Seite 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS UP, UPS, UPN, UPSN...
Seite 2
GB: Warning made by children without supervision. This appliance can be used by children aged BG: Предупреждение from 8 years and above Този продукт може да се and persons with reduced използва от деца на 8 и physical, sensory or mental повече...
Seite 3
допускайте деца да си играят byly poskytnuty jasné pokyny с продукта. Почистването и k bezpečnému použití поддръжката от потребителя produktu. Tyto osoby musejí не трябва да се извършват от také rozumět rizikům деца или лица с понижени souvisejícím s používáním физически, сетивни...
Seite 4
oder geistigen Fähigkeiten und Wartung darf nicht sowie Personen mit von Kindern oder Personen mangelnder Erfahrung bzw. mit eingeschränkten fehlendem Wissen in Bezug körperlichen, sensorischen auf das Produkt nur dann oder geistigen Fähigkeiten verwenden, wenn sie dabei durchgeführt werden, beaufsichtigt werden oder wenn sie dabei nicht eindeutige Anweisungen entsprechend beaufsichtigt...
Seite 5
er under opsyn eller har fået teadmised antud tootega ringi klare instrukser vedrørende käimiseks kui nad on saanud sikker brug af produktet. Disse eelnevalt juhiseid kuidas personer skal også forstå de tootega ohutult ringi käia. Need farer der er forbundet med inimesed peavad ka arusaama brug af produktet.
Seite 6
o mentalmente, o bien o personas parcialmente carentes de experiencia incapacitadas física, y conocimientos sobre sensorial o mentalmente el producto, siempre sin la vigilancia adecuada. que permanezcan bajo FI: Varoitus vigilancia o hayan recibido Yli 8-vuotiaat lapset instrucciones claras acerca tai henkilöt, joiden del uso seguro del producto.
Seite 7
myös tuotteen käyttöön doivent cependant l’utiliser liittyvät vaarat. Lapset eivät sous surveillance ou avoir saa koskaan leikkiä tuotteella. été formées à l’utilisation du Lapset tai henkilöt, joiden produit. Elles doivent être en fyysinen, aisti- tai henkinen mesure de comprendre les kapasiteetti on alentunut eivät dangers impliqués lors de saa puhdistaa tai huoltaa tätä...
Seite 8
GR: Προειδοποίηση η χρήση του προϊόντος. Ποτέ μην επιτρέψετε σε Αυτό το προϊόν μπορεί παιδιά να παίξουν με το να χρησιμοποιηθεί από προϊόν. Ο καθαρισμός και η παιδιά ηλικίας 8 ετών και συντήρηση που πρέπει να πάνω, καθώς και από εκτελείται...
Seite 9
ili bez iskustva i poznavanja HU: Figyelmeztetés proizvoda ako su pod Ezt a terméket használhatják nadzorom ili su poučene o 8 éves, vagy ennél idősebb upotrebi ovog proizvoda i gyermekek, valamint razumiju uključene opasnosti. korlátozott fizikai, érzékelési Takve osobe moraju razumjeti vagy mentális képességekkel i opasnosti vezane uz uporabu rendelkező...
Seite 10
engedni, hogy gyermekek purché siano sorvegliati játsszanak a termékkel. A o abbiano ricevuto tisztítást és a felhasználói istruzioni sull’utilizzo karbantartást soha nem sicuro dell’apparecchio. szabad, hogy gyermekek, Tali persone devono vagy korlátozott fizikai, inoltre comprendere i érzékelési vagy mentális rischi connessi all’uso képességekkel rendelkező...
Seite 11
che non siano state istruite o neleiskite vaikams žaisti su siano sotto la supervisione di šiuo produktu. Vaikai arba un responsabile. I bambini non asmenys su sumažėjusiais devono utilizzare o giocare con fiziniais, jutiminiais ir protiniais questo prodotto. gebėjimas be tinkamos priežiūros negali produkto LT: Įspėjimas valyti ir atlikti jo techninės...
