Seite 1
Betriebsanleitung Stapelschneider IDEAL 5560...
Seite 2
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • IDEAL 5560 DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. EN Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
Seite 3
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE In der Nähe der Schneidemaschine keine Spraydosen mit entzündbaren Stoffen benutzen! EN Do not use any spray cans with flammable content near to the cutting machine!
Seite 4
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • IDEAL 5560 DE Keine entzündbaren Reinigungsmittel verwenden. EN Do not use any flammable cleaning agents. FR Ne pas utiliser de détergents inflammables. NL Gebruik geen ontvlambare reinigingsmiddelen.
Seite 5
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Keine Bedienung durch Kinder! EN Children must not operate the machine! FR Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen!
Seite 6
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • IDEAL 5560 DE Messer nie lose liegen lassen! Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im Messertransportkasten befördern! (siehe Seite 30 und 32).
Seite 7
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DA Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn. Forsøg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden beskyttelse! (Se side 30 og 32) FARE! Risiko for legemlig beskadigelse.
Seite 8
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • IDEAL 5560 DE Keine harten und splitternden Materialien schneiden! EN Do not cut hard materials or materials which may splinter! La coupe de matériaux trop durs ou risquant des projections...
Seite 9
• Sicherheitshinweise • Diese Maschine ist zum Schneiden von Papierstapeln auf ein bestimmtes Maß vorgesehen. Diese Maschine ist nur für "Einmannbedienung"! Achtung! Heftklammern oder ähnliches beschädigen das Schneidmesser. Vor Servicearbeiten und Abnahme von Verkleidungen Netzstecker ziehen! Messer- und Schnittleistenwechsel nur bei abgeschaltetem Hauptschalter! - 9 -...
Seite 10
• Sicherheitshinweise • IDEAL 5560 Gefahrbringende Maschinenteile sind durch Verkleidungen (B) abgedeckt! Kein Betreiben der Maschine ohne die folgenden Sicherheitseinrichtungen: • Lichtschranke (A) • Fest verschraubte Verkleidungen (B) Die für Personen gefahrbringende Schneidbewegung ist durch eine Lichtschranke (A) und eine Zweihandauslösung (B) abgesichert!
Seite 11
• Sicherheitshinweise • Bei längerer Nichtbenutzung abschalten. (Hauptschalter auf "0"). Warnung! Das Messer muß immer durch den Preßbalken abgedeckt sein! Pressung Messer - 11 -...
Seite 12
• Aufstellen • IDEAL 5560 Die Maschine ist auf Rollen fahrbar. Maschine ausrichten: • Maschine mit Wasserwaage ausrichten, 4x Stellschrauben SW19 (A). • Bezugsfläche Maschinentisch (B). Die Maschine wird betriebsbereit geliefert. Als Zubehör sind zwei Seitentische (A) lieferbar. Die Anbauanleitung ist den Seitentischen beigefügt.
Seite 13
• Bedienung • An der Maschine darf erst gearbeitet werden, wenn die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise verstanden wurden. Sicherheitseinrichtungen vor Arbeitsbeginn auf Vollständigkeit und Funktion prüfen. • Alle Verkleidungen (A) müssen angebracht sein. • Die Schnittauslösung darf nur bei gleichzeitiger Zweihandauslösung der Betätiger (C) erfolgen.
Seite 14
• Bedienung • IDEAL 5560 Hauptschalter auf Position "I" (A). Messerarretierung (B) muss herausgezogen sein. Taste drücken (C). Referenzpunkt wird angefahren. Die Maschine ist betriebsbereit. Die Maßeinstellung erfolgt manuell über das elektrische Handrad (A) oder über Programmierung des Schnittmaßes (B).
Seite 15
• Bedienung • Schnittandeuter optisch: Schnittanzeige durch optischen roten Lichtstrahl (A), Messer schneidet an der vorderen Kante des Lichtstrahls. Schnittandeuter mechanisch: Zum Schneiden nach Markierung kann der Pressbalken (B) als Schnittandeuter verwendet werden. Der Pressbalken kann mit dem Fußpedal (C) in jede Stellung gebracht werden.
