Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 138-2137 Installationsanweisungen
Toro 138-2137 Installationsanweisungen

Toro 138-2137 Installationsanweisungen

Motorumrüstung handgeführte rasenmäher greensmaster flex 18 oder flex 21 mit kawasaki-motor ab seriennummer 280000001

Werbung

Motorumrüstung
Handgeführte Rasenmäher Greensmaster
mit Kawasaki-Motor ab Seriennummer 280000001
Modellnr. 138-2137

Einführung

Dieser Motor ist nicht mit einem Funkenfänger
ausgerüstet. Entsprechend dem California
Public Resource Code Section 4442 oder 4443
ist der Einsatz des Motors in bewaldeten oder
bewachsenen Gebieten ohne richtig gewarteten und
funktionsfähigen Funkenfänger, wie in Section 4442
definiert, oder ohne einen Motor verboten, der nicht
für die Brandvermeidung konstruiert, ausgerüstet und
gewartet ist.
Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler,
wenn Sie einen Funkenfänger benötigen.
Originalfunkenfänger von Toro sind von USDA
Forestry Service zugelassen.
Wichtig:
Diese Installationsanleitung enthält
Informationen zum Betrieb und zur Wartung des
Motors, welche die Informationen zum Motor in
der Betriebsanleitung Ihrer Maschine ersetzen.
Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen oder
warten, beachten Sie immer die Betriebs- und
Sicherheitshinweise in Ihrer Betriebsanleitung.
Bewahren Sie die Anweisungen auf.
Wichtig:
Die Garantie für diesen Motor wird
vom Motorhersteller gewährt. Bitte beachten
Sie die Garantie des Motorenherstellers und
die Garantie des Emissionssystems, die im
Dokumentationspaket enthalten ist. Diese
Garantie gilt nur für den Motor. Es erweitert
oder ändert keine ausdrücklichen oder
stillschweigenden Garantiebedingungen oder
Garantiezeiten, die für das Produkt gelten, in das
der Motor eingebaut ist.
© 2019-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
®
Flex
Installationsanweisungen
WARNUNG:
KALIFORNIEN
Warnung zu Proposition 65
Die Motorauspuffgase dieses Produkts
enthalten Chemikalien wirken laut den
Behörden des Staates Kalifornien
krebserregend, verursaschen
Geburtsschäden oder andere Defekte
des Reproduktionssystems.
Inhalt
Einführung ................................................................ 1
Sicherheit .................................................................. 2
Installation ................................................................ 4
1 Einbau eines Getriebeentlüfters....................... 4
2 Ausbau des vorhandenen Motors .................... 4
3 Einbauen des neuen Motors ............................ 6
4 Vorbereiten des neuen Motors ......................... 7
5 Installieren der Steuerelemente ....................... 8
Gaszugs.......................................................... 9
Produktübersicht ..................................................... 13
Bedienelemente .............................................. 13
Betrieb .................................................................... 14
Empfohlener Kraftstoff...................................... 14
Betanken .......................................................... 14
hahns ............................................................ 15
Wartung .................................................................. 17
Empfohlener Wartungsplan ................................. 17
Wartung ........................................................ 17
Warten des Motoröls......................................... 18
Warten des Luftfilters........................................ 19
Warten der Zündkerze ...................................... 20
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten
Form No. 3430-389 Rev B
18 oder Flex
*3430-389* B
Druck: USA
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 138-2137

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Brandvermeidung konstruiert, ausgerüstet und gewartet ist. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler, Inhalt wenn Sie einen Funkenfänger benötigen. Originalfunkenfänger von Toro sind von USDA Forestry Service zugelassen. Einführung ..............1 Sicherheit ..............2 Wichtig: Diese Installationsanleitung enthält Sicherheits- und Bedienungsschilder ....
  • Seite 2: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-6085 93-6085 1. Schnell 3. Langsam 2. Kontinuierliche variable Einstellung decal104-2618 104-2618 1.
  • Seite 3 decal115-1614 115-1614 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie Unbeteiligte fern. 2. Warnung: Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie geschult 4. Warnung: Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen wurden. Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab. decal133-8062 133-8062 decal138-2138...
  • Seite 4: Installation