Seite 12
ka viņi tiek uzraudzīti vai NL: Waarschuwing viņiem ir sniegti saprotami Dit product mag worden norādījumi par izstrādājuma gebruikt door kinderen van drošu lietošanu. Turklāt šīm 8 jaar en ouder en door personām jāizprot riski, personen met beperkte kas saistīti ar izstrādājuma lichamelijke, zintuiglijke of lietošanu.
Seite 13
Laat nooit kinderen met het o ile znajdują się pod nadzorem product spelen. Reiniging en innej osoby lub zostały onderhoud door de gebruiker przeszkolone w zakresie mogen niet worden uitgevoerd bezpiecznej obsługi produktu. door kinderen of personen Osoby te muszą również met beperkte lichamelijke, rozumieć...
Seite 14
PT: Aviso crianças brinquem com o produto. A limpeza e a Este produto pode ser manutenção realizadas pelo utilizado por crianças de utilizador não devem ser 8 anos de idade ou mais executadas por crianças ou velhas e por pessoas pessoas com capacidades com capacidades físicas, físicas, sensoriais ou...
Seite 15
produs, cu condiția de a fi sub deca uzrasta od 8 godina pa supraveghere sau de a li se naviše i osobe sa smanjenim da instrucțiuni clare pentru fizičkim, čulnim ili mentalnim utilizarea produsului în condiții sposobnostima, kao i osobe de siguranță.
Seite 16
RU: Внимание опасности, связанные с использованием изделия. Данное изделие может Строго запрещается использоваться детьми разрешать детям играть в возрасте от 8 лет и с изделием. Очистка и лицами с ограниченными техническое обслуживание физическими, сенсорными не должны выполняться и умственными детьми или лицами способностями...
Seite 17
sensorisk eller mental kapacitet SI: Opozorilo eller som saknar erfarenhet Ta izdelek lahko uporabljajo och kunskap om produkten otroci, stari osem let in več, under förutsättning att osebe z zmanjšanimi telesnimi, de övervakas eller har fått čutnimi ali duševnimi tydliga instruktioner om säker sposobnostmi in osebe användning av produkten.
Seite 18
SK: Upozornenie nesmú produkt čistiť ani vykonávať požívateľskú Tento produkt môžu údržbu bez náležitého používať deti od ôsmych dohľadu. rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo TR: Uyarı mentálnymi schopnosťami, Bu ürün 8 yaş ve üzeri alebo bez skúseností çocuklar ve fiziksel, duyusal a znalosti produktu, ak veya zihinsel açıdan...
Seite 19
gerekir. Çocukların bu ürünle або пройшли інструктаж з oynamasına asla izin vermeyin. безпечного використання Temizlik ve kullanıcı bakım цього обладнання. Такі особи işlemleri, yeterli gözetim повинні також розуміти olmadan kısıtlı fiziksel, duyusal фактори небезпеки, пов’язані veya zihinsel kapasiteye sahip з використанням обладнання. kişiler veya çocuklar tarafından Суворо...
Seite 20
NO: Advarsel IS: VIÐVÖRUN Dette apparatet kan Þetta tæki er leyft til brukes av barn over 8 år notkunar fyrir börn átta og personer med nedsatte ára og eldri, sem og fólk fysiske, sansemessige með skerta líkamlega eða eller mentale evner samt andlegafærni eða skerðingu personer med manglende á...
Seite 21
: تحذيرAR هذا المنتج يمكن أن يستخدمه األطفال الذين يبلغون من العمر 8 أعوام فأكبر واألشخاص الذين يعانون نقصا في القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية أو تنقصهم الخبرة والمعرفة إذا كانوا تحت إشراف أو تم تعليمهم طريقة استخدام المنتج بطريقة آمنة ويفهمون األخطار .المرتبطة...