Seite 16
• Bedienung • IDEAL 5560 Preßbalkenabdeckung: Um Druckstellen vom Preßbalken auf empfindlichem Material zu vermeiden ist eine Preßbalkenabdeckung (A) bei der Auslieferung der Maschine montiert. Demontage: • Pressbalkenabdeckung (A) nach unten abziehen, den mitgelieferten Schraubendreher (im Werkzeugsatz) in die Aussparung stecken und drehen.
Seite 17
• Bedienung • Presskrafteinstellung Bei Bedarf Presskraft des Pressbalkens mit dem Einstellrad (A) einstellen. Wenn ein Schnitt ausgelöst wird, kann auf der Öldruckanzeige (B) der Öldruck abgelesen werden. Die Pressung erfolgt beim Schneiden automatisch. Das Papier kann mit dem Fußpedal (A) vorgepreßt werden. Die Schnittauslösung erfolgt durch die 2 Drucktaster (B) am Vordertisch.
Seite 18
• Bedienung • IDEAL 5560 Schnittauslösung Niemals in den Schneidebereich eingreifen, so lange sich das Messer bewegt. Ein Schnitt kann nur ausgelöst werden, wenn das Sollmaß angefahren wurde. • Lichtschrankenschutzfeld (A) freigeben. • Beide Betätiger der Zweihandauslösung (B) gleichzeitig drücken und bis zur Beendigung des Schnittes gedrückt halten.
Seite 19
Rückanschlag fährt nach hinten und sucht Referenzpunkt, warten bis ein Maß auf dem Display erscheint. 5560 = 57.00 cm, 22.441 inches • DIN und frei programmierte Maße sind über die jeweiligen Tasten abrufbar Memory 1: A2, A3, A4, A5,...
Seite 20
Achtung! Vor der Programmierung oder Schneiden eines Maßes, überprüfen ob die richtige Maßeinheit (cm oder inch) eingestellt ist. (5560 = 57.00 cm, 22.441 inches) Im Display ersichtlich cm/inches siehe Das Display schaltet nach 30 Minuten in den Stromsparmodus. Das Display wird durch Antippen im Bereich Zahlenfeld wieder aktiviert.
Seite 21
• Bedienung • Schnittauslösung Achtung! • Zum Drehen des Papierstapels erst Rückanschlag nach vorne fahren. • Die Aufwärtsbewegung des Messers nicht durch Schaltvorgänge unterbrechen. • Schnitt erst auslösen wenn Maßanzeige grün ist. • Messer muß immer oben und von Pressung überdeckt sein, Messer nicht berühren.
• Bedienung • IDEAL 5560 Auswurffunktion Wird nach der Maßeingabe anstelle START , EJECT betätigt, fährt der Rückanschlag zur Papierentnahme nach vorne und anschließend auf das im Zahlenfeld eingestellte Maß. Kettenmaßfunktion • Startmaß im Zahlenfeld eingeben. • Mit "START" Maß anfahren.
Seite 23
• Bedienung • Programmierung Diese Steuerung speichert 99 Programme mit je 99 Programmschritten. Ein Programmschritt entspricht einem eingegebenen Maß. Mit der Programm nummer und den Tasten kann zu jedem beliebigem Programmschritt gesprungen werden. Obere Ziffer im Display = Programmnummer. Untere Ziffer im Display = Programmschritt.
Seite 24
• Bedienung • IDEAL 5560 Taschenrechnerfunktion im Programm • EDIT drücken • Programmnummer eingeben • 1. Programmschritt eingeben z. B. Startmaß 40 • Mit Enter abspeichern • CALC drücken, das gewünschte Maß berechnen z. B. 40 - 2 = , das ...
Seite 25
• Bedienung • Programmanpassung an abweichende Schnittmarken • RUN drücken es erscheint "Lade Prog.Nr." • Programmnummer 01..99 eingeben und mit 2 x Enter 1. Schritt anfahren • Rückanschlag über Handrad auf korrekte Schnittposition verfahren • Im Display erscheint MODIFY und das Maß...