    Installation Hinweis: Wenn die Maschine mit dem Glühlampen-Kit ausgerüstet ist, müssen Sie Ausbau des vorhandenen möglicherweise neue bestellen; wenden Sie sich an Ihren örtlichen Toro Vertragshändler für mehrere Motors Informationen. Keine Teile werden benötigt Verfahren Einbau eines Getriebeent- Wichtig: Bewahren Sie alle entfernten Teile lüfters...
  • Seite 5 Entfernen und werfen Sie die Bedienfeldab- deckung weg (Bild g274782 Bild 5 1. Schraube 6. Haltering g029049 2. Spindelhebelstift 7. Spindelhebel Bild 3 3. Büchse 8. Antriebs-Bowdenzug 1. Bremshebelgriff 3. Fahrantriebshebelgriff 4. Fahrantriebshebel 9. E-Clip 2. Schraube 4. Bedienfeldabdeckung 5. Spannstift 10.
  • Seite 6: Einbauen Des Neuen Motors

    Entfernen Sie alle Befestigungsschrauben der Befestigen Sie das Sicherheitsschaltermodul Motorabtriebswelle und heben Sie sie auf (Bild mit der beliegenden Blechschraube an der Kabelbaumhalterung (Bild Hinweis: Sie können die Stellschrauben Hinweis: Die Kabelbaumhalterung ist bereits entsorgen. am Motor montiert. Montieren Sie die Getriebedichtung an den Gewindestiften des Kurbelgehäusedeckels.
  • Seite 7: Vorbereiten Des Neuen Motors

    g274576 Bild 8 1. Motoradapter 4. Sicherungsscheibe 7. Stellschraube 10. Kabelbaum-Halterung 2. Motorgetriebe 5. Schraube 8. Mutter 11. Sicherheitsschaltermodul 3. Scheibe 6. Getriebedichtung 9. Motorschrauben und 12. Blechschraube Scheiben Vorbereiten des neuen Motors Keine Teile werden benötigt Verfahren Entfernen Sie den Luftfilter und die Abdeckung, siehe Warten des Luftfilters (Seite 19) Entfernen Sie die Drehmutter vom...
  • Seite 8: Installieren Der Steuerelemente

    Entfernen Sie die Schraube von der breiten Klemme und die breite Klemme vom Gasbedienungshebel. Montieren Sie die breite Klemme und die Installieren der Kabelklemme an den neuen Positionen des Gasbedienungshebels mit der Schraube und Steuerelemente dem E-Clip (Bild 10). Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Kabelklemme so ausgerichtet ist, dass die Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile:...
  • Seite 9: Einbau Des Kabelbaums Und Des Gaszugs

