerungspunkt Für die eigene Sicherheit und den Klemmen so anzuord- und die korrekte Funktion nen, dass der spannungsfüh- des Geräts diese Be- rende Leiter vor dem Erdkabel triebsanleitung bitte sorg- beim Austreten aus seiner Ver- fältig durchlesen, bevor es...
  • Seite 31: Warnhinweis

    • Schließen Sie das Produkt gängliche Steckdose ste- mit einem allpoligen Schalter cken. an das Stromnetz an. • In Bezug auf die technischen • Die Vorschriften zum Auslas- und sicherheitstechnischen sen von Luft sind zu beach- Maßnahmen zur Ableitung ten. der Dämpfe ist es wichtig, die von den örtlichen Behörden •...
  • Seite 32 eine verantwortliche Person ten, um die Gefahr von Strom- eingewiesen. schlägen zu vermeiden. • Dieses Gerät darf von Kin- • Schalten Sie das Gerät nicht dern ab 8 Jahren und von Per- ein, wenn die Oberfläche Ris- sonen mit beschränkten geis- se aufweist oder eine Be- tigen, physischen oder sen- schädigung in der Material-...
  • Seite 33: Verwendung

    2. VERWENDUNG steuerungssystem vorgese- hen. • Die Abzugshaube ist ausschließlich zur Beseitigung von Kochgerüchen WARNHINWEIS: Brandge- im Haushalt bestimmt. fahr: Keine Gegenstände auf • Verwenden Sie das Gerät niemals für die Kochfelder legen. andere als die vorgesehenen Zwe- • Das Gerät muss so installiert cke.
  • Seite 34 Wichtige allgemeine Hinweise ist. Anschließend erneut mit einem feuchten Tuch abwischen. • Verwenden Sie niemals Scheuer- schwämme, Stahlwolle, Salzsäure 4. ANFORDERUNGEN AN oder andere Produkte, die Kratzer oder Flecken auf der Oberfläche hin- DIE MÖBEL terlassen könnten. Bei der Installation sind die im Verwen- •...
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    liegende Möbel. Aus ergonomischen Das Symbol auf dem Produkt oder Gründen wird ein Mindestabstand auf der Verpackung weist darauf hin, von 1000 mm empfohlen). dass das Produkt nicht als normaler • Um das Eindringen von Flüssigkeiten Hausmüll entsorgt werden darf. Das zwischen der Kochfeldkante und der ausrangierte Produkt muss vielmehr bei Arbeitsplatte zu verhindern, bringen...
  • Seite 36: Produktbeschreibung

    7. PRODUKTBESCHREIB ANZEIGEN Erfassung des Vorhandenseins eines Topfes Jede Kochzone ist mit einem System ausgestattet, welches das Vorhanden- sein eines Topfes auf dem Kochfeld er- kennt. Das Topf-Erkennungssystem erkennt Töpfe mit einem magnetisierbaren Bo- den, der für Induktionskochfelder geeig- net ist. Wenn der Topf während des Betriebs entfernt oder ein ungeeigneter Topf ver- wendet wird, erscheint das Symbol...
  • Seite 37 Verfahren befolgt werden, um auf das Menü zuzugreifen. Die Kochzonen können durch Drücken • DasDas Kochfeld an die häusliche des jeweiligen Digits aktiviert werden Stromversorgung anschließen (die- Ein intensiveres Leuchten des Digits be- ser Vorgang muss bei jedem Zugriff stätigt den Vorgang. auf das Menü...
  • Seite 38 Kindersicherung Diese Funktion verhindert die versehentliche Bedienung des Geräts Zum Aktivieren: drücken Sie , drücken und lassen Sie gleichzeitig und dann wie- der los. Alle Digits zeigen Die beschriebenen Vorgänge müssen innerhalb von 10 Sekunden abgeschlossen sein. Zum Deaktivieren: drücken Sie , drücken und lassen Sie gleichzeitig und dann wie-...
  • Seite 39 Aufwärmfunktion Diese Funktion dient zum Aufwärmen eines Kochtopfes auf der höchsten Stufe, bevor man mit dem Kochen auf einer ausgewählten Stufe fortfährt. Die Dauer, für welche die Kochzone auf der höchs- ten Leistungsstufe gehalten wird, hängt von der eingestellten Endgarstufe ab. Siehe die Tabelle: Leistungsstufe Timer (Sekunden) Nicht verfügbar...
  • Seite 40: Zu Diesem Zweck Wird Die Gesamtleistung Kontinuierlich Überwacht Und Gege

    12. FUNKTIONEN DES ABZUGS Die Bedienungselemente der Kochbereiche, der Abzugshaube und des Timers können durch Drücken der Referenz-Digit- Taste aktiviert werden . Auswahl der Saugleistung. Erhöhen/Verringern der Sauggeschwindigkeit (Leistung). Aktivieren/Deaktivieren einer Automatikfunktion (der Automatikmodus ist stan- dardmäßig aktiviert). Durch Berühren (Drücken) der Auswahlleiste der Abzugshaube wird der Auto- matikmodus deaktiviert und der Dunstabzug kann im manuellen Modus verwen- det werden.
  • Seite 41: Leitfaden Zur Verwendung Der Töpfe

    Leistungsmanagement-Funktion nen Referenzpunkte abdecken und wird zunächst auch beim Erkennen ei- einen geeigneten Mindestdurchmesser nes Topfes auf der Kochstelle aktiviert. aufweisen. Beispiel: Immer jene Kochzone verwenden, die sich am besten für den Durchmesser Wenn die zusätzliche Leistungsstufe des Topfbodens eignet. (Boost) (P) für Kochzone 1 gewählt wird, kann Kochzone 2 die Leistungs- Kochzone...
  • Seite 42: Problemlösung

    Dieses Geräusch entsteht, wenn der Ventilatorgeräusche Kochbehälter leer ist, und verstummt, Für ein korrektes Funktionieren des sobald der Behälter mit Wasser oder elektronischen Systems muss die Tem- Lebensmitteln gefüllt ist. peratur des Kochfelds angepasst wer- Knistern den. Zu diesem Zweck ist das Kochfeld mit einem Kühlventilator ausgestattet, Dieses Geräusch tritt bei Töpfen aus der aktiviert wird, um die Temperatur...
  • Seite 43: Wartung - Reparatur Und Konformität

    Richtlinien entworfen, hergestellt und vermarktet. 1,2 Flexible Kochzone 1 + 2 In Brückenfunkti- 17. TECHNISCHE DATEN 3,4 Flexible Kochzone 3 + 4 In Brückenfunkti- Produktkennzeichnung Parameter Wert Abmessun- Typ: 4300 gen (mm) Modell: FMY 8391 HI Nutzabmessungen 830 × 520 (L x P)
  • Seite 44 1,2 Flexible Kochzone 1 + 2 In Brückenfunkti- 3,4 Flexible Kochzone 3 + 4 In Brückenfunkti- Parameter Wert Abmessun- gen (mm) Versorgungsspan- 220-240 V, 50 Hz; 220 nung/-frequenz V, 60 Hz 2N~ 380-415 V, 50 Hz; 2N~ 380 V, 60 Hz Elektrische Daten und Heizelement-Daten Kochbereich 1,2,3,4 2100 W;...
  • Seite 192 991.0708.764_05 - D000000009575_04 - 240222...

Inhaltsverzeichnis