Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING – SOEPMAKER
FR
MODE D'EMPLOI – MIXEUR À SOUPE
EN
INSTRUCTION MANUAL – SOUP MAKER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG – SUPPEN-KOCHER
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES – SOPA
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI – MACCHINA PER ZUPPA
MODEL NO.:
VOLTAGE:
MOTOR POWER:
HEATING POWER:
NL
LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
FR
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
EN
READ INSTRUCTIONS BEFORE USE
DE
VOR DEM GEBRAUCH DIE ANWEISUNGEN LESEN
ES
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
IT
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
SM-1503
220-240V ~ 50-60Hz
180-200W
800-1000W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FENTIC SM-1503

  • Seite 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING – SOEPMAKER MODE D’EMPLOI – MIXEUR À SOUPE INSTRUCTION MANUAL – SOUP MAKER BEDIENUNGSANLEITUNG – SUPPEN-KOCHER MANUAL DE INSTRUCCIONES – SOPA MANUALE DI ISTRUZIONI – MACCHINA PER ZUPPA MODEL NO.: SM-1503 VOLTAGE: 220-240V ~ 50-60Hz MOTOR POWER: 180-200W HEATING POWER: 800-1000W...
  • Seite 3 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis ABSCHNITT 1: WICHTIGE SIECHERHEITSMASSNAHMEN...................... 19 ABSCHNITT 2: TEILE ......................................21 ABSCHNITT 3: KONTROLLE .................................... 21 ABSCHNITT 4: FUNKTIONEN ..................................22 ABSCHNITT 5: REINIGUNG & PFLEGE ..............................23 ABSCHNITT 6: PROBLEMLÖSUNG ................................24 ABSCHNITT 7: UMFELD..................................... 24 ABSCHNITT 8: GARANTIE ....................................25 ESPAÑOL Tabla de contenido SECCIÓN 1: CONSIDERACIONES IMPORTANTES ........................
  • Seite 20: Section 7: Environment

    The manufacturer's warranty covers the product against manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase. Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Fentic-Produkte entschieden haben! Für den Kundensupport wenden Sie sich bitte an unsere E-Mail-Adresse: info@fentic.eu.
  • Seite 21 10. Dieses Gerät sollte nicht von Kindern zwischen 0 und 16 Jahren verwendet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 16 Jahren verwendet werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. 11. Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 16 Jahren auf.
  • Seite 22: Abschnitt 2: Teile

    ABSCHNITT 2: TEILE 1. Deckel 2. Bedienfeld 3. Überlaufsensor 4. Messer 5. Krug 6. Handhaben 7. Steckdose 8. LED-Display 9. Programme 10. Programmwahlknopf 11. An- Ausschalter ABSCHNITT 3: KONTROLLE WICHTIG: Es ist wichtig, das Gerät vor dem ersten Gebrauch oder nach längerem Nichtgebrauch zu reinigen.
  • Seite 23: Abschnitt 4: Funktionen

    Zuletzt Wasser oder Brühe zugeben. Beachten Sie die auf der Kanne angebrachten Mindest- und Höchstangaben. Stellen Sie sicher, dass die Kanne immer mindestens (1200 ml) oder maximal (2000 ml) gefüllt ist. Berücksichtigen Sie ein Verhältnis von 40 % Gemüse zu 60 % Flüssigkeit. Setzen Sie den Deckel auf das Gehäuse.
  • Seite 24: Abschnitt 5: Reinigung & Pflege

    COMPOTE Zur Herstellung von Fruchtkompotten. Das Programm erhitzt und mixt bis zur richtigen Struktur. Programmdauer: 22 min. JUICE Zur Zubereitung von Smoothie, Milchshake oder anderen Kaltgetränken. WICHTIG: Diese Funktion ist nicht für die Zubereitung von Suppen geeignet. Programmdauer: 2 min. BLEND/CLEAN Mit dieser Funktion können Sie manuell mischen.
  • Seite 25: Abschnitt 6: Problemlösung

    ABSCHNITT 6: PROBLEMLÖSUNG VORSICHT: Um eine versehentliche Aktivierung zu vermeiden, ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Teile montieren oder demontieren und bevor Sie Fehler beheben. Problem Ursache Methode lösen Überprüfen Sie das Netzkabel und Das Netzkabel ist nicht vergewissern Sie sich, dass das richtig angeschlossen Gerät eingeschaltet ist Die Lichter auf dem...

Inhaltsverzeichnis