Seite 26
• Bedienung • IDEAL 5560 Auswurffunktion im Programm • Wird am Anfang zuerst ein kurzes Maß z.B. 30 cm und danach ein langes Maß z.B. 40 cm geschnitten, ist es sinnvoll einen EJECT nach dem 1. Schnitt einzufügen, damit das Papier nach vorne geschoben wird.
Seite 27
• Messer und Schnittleistenwechsel • Läßt die Schnittqualität nach: • Schnitttiefe überprüfen (siehe Seite 37). • Schnittleiste überprüfen (siehe Seite 31). • Schneidmesser schleifen oder erneuern (siehe Seite 27 - 37). Bei Messerhöhe kleiner 8,2 cm / 3,23 inch kann das Messer nicht mehr nachgeschliffen werden.
Seite 28
• Messer und Schnittleistenwechsel • IDEAL 5560 • Hauptschalter (A) auf Stellung "I". • Presskraft Öldruck (B) auf min. 50 bar einstellen. • Messerarretierung (C) eindrücken. • Schnitt auslösen Messer bleibt in unterster Stellung. • Hauptschalter auf Stellung "0".
Seite 29
• Messer und Schnittleistenwechsel • Beide äußere Schrauben herausdrehen. Messerwechseleinheit (A) montieren. Schrauben (B) festdrehen. - 29 -...
Seite 30
• Messer und Schnittleistenwechsel • IDEAL 5560 Restliche zwei Schrauben (A) entfernen. Beide Schrauben (B) gleichzeitig etwas lösen und Messer mit Messerwechseleinheit herausheben. Messergewicht ca. 5 kg. Messer in den dafür vorgesehenen Messerkasten legen und festschrauben. - 30 -...
Seite 31
• Messer und Schnittleistenwechsel • • Schrauben (A) lösen (SW4). • Schnittleiste (B) herausnehmen. • Schnittleiste drehen oder bei Bedarf austauschen. • Schrauben (A) leicht festdrehen. Die Schnittleiste kann acht mal verwendet werden. • Schraube (C) ganz nach rechts drehen. (Messer schneidet sonst beim 1.
Seite 32
• Messer und Schnittleistenwechsel • IDEAL 5560 Austauschmesser vorsichtig aus dem Messerkasten nehmen und mit der Messerwechseleinheit verschrauben (D). • Prüfen, ob bei Verwendung der oberen Gewinde (B) die Messerschneide (E) abgedeckt ist. • Ist die Messerschneide nicht abgedeckt, untere Gewinde (C) zur Befestigung verwenden.
Seite 33
• Messer und Schnittleistenwechsel • Mittlere Schrauben fest eindrehen. Messerwechseleinheit abnehmen. Äußere Schrauben lose eindrehen. - 33 -...
Seite 34
• Messer und Schnittleistenwechsel • IDEAL 5560 • Messerarretierung eindrücken. • Hauptschalter auf Stellung "I". • Schnitt auslösen Messer bleibt in unterster Stellung. • Hauptschalter auf Stellung "0". Linke Schraube lose eindrehen. - 34 -...
Seite 35
• Messer und Schnittleistenwechsel • Schrauben (A) soweit öffnen, daß das Messer auf die Schneidleiste rutscht. Messer mit Schraube (B) nach links und rechts schieben dann mittig ausrichten. Messer muss auf der Schneidleiste aufliegen. Unter Druck nach unten die linke Schraube festdrehen.
Seite 36
• Messer und Schnittleistenwechsel • IDEAL 5560 Links beginnend die restlichen drei Schrauben festdrehen. Messerarretierung herausziehen Messer geht nach oben. Rechts sichtbar werdende Schraube festdrehen. - 36 -...
Seite 37
• Messer und Schnittleistenwechsel • Warnung! Das Messer muß immer durch den Preßbalken abgedeckt sein! Pressung Messer Hauptschalter auf Stellung "I". Zur Probe einen Papierstapel durchschneiden. Wenn das letzte Blatt oder mehrere Blätter nicht durchgeschnitten sind, die Messertiefgangsverstellung (A) nach links drehen, schrittweise immer 1/6 Umdrehung bis alle Blätter durchgeschnitten sind.
