Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung NK24M1030IS/UR Montage- Und Gebrauchsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NK24M1030IS/UR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Range Hood
Installation Instructions Guide
NK24M1030IS/UR
NK36M1030IS/UR
NK24M1030IB/UR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NK24M1030IS/UR

  • Seite 1 Range Hood Installation Instructions Guide NK24M1030IS/UR NK24M1030IB/UR NK36M1030IS/UR...
  • Seite 4 3.1 cm Ø 12 cm NK36M1030IS/UR (net weight - gross weight) : 9 Kg - 10,5 Kg NK24M1030IS/UR (net weight - gross weight) : 7,2 Kg - 8,3 Kg NK24M1030IB/UR (net weight - gross weight) : 7,2 Kg - 8,3 Kg...
  • Seite 11 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung • Es ist streng verboten, Speisen auf Kochstellen mit In diesem Handbuch verwendete Symbole offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen. • Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den WARNHINWEIS Lampentyp, der in dem Absatz Lampenwartung / Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben wird.
  • Seite 12: Fall Von Gas- Oder Kombinierten Herden Nicht

    Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Geräuschentwicklung zu minimieren. werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu ordnungsgemäß montiert wurde. produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
  • Seite 13 Ersetzen der Lampen Betrieb Das Gerät vom Stromnetz nehmen. Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. Ziehen Sie das Fach vollständig heraus. Das Ansauggitter entfernen, um Zugriff auf die Lämpchen zu bekommen. Entfernen Sie die beschädigte Lampe und ersetzen Sie sie mit einer neuen (konsultieren Sie die nachfolgende Tabelle): Leistung Lampen...
  • Seite 14: En - Instruction On Mounting And Use

    EN - Instruction on mounting and use The use of exposed flames is detrimental to the filters and Symbols used in this manual may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances. WARNING Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite.
  • Seite 15 Buying charcoal filters • The minimum distance between the supporting surface The Charcoal filter can be bought at Samsung Service Website and Service Center. for the cooking equipment on the hob and the lowest part Please refer to the last page of manual.
  • Seite 16 Operation The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. Light ON/OFF Press the Light button and the lamps will turn on. Press the Light button again and the lamps will turn off. Motor ON/OFF Press the POWER button and the hood will be activated at default speed.
  • Seite 17: Cs - Návod Na Montáž A Používání

    CS - Návod na montáž a používání digestoře se mohou stát velmi teplými. Symboly použité v tomto návodu • Nepřipojujte přístroj k elektrické síti, dokud instalace nebude zcela ukončena. UPOZORNĚNÍ • Nepřipojujte přístroj k elektrické síti, dokud instalace Rizika nebo nebezpečné postupy, které mohou vést ke zranění nebo usmrcení osob. nebude zcela ukončena.
  • Seite 18 Více informací o ochraně životního prostředí a regulační povinnosti týkající se Instalace konkrétních výrobků společnosti Samsung, například REACH, WEEE a pro baterie Před zahájením instalace: naleznete na webové stránce: • Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry pro zvolený prostor samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
  • Seite 19 Provoz Digestoř je vybavena ovládacím panelem s řízením rychlosti sání a světelným spínačem pro osvětlení varné desky. Světla ON/OFF Stiskněte tlačítko Světla a žárovky se rozsvítí. Stiskněte tlačítko Světla a žárovky zhasnou. Motor odsávání ON/OFF Stisknutím tlačítka POWER se aktivuje odsávání nastavenou rychlostí. Stiskněte znovu pro vypnutí...
  • Seite 20: Sk - Návod Na Použitie A Montáž

    SK - Návod na použitie a montáž Vyprážanie musí byť vykonané pod kontrolou, aby Symboly použité v tomto návode prehriaty olej sa nezapálil. POZOR: Keď je varná doska v prevádzke, prístupné časti UPOZORNENIE odsávača pary sa môžu zahriať. • Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete, kým Nebezpečenstvá...
  • Seite 21 UPOZORNENIE! Skôr než opäť napojíte obvod Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich digestora na sieťové napájanie a overíte správne sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, OEEZ alebo batérií, nájdete na webovej stránke: fungovanie, skontrolujte si vždy, že sieťový kábel bol samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
  • Seite 22 Výmena žiaroviek Činnosť Vypnite odsávač z elektrickej siete. Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné. Vytiahnuť vysúvateľnú zásuvku. Aby sa pristúpilo k miestu žiarovky, vybrať odsávaciu mriežku. Vyberte poškodenú žiarovku a vymeňte ju za novú (nahliadnite do tabuľky uvedenej nižšie): Žiarovka Výkon (W)
  • Seite 23 HU - Felszerelési és használati utasítás • Az elszívó tisztítási előírásainak, valamint a szűrők A kézikönyvben használt szimbólumok cseréjének és tisztításának figyelmen kívül hagyása tűzveszélyt okoz! Az elszívó alatt szigorúan tilos nyílt FIGYELMEZTETÉS lángon készíteni ételt! • Az izzó cseréjéhez kizárólag az e kézikönyv Potenciális veszélyek vagy eljárások, melyek baleseteket vagy károkat okozhatnak.
  • Seite 24 Az elszívó ilyen üzemmódban való használatához szükséges további, aktív szén alapú szűrőrendszer installálása. A szénszűrő megvásárlása A szénszűrőt az ügyfélszolgálat weboldalán, vagy a Samsung ügyfélszolgálatain lehet megvásárolni. Nézze át a kézikönyv utolsó oldalán olvasható információkat. Felszerelés • A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó...
  • Seite 25 Égőcsere Működése Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból. Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla, hidegek-e. Húzza ki teljesen a kihúzható fiókot A világítótestekhez az elszívó rács leszerelése után férhet hozzá. Távolítsa el a sérült lámpát és helyettesítse egy újjal (tanulmányozza az alábbi táblázatot): Teljesítmény...
  • Seite 26 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) 8-800-555-55-55 RUSSIA www.samsung.com/ru/support (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ua/support (Ukrainian) UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua_ru/support (Russian) 8-10-800-500-55-500 KAZAKHSTAN www.samsung.com/kz_ru/support...

Diese Anleitung auch für:

Nk36m1030is/urNk24m1030ib/ur

Inhaltsverzeichnis