Sie 6 Sekunden, bevor Sie die Netzschnur bzw. GS-Netzschnur wieder anschließen, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen. Achten Sie darauf, ausnahmslos die von Philips mitgelieferte zulässige Netzschnur zu benutzen. Wenn Ihre Netzschnur fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Service- Center auf.
Seite 3
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen befolgt werden, ziehen Sie einen Kundendienst-Techniker zu Rate. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2006-02-24 8:04:47 AM...
Seite 4
Über dieses Handbuch Notation Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten Handbuchs.
FlexiHolder hält Notizen, Karten, Fotos. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Bleifreies Produkt Philips hat toxische Substanzen wie Blei aus seinen Displays eliminiert.Bleifreie Displays tragen zum Schutz Ihrer Gesundheit bei und ihre elektrischen und elektronischen Bauteile lassen sich auf umweltverträgliche Weise weiterverwerten oder entsorgen.Philips erfüllt die strengen Vorschriften der RoHS-Direktive der Europäischen Union, die die Verwendung von gefährlichen...
Hot Plug Detect H. Sync / H+V Rot Video-Masse V. Sync (DDC VCLK) Grün Video-Masse Datentaktleitung (SCL) Blau Video-Masse ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Ansichten Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 6)2006-02-24 8:04:49 AM...
Produktinformationen Komponenten zu erhalten. Beschreibung der Vorderansicht des Produkts ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Physikalische Funktion Neigungswinkel ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 6)2006-02-24 8:04:49 AM...
Durch Drücken der Taste OK werden die Anzeigeorientierungs- Steuerelemente aufgerufen. Mit dem EIN-/AUS-Schalter wird der Monitor ein- und ausgeschaltet. Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Position sowie der Phasen- und Uhreinstellung. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2006-02-24 8:04:49 AM...
Sie können auch das Flachbildschirm- (FPAdjust-) Einstellungsprogramm, für optimale Leistung des Monitors installieren; das Programm ist auf dieser CD enthalten. Die schrittweise Anleitung führt Sie durch den Installationsvorgang. Für weitere Informationen zu diesem Programm den Link anklicken. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2006-02-24 8:04:49 AM...
Seite 14
Installieren des LCD-Monitors Weitere Info über FP_setup04.exe ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:04:49 AM...
Seite 15
• Der OSD-Baum Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Das On-Screen Display (OSD) ist eine Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore. Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung von Bildschirm-Betriebseinstellungen oder die Anwahl von Monitor-Funktionen direkt über ein Anweisungsfenster auf dem Schirmbild vornehmen. Auf dem Bildschirm erscheint dann die folgende benutzerfreundliche On Screen Display-Schnittstelle: Grundlegende und einfache Anleitungen auf den Steuertasten.
Seite 16
(z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.). Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-kompatiblen Philips- Monitor. Mit Hilfe dieser automatischen Farbkalibrierung können Sie sich auf die richtige Wiedergabe der auf Ihrem Bildschirm gezeigten Farben verlassen.
Seite 17
Danach nehmen Sie bitte keinerlei Änderungen mehr an den Helligkeits- oder Kontrasteinstellungen Ihres Monitors vor. Wenn Sie eine dieser Einstellung ändern, verlässt der Monitor den sRGB-Betrieb und stellt sich selbst auf eine Farbtemperatureinstellung von 6500K ein. HAUPTSTEUERUNGEN SCHLIESSEN file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:04:50 AM...
Australien • Neuseeland ASIEN: Bangladesch • China • Hongkong • Indien • Indonesien • Japan • Korea • Malaysia • Pakistan • Philippinen • Singapur • Taiwan • Thailand AFRIKA: Marokko • Südafrika NAHOST: Ägypten • Dubai file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/warranty.htm2006-02-24 8:04:50 AM...
Seite 19
Techniken zum Einsatz. Die meisten TFT-Flüssigkristall-Displays benutzen CCFLs (Cold Cathode Fluorescent Light, Kaltlicht-Kathodenlampen) in Kombination mit einer direkt hinter der Flüssigkristallschicht angeordneten Diffusor-Platte. Neuere Technologien mit Einsatz von Leuchtdioden (LED) befinden sich noch im Entwicklungsstadium. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2006-02-24 8:04:51 AM...
Seite 20
Diese Messung wird ausgedrückt in einem absoluten Maßstab (Grad Kelvin). Farbtemperaturen mit einem niedrigeren Kelvin-Wert (z.B. 2400° K) sind rot; höhere Farbtemperaturen (z.B. 9300° K) sind blau. Die neutrale Farbtemperatur ist weiß (bei 6504° K). Philips-Monitore bieten im Allgemeinen Temperaturen von 9300° K und 6500° K sowie eine benutzerdefinierte Farbtemperatur.
