Herunterladen Diese Seite drucken

Auvisio ZX-1633-675 Bedienungsanleitung Seite 4

Bluetooth-lautsprecher

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fonction mains libres
• Prendre un appel / Mettre fin à un appel
Pour prendre un appel entrant ou mettre fin à une conversa-
tion en cours, appuyez sur la touche Appel. Votre haut-parleur
interrompt alors la lecture audio.
• Recomposition automatique
Appuyez brièvement deux fois de suite sur la touche Appel
pour recomposer le dernier numéro composé.
LED-Anzeigen
Couleur LED
Action
Signification
Clignote
Mode Appariement s
Clignote
Lecture/Appel
Bleu
lentement
Connecter un appareil
Brille
mobile
La batterie est en cours de
Rouge
Brille
chargement
Consignes de sécurité
• Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin
de pouvoir le consulter en cas de besoin.
• Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des condi-
tions générales de vente !
• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la
notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit
ou son environnement.
• Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécu-
rité. Attention, risque de blessure !
• N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie.
Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
• N'exposez pas l'appareil à une chaleur extrême.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre
liquide !
• Ce produit est protégé contre les projections d'eau dans tou-
tes les directions. Fixez-le de manière à ce qu'il ne risque pas de
tomber dans l'eau.
• Ne laissez pas la batterie intégrée chauffer à plus de 60 °C et ne
Kundenservice: 07631 / 360 - 350
Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Haut-parleur Bluetooth® étanche
avec ventouse & fonction mains libres
la jetez pas dans le feu : risque de combustion, d'explosion et
d'incendie !
• Ne court-circuitez pas la batterie.
• N'exposez pas la batterie à des températures élevées. Évitez de
faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie.
• Interrompez immédiatement le chargement en cas de
surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme
au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiate-
ment de l'utiliser.
• Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie : cela
diminue sa durée de vie.
• Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue
période, nous vous recommandons de la laisser chargée à envi-
ron 30 % de sa capacité.
• Ne stockez pas la batterie à un endroit exposé aux rayons
directs du soleil. La température idéale du lieu de stockage est
comprise entre 10 et 20 °C.
• Conservez le produit hors de la portée des enfants !
• Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des person-
nes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi-
cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables con-
cernant l'utilisation de l'appareil.
• ATTENTION ! L'utilisation de cet appareil pendant que vous
conduisez peut distraire votre attention et vous mettre en dan-
ger ainsi que vos passagers et les occupants des autres véhi-
cules, entraînant des dommages physiques et matériels. Il est
important de configurer votre appareil AVANT de prendre le
volant.
• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise
utilisation.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts
matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une
mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de
sécurité.
• Sous réserve de modification et d'erreur !
Consignes importantes concernant les appareils
Bluetooth®
En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une distance
de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pour-
vue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions,
adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre
médecin.
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
Consignes importantes concernant les casques et écouteurs
Si vous utilisez l'appareil à un volume élevé, et de façon prolon-
gée, vous risquez une perte d'acuité auditive permanente. Évitez
de monter le volume de l'appareil pour couvrir les bruits environ-
nants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous
semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre
audition.
Si vous utilisez l'appareil à volume trop faible de façon prolongée,
vous risquez une perte d'acuité auditive.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électrique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être
jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement
approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de
ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramas-
sage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par
jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte,
sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1633-675 con-
forme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen
: 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électro-
magnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur
le marché d'équipements radioélectriques
Qualitätsmanagement
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 16.12.2016
© REV1 – 19. 12. 2016 – MB//BS//RM
ZX-1633-675

Werbung

loading