Seite 1
Gebrauchsanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 12 468 260...
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 17 Installation......................18 Aufstellort ......................18 Side-by-side Kombinationen................19 Klimaklasse ....................20 Be- und Entlüftung ..................20 Möbeltür ......................21 Horizontales und vertikales Spaltmaß............21 Gewicht der Möbeltür ..................22 Einbaumaße......................23 Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht..........
Seite 3
Verriegelungsfunktion / einschalten ............43 Sabbat-Modus .................... 44 Information zum Sabbat-Modus ..............45 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verändern ....... 45 Miele@home ....................45 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......47 Die Display-Helligkeit verändern..............48 Messeschaltung ausschalten ..............48 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...
Seite 4
Inhalt Ursachen von Geräuschen ................71 Kundendienst..................... 73 Kontakt bei Störungen ..................73 EPREL-Datenbank....................73 Garantie ....................... 73 Konformitätserklärung..................74 Urheberrechte und Lizenzen ................75...
Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und...
Seite 6
Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
Seite 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien. Warnung: Brandgefahr/brennbare Materialien. Dieses Symbol be- findet sich auf dem Kompressor und weist auf brennbare Materialien hin. Entfernen Sie diesen Aufkleber nicht. Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar.
Seite 9
Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
Seite 10
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Seite 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäße Installation Berücksichtigen Sie bei der Installation des Kältegeräts unbedingt auch die beiliegende Montageanweisung. Tragen Sie beim Transportieren und Einbauen des Kältegeräts im- mer Schutzhandschuhe. Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person auf. ...
Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
Seite 14
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
Sicherheitshinweise und Warnungen Transport Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
Seite 16
Sicherheitshinweise und Warnungen Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufs z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers - das Abknicken von Rohrleitungen - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen. Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam.
Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
*INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum. Beschädigungs- und Verlet- Beschädigungsgefahr durch ho- zungsgefahr durch kippendes Kälte- he Luftfeuchtigkeit. gerät. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Das Kältegerät hat ein hohes Ge- Kondensat auf den Außenflächen wicht und neigt bei geöffneter Gerä- des Kältegeräts niederschlagen.
*INSTALLATION* Installation Beachten Sie beim Einbau des Kältege- Side-by-side Kombinationen räts außerdem Folgendes: Beschädigungsgefahr durch - Die Steckdose muss außerhalb des Kondensat an den Geräteaußenwän- Geräterückseitenbereichs liegen und den. bei einem Notfall leicht zugänglich Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich sein.
*INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte Brand- und Beschädigungsge- Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- fahr durch ungenügende Belüftung. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- halten werden müssen. Die Klimaklasse chend belüftet wird, springt der steht auf dem Typenschild im Innen- Kompressor häufiger an und läuft raum des Kältegeräts.
*INSTALLATION* Installation Möbeltür Dicke der Spaltmaß X [mm] Möbeltür für verschiedene Horizontales und vertikales Spaltmaß A [mm] Kantenradien B Je nach Küchendesign sind Dicke und R1,2 Kantenradius der Möbeltür sowie das ≥16–19 mind. 3 umlaufende Spaltmaß (horizontaler und vertikaler Spalt) festgelegt. Beachten Sie daher unbedingt: - Horizontales Spaltmaß...
*INSTALLATION* Installation Gewicht der Möbeltür Beschädigungsgefahr durch zu schwere Möbeltür. Eine montierte Möbeltür, die das zu- lässige Gewicht überschreitet, kann Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen. Diese Beschädigungen können unter anderem zu Funktions- beeinträchtigungen führen. Stellen Sie vor der Montage der Mö- beltür sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird.
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Maße sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht.
Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
*INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt werden. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
Aus Sicherheitsgründen darf Achten Sie darauf, dass der Geräteste- der Austausch nur von einer qualifizier- cker richtig eingerastet ist. ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden. Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegeräts in die Steckdose.
Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
Seite 29
Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c geteilte Abstellfläche (FlexiBoard) d Abstellfläche e Absteller in der Gerätetür f Eierablage g Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch h Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit in der DailyFresh-Schublade i DailyFresh-Schublade für Obst und Gemüse (mit Feuchteverstellung) j Flaschenbord mit Flaschenhalter k Türschließdämpfer (SoftClose)
Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung c Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl und Einstieg in den Einstellungsmodus d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
Seite 31
Den Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verän- 1:00 dern (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) / Den Tastenton ein- oder ausschalten ...
Gerätebeschreibung Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus auswählen Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint . Blättern Sie mit der Sensortaste oder auf das Symbol . Tippen Sie auf OK. Wählen Sie mit der Sensortaste oder die gewünschte Funktion aus. ...