Seite 21
Herstellung eines oder mehrerer Produkte verpflichten, die fähig sind, nach einem Zeitraum der Inaktivität oder nach einer vom Benutzer festgelegten Zeit in einen Zustand mit geringem Stromverbrauch (<30 W) umzuschalten. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2006-02-24 8:04:51 AM...
Seite 22
Graustufen besitzen keinen Farbton. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG IPS (In Plane Switching) Eine Technik der Verbesserung des Blickwinkels eines Flüssigkristall-Displays, bei dem die Flüssigkristallmoleküle nicht senkrecht zur Ebene der Flüssigkristall-Schicht , sondern parallel zu ihr geschaltet werden. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2006-02-24 8:04:51 AM...
Seite 23
Ein Maß der Leuchtstärke bzw. Helligkeit von Licht, üblicherweise ausgedrückt in der Einheit Candela pro Quadratmeter (cd/m2) oder Foot-Lambert. 1 Ft.-L.=3,426 cd/m2. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Eine Einheit der Leuchtstärke, die 1 cd/m2 oder 0,292 Ft.-L. entspricht. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Pixel file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2006-02-24 8:04:51 AM...
Seite 24
(z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.). Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-kompatiblen Philips- Monitor. Mit Hilfe dieser automatischen Farbkalibrierung können Sie sich auf die richtige Wiedergabe der auf Ihrem Bildschirm gezeigten Farben verlassen.
Seite 25
USB gestattet „Hot Plug-in". Beim Installieren von neuen Peripheriegeräten ist es nicht mehr notwendig, den Computer auszuschalten, das Gerät einzustecken, den Computer neu zu starten und das Setup-Programm auszuführen. Auch der umgekehrte Vorgang beim Entfernen eines Geräts entfällt. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2006-02-24 8:04:51 AM...
Seite 26
Universal Serial Bus Schnittstellengerät. Auf einer noch höheren Ebene kann der Begriff Gerät eine Funktion bezeichnen, die von einem an einen Universal Serial Bus angeschlossenen Gerät wie einem Daten-/Fax-/Modemgerät ausgeführt wird. Geräte können physisch, elektrisch, adressierbar und logisch sein. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2006-02-24 8:04:51 AM...
Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate) Die Anzahl von vollständigen Bildern, die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben werden. Die Rate wird in Hz angegeben. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2006-02-24 8:04:51 AM...
Wahl zwischen “Text” oder “Quelle” gegeben wird.). Anleitung zum Drucken: Zum Drucken des Handbuchs: 1. folgen Sie der Anleitung für Ihren Drucker und drucken die benötigten Dateien aus, während die Datei geöffnet ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/download/download.htm (1 of 2)2006-02-24 8:04:52 AM...
Seite 29
Speichern" (Wenn die Frage erscheint, ob die Datei als "Text" oder als "Quelldatei / Source" gespeichert werden soll, wählen Sie "Quelldatei / Source". Den Browser beenden und das Fpadjust-Programm installieren. Die Datei "FP_Readme04.txt" vor der Installation durchlesen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/download/download.htm (2 of 2)2006-02-24 8:04:52 AM...
"Cannot display this video mode" ["Kann diesen Video-Modus nicht anzeigen"]? Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm- Empfohlener Videomodus für Philips 17": 1280x1024 @ 60 Hz. Technik • Ergonomie Ökologie Alle Kabel ausstecken, dann den PC mit einem zuvor benutzten, korrekt funktionierenden Monitor verbinden.
Seite 31
Ist der LCD-Monitor auch zur Aufnahme eines Interlaced-Signals unter PC-Modellen in der Lage? Nein. Wenn ein Interlaced-Signal verwendet wird, zeigt der Bildschirm gleichzeitig geradzahlige als auch ungeradzahlige Bildzeilen an, wodurch das Bild verzerrt wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2006-02-24 8:05:03 AM...
Seite 32
Ja, Philips Brilliance LCD-Monitore verfügen über diese zusätzliche Funktion. Die standardmäßigen VESA-Befestigungsöffnung befinden sich auf der Rückseite des Gehäuses und bieten die Möglichkeit, den Philips Monitor auf jeden standardmäßigen VESA-Arm oder anderes Zubehör zu befestigen. Berührungsempfindliche Oberflächen (Touch Panels) werden für zukünftige Anwendungen entwickelt.