    g274781 Bild 11 1. Mutter 3. Näherungsschalter (Sensor oben) g274739 Bild 12 2. Distanzstück 4. Schraube 1. Schraube 5. Reibscheibe 2. Beilagscheibe 6. Gasbedienungsfeder Bauen und stellen Sie den Sicherheitsschalter 3. Reibscheibe 7. Mutter ein, siehe Anweisungen in der Bedienungsan- 4.
  • Seite 10 Bauen Sie den Motorschalter im Bedienfeld ein und schließen ihn am Kabelbaum an (Bild 15). Hinweis: Schließen Sie den Kabelbaum an den Betriebsstundenzähler an (sofern ausgerüstet). Befestigen Sie bei Bedarf den Kabelbaum unter der Bedienfeldabdeckung mit einem Clip und Kabelbindern. Wenn die Maschine über ein Lampen-Kit verfügt, verwenden Sie den Kabelbaumadapter, um den Hauptkabelbaum am Motor anzuschließen.
  • Seite 11 g262107 Bild 15 1. Anschluss an den Gasbedienungshebel. 6. Anschluss an das Sicherheitsschaltermodul. 2. Motorschalter 7. Anschluss an das Gas am Motor. 3. Gasbedienungshebel 8. Gaszug 4. Antriebshalterung 9. Bedienfeldabdeckung 5. Kabelbaum 10. Kabelbinder Lösen Sie die Schraube an der Oberseite der Kabelklemme.
  • Seite 12 Verlegen Sie das Kabel auf der rechten Seite des Griffs nach oben und verbinden Sie den Gaszug mit der Antriebshalterung und dem Hebel, wie in Bild 18 dargestellt. Wichtig: Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine heißen oder beweglichen Teile berührt. g274612 Bild 16 1.
  • Seite 13: Fetten Und Einstellen Der Maschine

    Produktübersicht Fetten und Einstellen der Maschine Keine Teile werden benötigt Verfahren Fetten Sie die Maschine gemäß der Anweisungen in der Bedienungsanleitung ein. Füllen Sie das Getriebegehäuse gemäß der g265059 Anweisungen in der Bedienungsanleitung mit Öl. Bild 19 Füllen Sie das Motorkurbelgehäuse gemäß der 1.
  • Seite 14: Betrieb

    Betrieb Betanken GEFAHR Empfohlener Kraftstoff Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: 2.0 Liter extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff Empfohlener Kraftstoff: Bleifreies Benzin mit einer können Verbrennungen und Sachschäden Mindestoktanzahl von 87 ((R+M)/2) verwenden. verursachen.
  • Seite 15: Öffnen Und Schließen Des Kraftstoffhahns

    Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel GEFAHR herum und nehmen Sie den Deckel ab (Bild 20). Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 16 g265993 Bild 21 1. Drehen Sie den 2. Hebel am Kraftstoffhahn in Kraftstoffhahn in die der O -Stellung -Stellung...
  • Seite 17: Wartung

    Wartung Wichtig: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach 20 Betriebsstunden • Prüfen des Motorölstands. Bei jeder Verwendung • Prüfen Sie die Luftfiltereinsätze. oder täglich • Reinigen Sie die Luftfiltereinsätze. Alle 50 Betriebsstunden •...
  • Seite 18: Warten Des Motoröls

    Warten des Motoröls Füllen Sie vor dem Start das Kurbelgehäuse mit ungefähr 0.56 l Öl der richtigen Viskosität. Verwenden Sie für den Motor nur hochwertige Öle, die die Klassifizierung SJ oder höher vom American Petroleum Institute (API) aufweisen. Wählen Sie die die geeignete Öl-Viskosität (Gewicht) in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur.
  • Seite 19: Wechseln Des Motoröls

    Warten des Luftfilters Ölstand zu korrigieren; siehe Wechseln des Motoröls (Seite 19). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wechseln des Motoröls Alle 50 Betriebsstunden Wartungsintervall: Nach 20 Betriebsstunden Alle 300 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, Alle 100 Betriebsstunden was zuerst erreicht wird) Wichtig: Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter WARNUNG:...
  • Seite 20: Warten Der Zündkerze

    Montieren Sie die Abdeckung und montieren Sie die obere Flügelmutter, um die Abdeckung zu sichern. Warten der Zündkerze Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Alle 300 Betriebsstunden Verwenden Sie eine NGK BPR6ES oder gleichwertige Zündkerze. Stellen Sie den Motor ab und warten bis alle sich bewegenden Teile zum Stillstand gekommen sind, siehe Vorbereiten der Maschine für die...
  • Seite 21 Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die Zündkerze an.
  • Seite 22 Hinweise:...
  • Seite 23: Kalifornien, Proposition 65: Warnung

    Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.

Inhaltsverzeichnis