Gerätebeschreibung Geteilte Abstellfläche verschieben Innenraum gestalten Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla- Absteller/Flaschenbord versetzen schen oder Gefäße, zu stellen, ist das vordere Teil der geteilten Abstellfläche Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- unter das hintere Teil verschiebbar. borde in der Gerätetür nur im unbela- denen Zustand.
Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Geruchsfilter versetzen Die Abstellflächen können Sie je nach Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- Höhe des Kühlguts versetzen. FF (Active AirClean) ist als nachkauf- bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- schnitt „Nachkaufbares Zubehör“.) Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B.
Der Austausch der Ge- Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- Nachkaufbares Zubehör können Sie len. im Miele Webshop bestellen. Sie er- Flaschenablage halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Seite 36
Gerätebeschreibung Sortierbox Die Sortierbox erleichtert eine über- sichtliche Sortierung der Lebensmittel in der Schublade der Kühlzone. Je nach Modell ist für das Einsetzen und Entnehmen der Sortierbox die Entnahme der gesamten Schublade erforderlich.
Temperatur ein. Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- anschluss“ beschrieben. Damit die Temperatur tief genug ist, Im Display erscheint zunächst Miele lassen Sie das Kältegerät einige dann . Stunden vorkühlen. Legen Sie erst Lebensmittel in das Kältegerät, wenn die voreingestellte Temperatur er- reicht ist.
Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt vor einer längeren Abwesen- heit. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- In der Kühlzone empfehlen wir eine schlaggebend. Mit sinkender Tempera- Kühltemperatur von 4 °C. tur verlangsamen sich die Wachs- tumsprozesse der Mikroorganismen. Die Lebensmittel verderben nicht so schnell.
Die richtige Temperatur Wenn Sie die Temperatureinstellung Temperaturanzeige verändert haben: Im Normalbetrieb wird im Display die Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- mittlere, tatsächliche Kühlzonen- ge nach einigen Stunden. Erst dann temperatur angezeigt, die momentan hat sich die wirkliche Temperatur ein- im Kältegerät herrscht.
SuperKühlen verwenden SuperKühlen ein- und ausschalten SuperKühlen Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert Im Display erscheint . abgekühlt (abhängig von der Umge- Tippen Sie auf OK. bungstemperatur).
Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ein- Verriegelungsfunktion / ganz schalten ausschalten Tippen Sie auf OK. Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- on schützt vor ungewolltem Aus- Im Display erscheint . schalten des Kältegeräts und vor unge- Berühren Sie für ca. 6 Sekunden die wollten Verstellungen durch unbefugte Personen z. B.
Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
Sie über die Blättern Sie im Einstellungsmodus Miele App erstellen. mit der Sensortaste oder auf das Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Symbol dung zwischen dem Kältegerät und Tippen Sie auf OK.
Seite 46
Tippen Sie auf OK. Verfügbarkeit Miele@home Nach erfolgreicher Anmeldung er- scheint im Startdisplay . Die Nutzung der Miele App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- Konnte die Verbindung nicht aufgebaut vices in Ihrem Land ab. werden, erscheint . Der Service von Miele@home ist nicht in Starten Sie den Vorgang erneut.
. Tippen Sie auf OK. Blättern Sie mit der Sensortaste auf das Symbol . Tippen Sie auf OK. Alle vorgenommenen Einstellungen und eingegebenen Werte für Miele@home werden zurückgesetzt. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- viert, erlischt im Startdisplay.
- für die Einbindung des Kältegeräts in Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapitel Tippen Sie in der Bedienblende auf „Weitere Einstellungen vornehmen“, die Sensortaste OK. Abschnitt „Miele@home“) (je nach Im Display erscheint zunächst Miele Modell). dann der Startbildschirm. - für die Meldung einer Störung beim ...
Weitere Einstellungen vornehmen Geruchsfilter-Wechselanzeige Nach dem Einsetzen des Geruchsfilters (nachkaufbares Zubehör) muss zu- nächst die Geruchsfilter-Wechselanzei- ge im Einstellungsmodus aktiviert werden. Die Geruchsfilter-Wechselanzeige im Startdisplay erinnert Sie ca. al- le 6 Monate daran, dass der Geruchs- filter gewechselt werden muss (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Geruchsfilter wechseln“).
Seite 50
Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten Das Kältegerät ist mit einem Türalarm ausgestattet, um einen Energieverlust Sollte Sie der Warnton stören, können bei offen stehender Gerätetür zu ver- Sie ihn vorzeitig ausschalten. meiden, und um das eingelagerte Tippen Sie auf OK. Kühlgut vor Wärme zu schützen.