Seite 33
Kann der LCD-Monitor an jeden beliebigen PC, Mac oder eine Workstation angeschlossen werden Ja, alle LCD-Monitoren von Philips sind mit Standard-PCs, Macs und Workstations kompatibel. Für den Anschluß des Monitors an ein Mac-System ist u.U. ein Adapter erforderlich. Einzelheiten hierzu erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler/ Vertreter.
Seite 34
LCDs werden aus zwei Glasplatten herstellt, die in einem Abstand von wenigen Mikron übereinander liegen. Die Platten werden mit Flüssigkristallen gefüllt und dann zusammengeschweißt. Die obere Platte wird mit einem RGB-Muster gefärbt, wodurch ein Farbfilter entsteht. Dann werden Polarisatoren an beide Platten file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)2006-02-24 8:05:03 AM...
Seite 35
Struktur angeordnet, und die Lichtrichtung wird nicht um 90 Grad gedreht. In diesem Fall geht das Licht, das durch den oberen polarisierten Schirm passiert, nicht durch den unteren polarisierten Schirm. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2006-02-24 8:05:03 AM...
Seite 36
Methode ist die Benutzung eines Films mit Weitsichtwinkel, der den Betrachtungswinkel erweitert, indem er das Brechungsverhältnis variiert. Auch IPS (In Plane Switching) and MVA (Multi Vertical Aligned) werden für einen größeren Sichtwinkel benutzt. Im 181AS von Philips wird fortgeschrittene IPS-Technologie eingesetzt. Warum weist ein LCD-Monitor kein Flimmern auf ? In technischer Hinsicht flimmern LCDs, aber der Ursprung dieses Phänomens...
Seite 37
Normen für Schutz vor Strahlung und elektromagnetischen Wellen, Reduzierung des Energieverbrauchs und Erhöhung der elektrischen Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Recycling-Fähigkeit. Der Bogen mit technischen Angaben enthält eine detaillierte Liste der Sicherheitsnormen. Weitere Informationen sind dem Abschnitt Behördliche Vorschriften zu entnehmen. ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 8)2006-02-24 8:05:03 AM...
Seite 38
• Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mit der nächsten Philips-Vertretung Verbindung • Allgemeine Fehler aufnehmen. • Abbildungsprobleme Allgemeine Probleme •...
Seite 39
Stellen Sie Kontrast und Helligkeit unter OSD-HAUPTFUNKTIONEN ein. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel dunkel wird oder zu flimmern beginnt, mit dem Händler Verbindung aufnehmen.) file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2006-02-24 8:05:03 AM...
Seite 40
Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße normale Eigenschaft der Flüssigkristalle Punkte verbleiben dar. Weitere Unterstützung ist vom entsprechenden Kundendienst des nächsten Philips- Vetriebshändlers erhältlich, der in der Liste Kundendienstzentren aufgeführt ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2006-02-24 8:05:03 AM...
Information • BSMI Notice Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction (Taiwan Only) of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Seite 43
Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment Electrical safety file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Seite 44
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
Seite 46
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Seite 47
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Seite 48
(VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Seite 50
North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Seite 53
RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2006-02-24 8:05:05 AM...
Für auf 230 Volt eingestellte Geräte: Einen Kabelsatz mit mindestens einem 18 AWG Kabel und einem Schukostecker für 15A, 250 V benutzen. Der Kabelsatz muß den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem das Gerät installiert und/oder vermarktet wird, entsprechen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/SAFETY/saf_other.htm2006-02-24 8:05:06 AM...
Pixeldefekte eines TFT LCD Bildschirms diese unannehmbaren Stufen zu überschreiten. So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004% der Subpixel eines 15" XGA-Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
Seite 56
Toleranzen für Pixeldefekte Um während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten zu haben, muß ein TFT LCD-Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den folgenden Tabellen aufgeführten Toleranzen übersteigen. Hellpunkt-Defekte Akzeptables Niveau file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/PRODUCT/PIXEL.HTM (2 of 4)2006-02-24 8:05:11 AM...
Seite 57
4 oder weniger 4 oder weniger Dunkelpunkte aller Gesamtzahl der Akzeptables Niveau defekten Punkte 170P6 170B6 170S6 170V6 MODELL Gesamtzahl der defekten Hell- oder 5 oder weniger 5 oder weniger Dunkelpunkte aller Anmerkung: file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/PRODUCT/PIXEL.HTM (3 of 4)2006-02-24 8:05:11 AM...
Seite 58
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten * 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt Alle Philips Monitore entsprechen der Norm ISO13406-2. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/PRODUCT/PIXEL.HTM (4 of 4)2006-02-24 8:05:11 AM...