Seite 42
GB: The crossed-out CZ: Symbol přeškrtnuté popelnice DK: Symbolet med den over- wheelie bin symbol na výrobku znamená, že musí být stregede skraldespand på et on a product means likvidován odděleně od domovního produkt betyder at det skal bort- that it must be dis- odpadu.
Seite 43
gestión de residuos. La recogida selec- GR: Το σύμβολο με τον διαγραμμένο gyűjtése és újrahasznosítása segít tiva y el reciclaje de este tipo de pro- κάδο απορριμμάτων σημαίνει ότι megóvni a környezetet és az emberek ductos contribuyen a proteger el πρέπει...
Seite 44
LV: Uz produkta norādītais zakończeniu eksploatacji produktu ale acestor produse vor ajuta la nosvītrotās atkritumu tvertnes oznaczonego tym symbolem protejarea mediului înconjurător și simbols nozīmē, ka produkts ir należy dostarczyć go do punktu a sănătății umane. jālikvidē atsevišķi, nevis kopā ar selektywnej zbiórki odpadów wska- RS: Precrtani simbol kante za sadzīves atkritumiem.
Seite 45
SE: Symbolen med en överkorsad sop- TR: Ürün üzerinde bulunan çarpı IS: Táknið fyrir ruslatunnu sem krossað tunna på en produkt betyder att den işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün er yfir þýðir að ekki má farga vörunni inte får kasseras som hushållsavfall. evsel atıklardan ayrı...
Seite 46
GB: EC/EU declaration of společenství. käib, on kooskõlas Nõukogu conformity Direktiividega, mis on nimetatud We, Grundfos, declare under our DE: EG-/EU- all pool vastavalt vastuvõetud sole responsibility that the products õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ/ Konformitätserklärung UP20-07 N, UP20-15 N, UP20-30 N, EL liikmesriikides.
Seite 47
FR: Déclaration de conformité CE/UE HU: EC/EU megfelelőségi nyilatkozat LV: EK/ES atbilstības deklarācija Nous, Grundfos, déclarons sous notre Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību seule responsabilité, que les produits kijelentjük, hogy a(z) UP20-07 N, UP20-15 paziņo, ka produkti UP20-07 N, UP20-15...
Seite 48
Consiliu specificate mai jos privind N, UPS20-60 NK, na koji se odnosi CE/UE armonizarea legilor statelor membre deklaracija ispod, u skladu sa dole A Grundfos declara sob sua única CE/UE. prikazanim direktivama Saveta za responsabilidade que os produtos usklađivanje zakona država članica UP20-07 N, UP20-15 N, UP20-30 N, SK: EC/EU vyhlásenie o zhode...
Seite 49
EF-/ EU-landene. IS: EB/ESB-samræmisyfirlýsing Frank Skovgaard Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst Senior Manager UP20-07 N, UP20-15 að fullu að vörurnar N, UP20-30 N, UP20-30 NK, UPS20-60...
Seite 50
UP-UPS Glandless standalone circulator pumps Statement of compliance UP and UPS are in compliance with following standards: EN60335-1:2002 EN60335-2-51:2003 The statement above is covering the following pump types: UPXX-40/50/60 XX UPSXX-20/30/40/50/60/70 XX...
Seite 52
RUS: UP (S, SD, SO) KAZ: UP (S, SD, SO) Руководство по эксплуатации Пайдалану бойынша нұсқаулық Руководство по эксплуатации на данное Атаулы өнімге арналған пайдалану изделие является составным и включает бойынша нұсқаулық құрамалы болып в себя несколько частей: келеді және келесі бөлімдерден тұрады: Часть...
Seite 53
жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР Т 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ коопсуздугу жөнүндө»; ТР Т 020/2011 սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների «Техникалык каражаттардын электрмагниттик шайкештиги». և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: Համապատասխանության հավաստագիր՝ http://net.grundfos.com/qr/i/98779465...