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der DailyFresh-Schublade Nicht alle Lebensmittel eignen sich für und an der Rückwand. die Lagerung bei Temperaturen unter 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Bei einer Temperatureinstellung von 4 °C und einer entsprechenden Hy- Zu diesen kälteempfindlichen Lebens-...
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der DailyFresh-Schublade gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdge- rüchen, ein Austrocknen der Lebensmit- tel und die Übertragung eventuell vor- handener Keime vermieden.
Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit wäh- DailyFresh-Schublade In der DailyFresh-Schublade herrschen gute Lagerbedingungen für Obst und Im Auslieferungszustand sind die Luft- Gemüse. feuchtigkeit erhöht und der Fachde- ckel nach hinten geschoben . In der DailyFresh-Schublade kann die enthaltene Luftfeuchtigkeit so reguliert Verändern Sie den Auslieferungszu- werden, dass sie ungefähr den einge-...
Seite 55
Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk): Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
Abtauen Kühlzone und DailyFresh- Schublade Die Kühlzone und die DailyFresh- Schublade tauen automatisch ab. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone und der DailyFresh- Schublade Reif und Wasserperlen bil- den. Den Reif und die Wasserperlen brauchen Sie nicht zu entfernen.
Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vor- Innenraum reinigen bereiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Tipp: Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ßig, mindestens aber einmal im Mo- dus ein. Die Kühlung in der Kühlzo- nat. ne ist dabei ausgeschaltet, die Innenbe- leuchtung bleibt eingeschaltet.
Reinigung und Pflege - der Flaschenhalter, die Eierablage Zubehör von Hand oder im Ge- schirrspüler reinigen - die Absteller und Flaschenborde in der Gerätetür (ohne Zierleiste in Edel- Die folgenden Teile sollten ausschließ- stahloptik) lich von Hand gereinigt werden: - die Abstellflächen (ohne Leisten und - die Zierleisten in Edelstahloptik ohne Bedruckung) - die variable Flaschenablage...
Seite 60
Reinigung und Pflege Stecken Sie die Zierleiste und die Abstellfläche zerlegen Schutzleiste wieder an die jeweilige Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- Abstellfläche. stellfläche die Zierleiste ab. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Schublade entnehmen Legen Sie die Abstellfläche auf eine weiche Unterlage (z. B.
Seite 61
Das Symbol im Startdisplay erinnert Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Entnehmen Sie die Trennplatte. Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele. Nach der Reinigung schieben Sie die Trennplatte wieder ein.
Zeitzähler wird zu- Energieverbrauch. rückgesetzt. Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- Das Symbol erlischt aus dem Start- querschnitte regelmäßig mit einem display. Staubwedel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpin- sel für Miele Staubsauger).
Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint . Tippen Sie auf OK. Bei ausgeschaltetem Reinigungs-Mo- dus erlischt der Punkt in der oberen Ecke des Displays. Blättern Sie mit den Sensortasten und ...
In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 65
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Gerätetür. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
Seite 66
Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Der Boden der Kühlzo- Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft. ne ist nass. Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tau- wasser-Ablaufloch. Es ertönt kein Warnton, Das ist kein Fehler. Der Warnton im Einstellungsmo- obwohl die Gerätetür dus wurde ausgeschaltet.
Im Display leuchtet , Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei- Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst Miele , dann der Start- dienung des Kältege- bildschirm. räts sowie die Innenbe- Tippen Sie auf OK.
Seite 68
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Verriegelungsfunktion ist eingeschaltet. das Kältegerät lässt Entriegeln Sie das Kältegerät kurzzeitig oder schal- sich nicht bedienen. ten Sie die Verriegelungsfunktion ganz aus (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Ab- schnitt „Verriegelungsfunktion /...
Seite 69
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor. eventuell erscheint ein Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK Fehlercode F mit Zif- tippen. fern. Zusätzlich ertönt Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
Seite 70
Was tun, wenn ... Innenbeleuchtung Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät Energie sparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Fauchen, Zi- Kältemittel spritzt in den Kältekreislauf ein.
Seite 72
Ursachen von Geräuschen Geräusche Ursache und Behebung Vibrieren, Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie das Kältegerät mit Hil- Klappern, fe einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stell- Klirren füße (je nach Modell) unter dem Kältegerät. Ab einer Einbaunische von 140 cm: Schieben Sie die beiliegen- den Stabilisierungsschienen an der Unterseite des Gerätebo- dens ein.
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- ropa.eu/ erreichen Sie die Produktda- heben können, benachrichtigen Sie tenbank. Hier werden Sie aufgefordert, z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den die Modellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kältege-...
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Kühl- gerät der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf https:// miele.de/gebrauchsanweisungen...
Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
Seite 79
Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Homepage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
Seite 80
K 7237 ... de-DE M.-Nr. 12 468 260 / 01...