• Optimierung der Leistung Netzkabel (Buchsen sind in verschiedenen Ländern • Der Monitorfuß unterschiedlich) Macintosh Adapter (optional) VGA Signal Kabel E-DFU- Paket mit Schnellinstallationsanleitung und CD- ROM. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Anschluß an den PC file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 4)2006-02-24 8:05:17 AM...
Seite 60
Anschluß an ihren PC Das Netzkabel fest mit dem Monitor verbinden. Das Netzkabel und das Signalkabel zusammen einklemmen für eine praktische Kabelverlegung. Hinweis: Wenn Sie einen Apple Macintosh file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 4)2006-02-24 8:05:17 AM...
Seite 61
Den Computer ausschalten und sein Netzkabel herausziehen. Das Signalkabel des Monitors mit dem Video-Anschluss auf der Rückseite des Computers verbinden. Das Netzkabels des Computers und des Monitors mit einer Wandsteckdose in der Nähe verbinden. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 4)2006-02-24 8:05:17 AM...
Seite 62
Anschluß an ihren PC Den Computer und den Monitor einschalten. Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation abgeschlossen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 4)2006-02-24 8:05:17 AM...
• Inbetriebnahme Den Monitor mit der • Optimierung Vorderseite nach unten auf eine der Leistung stabile Unterlage legen. • Ausklappen Monitorfußes • Einklappen Monitorfußes • Abnehmen Monitorfußes Den Monitorfuß nach oben ziehen. Einklappen des Monitorfußes file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3)2006-02-24 8:05:17 AM...
Seite 64
Der Monitorfuß Den Monitor im oberen Bereich nach unten drücken. ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG Abnehmen des Monitorfußes Voraussetzungen: für VESA-Standard-Befestigungsanwendungen Die Schraube lösen und anschließend die obere Abdeckung abnehmen. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3)2006-02-24 8:05:17 AM...
Seite 65
Der Monitorfuß Die drei Schrauben lösen und anschließend den Standfuß vom Monitor abnehmen. Hinweis: Dieser Monitor eignet sich für eine VESA-kompatible 100 x 100 mm Montagevorrichtung. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:05:17 AM...
Seite 66
Verwenden der Informationsdatei ( .inf) für Windows® 95/98/2000/Me/XP oder den PC spätere Versionen • Inbetriebnahme Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für • Optimierung Windows® 95/98/2000/Me/XP. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .inf) aus, um Ihren der Leistung Philips Monitor im "Monitor"-Dialogfenster sowie die Plug&Play-Funktion unter Windows®...
Seite 67
Wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann noch einmal auf 'Weiter'. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'. Falls das Fenster "Digitale Signatur nicht gefunden" erscheint, klicken Sie bitte auf 'Ja'. Unter Windows® XP file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2006-02-24 8:05:18 AM...
Seite 68
Die Schaltfläche 'OK' anklicken und danach noch einmal die Schaltfläche 'OK' anklicken, um die Dialogbox Display_Properties (Bildschirmeigenschaften) zu schließen. Wenn Sie eine abweichende Version von Windows® 95/98/2000/Me/XP haben oder detaillierte Installationsinformationen brauchen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch von Windows® 95/98/2000/Me/XP. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/170v6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:05:18 AM...
Seite 69
Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
Seite 70
Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
Seite 71
Ihre Philips F1rst Choice Garantie Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen. Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:05:24 AM...
Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen. Was deckt die Garantie ab? Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder...
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung setzen. Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Fachhändler oder direkt an ein Philips Service- und Kundeninformations-Center.
Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
Seite 75
Ihre Internationale Garantie http://www.philips.com Web-Site: file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2006-02-24 8:05:25 AM...
Seite 76
Philips Consumer Electronics. reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
United States Guarantee Where IS SERVICE AVAILABLE? Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).
Seite 78
The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S. you can contact Philips customer care Monday-Friday from 8:00 AM-9:00 PM Eastern Time (ET) and on Saturdays from 10:00 AM-5:00 PM ET hrs by using one of the contact phone numbers.
Seite 79
Ortstarif The Netherlands 0900 0400 063 0.20 Norway 2270 8250 Ortstarif Portugal 2 1359 1440 Ortstarif Spain 902 888 785 0.15 Sweden 08 632 0016 Ortstarif Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif United Kingdom 0207 949 0069 Ortstarif file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/warfirst.htm2006-02-24 8:05:34 AM...
Seite 81
Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (2 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 82
PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 83
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 85
Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 86
Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 87
68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 88
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 89
26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (10 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...
Seite 90
Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/german/warranty/WARCIC.HTM (11 of 11)2006-02-24 8:05:40 AM...