Seite 38
• Wartung und Pflege • IDEAL 5560 Wartungsarbeiten dürfen nur von geeigneten und entsprechend geschulten Mitarbeitern durchgeführt werden. Warnung! Vor Servicearbeiten und Abnahme von Verkleidungen Netzstecker ziehen. Alle 1000 Betriebsstunden oder jährlich, bei starker Beanspruchung 1/2 jährlich, die Maschine laut Schmierplan ölen und fetten.
Seite 39
• Wartung und Pflege • Schmierplan (1) bis (8) Ölen. Ölsorte: SAE10 bis SAE50 alle Fabrikate (9) bis (16) fetten (9+10) Messerführung (11+12) Pressenführung Fettsorte: Wälzlagerfette aller Fabrikate Gelenke der Fußpressung im vorderen Maschinenraum ölen. Ölsorte: SAE10 bis SAE50 aller Fabrikate 10-01 - 39 -...
Seite 40
• Wartung und Pflege • IDEAL 5560 Jährliche Wartung Next Maintenance Zur Erhaltung der Betriebssicherheit und um frühzeitigen Verschleiß zu verhindern, empfehlen wir die Maschine jährlich von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen und warten zu lassen. Krug & Priester GmbH & Co. KG 72336 Balingen - Germany Parts &...
Seite 41
• Mögliche Störungen • Maschine funktioniert nicht! Netzstecker eingesteckt? • Hauptschalter auf Position "I" (A)? • Messerarretierung (B) muss herausgezogen sein. • Sicherungen auf der Maschinenrückseite eindrücken F1, F2, F3. • Sicherung Gebäudeseitig prüfen. - 41 -...
Seite 42
• Mögliche Störungen • IDEAL 5560 • Öldruck zu niedrig eingestellt. Öldruck am Handrad (A) erhöhen. • Zu wenig Hydrauliköl Hydraulikölstand (B) kontrollieren, ggf. nachfüllen. "Information" erscheint im Display, • Pressbalken ist nicht oben, bitte Pressung lösen Fußpedal (Pressung) nochmals betätigen.
Seite 43
• Mögliche Störungen • Das unterste Blatt wird nicht vollständig durchgeschnitten, Schnittiefe einstellen (A) ..oder Schnittleiste (B) drehen, bzw. erneuern (Siehe Seite 32 Messerwechsel). Läßt sich trotz korrekt eingestellter Schnittiefe und neuer Schneidleiste kein sauberer Schnitt erzielen, Schneidmesser tauschen.
Seite 44
• Mögliche Störungen • IDEAL 5560 Sender Empfänger Störungen Lichtschranke • Im Normalbetrieb müssen LED (A) orange und LED (B) grün leuchten. • Verschmutzungsanzeige (C) orange leuchtet ständig, Sender und/oder Empfänger sind verschmutzt. Scheiben (D) von Sender und Empfänger reinigen.
Seite 45
• Zubehör • Empfohlenes Zubehör: Messer • Nr. 9000 138 Schnittleiste (6 Stück) • Nr. 9000 238 Messerwechseleinheit • Nr. 9000 525 Stapelwinkel • Nr. 9000 521 Seitentische • Nr. 9000 535 Im Lieferumfang enthalten - 45 -...
Seite 47
• Technische Daten • Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 2006/42/EG und 2014/30/EG. Lärminformation: Schallmessung nach EN 13023 : < 70 db (A) Technische Änderungen vorbehalten. - 47 -...
Seite 48
• Technische Daten • IDEAL 5560 Das Unternehmen Krug + Priester hat folgende Zertifizierungen: • Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 • Umweltmanagementsystem nach DIN EN ISO 14001:2009 • Energiemanagementsystem nach DIN EN ISO 50001:2011 - 48 -...
Seite 49
Déclaration de conformité CE - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que 5560 GS ID Nr. 11055101 UL ID Nr. 10055101 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - complies with the following provisons applying to it...