Herunterladen Diese Seite drucken

Leine & Linde RSA 698 Montageanleitung

Absolute drehgeber mit zusätzlichen ttl - oder htl - signalen und vollwelle für separate wellenanbindung
Anschlussbelegung
Pin Layout
针脚编号
ピン配列
Die Sensorleitung ist intern im Messgerät mit der Versorgungsleitung verbunden.
The sensor line is connected inside the encoder to the supply line.
传感器线在编码器内连接电源线
センサ線は内部にて電源線と接続されています。
Nichtverwendete Pins oder Litzen dürfen nicht belegt werden!
Vacant pins or wires must not be used!
禁止使用空针脚或空线!
未使用のピンまたは線は使用しない事 !
Außenschirm mit Gehäuse verbunden
External shield connected to housing
外屏蔽层接外壳
外部シールドはハウジングへ
Zählrichtung
Nullen
Counting direction
Zeroing
计数方向
置零
カウント方向
ゼロリセッ ト
Achtung: Die Programmiereingänge müssen immer mit einem Widerstand
abgeschlossen werden, auch wenn die Option nicht benutzt wird.
Caution: The programming inputs must always be terminated with a resistor,
even if the option is not used.
注意: 如果未用选配,编程输入端必须有终端电阻。
注意: プログラミング入力は、 常に終端抵抗を置く必要があります。
(オプションを使用しない場合も)
Montageanleitung
Mounting Instructions
安装说明
取付説明書
Absolute Drehgeber mit zusätzlichen TTL - oder HTL -
Signalen und Vollwelle für separate Wellenanbindung
Absolute Rotary Encoders with Additional TTL or HTL
Signals and Solid Shaft for Separate Shaft Connection
带附加TTL或HTL信号和分离式联轴器的绝对式旋转编
码器
RSA 698
アブソリュートロータリエンコーダ(TTLもしくはHTL信号
出力付、 および外付けカップリング型ソリッ ドシャフト付)
Lieferumfang
Items supplied
零部件
梱包品
Separat bestellen:
Order separately:
单独订购:
別途注文してください:
Montagewinkel
Mounting bracket
安装架
取付け用ブラケッ ト
ID 581296-01
AB
com
Spannpratzen (3 Stück nötig)
Fixing clamps (3 required)
固定架(3个)
固定用クランプ(3個必要)
ID 200032-01
Montageflansch
Mounting flange
安装法兰
取付け用フランジ
ID 201437-01
loading

Inhaltszusammenfassung für Leine & Linde RSA 698

  • Seite 1 Signalen und Vollwelle für separate Wellenanbindung Absolute Rotary Encoders with Additional TTL or HTL Signals and Solid Shaft for Separate Shaft Connection 带附加TTL或HTL信号和分离式联轴器的绝对式旋转编 码器 RSA 698 アブソリュートロータリエンコーダ(TTLもしくはHTL信号 出力付、 および外付けカップリング型ソリッ ドシャフト付) Die Sensorleitung ist intern im Messgerät mit der Versorgungsleitung verbunden. Zählrichtung Nullen The sensor line is connected inside the encoder to the supply line.
  • Seite 2 Achtung: Verletzungsgefahr durch drehende Teile. Montage Warnhinweise Anbaumaße (mm) Auf Berührungsschutz achten! Assembly Warnings Mounting Dimensions (mm) Warning: Risk of injury from rotating parts. 组装 警示 安装尺寸(mm) 組立て Protect against contact! 警告 取付寸法 (mm) 警告: 小心旋转件造成人员伤害。 严禁接触! 警告: 回転部によりけがをする恐れがあります。 接触防止処置を行ってください! Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.