Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allmatic TeleSense 125 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TeleSense 125:
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS DE SERVICE
MANUALE OPERATIVO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
İŞLETIM KILAVUZU
操作说明
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MŰSZAKI LE Í R Á S
PROVOZNÍ NÁVOD
Version 1.0 | 01.09.2023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Allmatic TeleSense 125

  • Seite 1 OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS DE SERVICE MANUALE OPERATIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES İŞLETIM KILAVUZU 操作说明 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MŰSZAKI LE Í R Á S PROVOZNÍ NÁVOD Version 1.0 | 01.09.2023...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Abmessungen mit Universal-Schnellwechsel-Backe (ohne Verlängerung) ..13 Typenschild ..................... 14 Beschreibung ....................15 Installation auf dem Maschinentisch ..............16 Mit Spannpratzen, T-Nutzenstein, M12 Schrauben befestigen...... 17 Mit Nullpunktspannsystem (NPSS) installieren .......... 18 Spannen ......................19 Verschiedene Spannarten ................. 19 2 /47 TeleSense 125...
  • Seite 3 Störungsbehebung ..................41 Entsorgung ....................42 13.1 Allgemeine Stoffe ..................42 13.2 Entsorgungshinweise zu Batterien ............43 13.3 Entsorgung von beschädigten oder undichten Batterien ......44 13.4 Entsorgungsstellen, Ämter ................ 45 Rechtsgrundlage der Betriebsanleitung ............46 TeleSense 125 3 /47...
  • Seite 4: Vorwort

    Diese Original-Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung und zur einfachen Störungssuche. Die TeleSense 125 Serie Spannsysteme sind nach dem aktuellen Stand der Technik gebaut und betriebssicher. Trotzdem können Gefahren von den TeleSense 125 Spannsystemen ausgehen, wenn…: diese Original-Betriebsanleitung nicht beachtet wird.
  • Seite 5 Auflistung aller Maßnahmen, die zur Vermeidung der Folgen ergriffen werden ► müssen. INFO Zur Kennzeichnung von wichtigen Hinweisen, Zusatzinformationen und Tipps. Ergänzende Dokumentation beachten Ein Verweis auf eine ergänzende Dokumentation, außerhalb der vorliegenden Original- Betriebsanleitung, wird mit diesem Symbol gekennzeichnet. TeleSense 125 5 /47...
  • Seite 6: Textkennzeichnung

    Erstes Aufzählungselement b. Zweites Aufzählungselement Aufzählungselement ► Warn- und Gebotszeichen 2.2.3 Schutzbrille tragen! Warnung vor einer Gefahrenstelle! Schutzhandschuhe tragen! Warnung vor Gefahr von Handverletzungen! Sicherheitsschuhe tragen! Warnung vor Quetschgefahr! Gefahrensymbol Warnung vor Herabfallen! Umweltgefährlich Warnung vor Rutschgefahr 6 /47 TeleSense 125...
  • Seite 7: Herstellerinformationen

    Folgen nach sich ziehen. 3 Sicherheit Einsatzbereich Der ALLMATIC TeleSense 125 wird in geschlossenen Räumen aufgebaut. Der Untergrund zur Montage muss eben und sauber sein und die an ihn gestellten Anforderungen erfüllen. Der Betrieb ist unter folgenden Umgebungsbedingungen zulässig: Umgebungstemperatur am Aufstellort: +10 bis +40 °C.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Spannsystem der ALLMATIC TeleSense 125-Serie darf nur zum Spannen von Werkstücken verwendet werden. Folgende Tätigkeiten sind an und mit dem Spannsystem herstellerseitig vorgesehen: Betreiben des Spannsystems und Wartung / Instandhaltung. ► Überwachen der Funktionen des Spannsystems durch den Bediener.
  • Seite 9: Hinweis Zu Zubehör-Teilen

    Für alle Zubehör-Teile gelten die gleichen Vorschriften, wie für den TeleSense 125. Transport und Lagerung Das ALLMATIC TeleSense 125 Spannsystem nur in trockener Umgebung lagern. Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlmedium korrosionsverhindernde Eigenschaften hat. Das ALLMATIC TeleSense 125 Spannsystem ist mit M8-Gewinden ausgestattet, welche für den Transport mit geeigneten Lastaufnahmemitteln vorgesehen sind.
  • Seite 10 Abbildung 1: Übersicht TeleSense 125 (Darstellung mit Ringschrauben) Abbildung 3: Übersicht TeleSense 125 - Fehlerhafte Abbildung 2: Übersicht TeleSense 125 - Fixierung des Spannsystems Korrekte Montage und Position der Ringschrauben 10 /47 TeleSense 125...
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten WARNUNG 5 Technische Daten Übersicht Abbildung 4: Übersicht TeleSense 125 (Darstellung mit Backen) TeleSense 125 TeleSense 125 TeleSense 125 Connect Artikelnummer 692 186 8000 055 692 186 8000 066 Backenbreite [ mm ] Max. Drehmoment [ Nm ] Min.
  • Seite 12: Abmessungen (Ohne Backen)

    Abbildung 5: Diagramm Drehmoment - Spannkraft Abmessungen (ohne Backen) Abbildung 6: Abmessungen TeleSense 125 ohne Backen 12 /47 TeleSense 125...
  • Seite 13: Abmessungen Mit Universal-Schnellwechsel-Backe (Ohne Verlängerung)

    Technische Daten Abmessungen mit Universal-Schnellwechsel-Backe (ohne Verlängerung) Abbildung 7: Abmessungen TeleSense 125 mit Backen TeleSense 125 13 /47...
  • Seite 14: Typenschild

    Typenschild Abbildung 8: Typenschild mit Kraftkurve Abbildung 9: Typenschild mit QR-Code 14 /47 TeleSense 125...
  • Seite 15: Beschreibung

    Backenträger (2), je nach Drehrichtung von dem fixen Backenträger (7) weg oder hin. Die Spannkraft kann über das digitale Display des TeleSense 125 welches sich bei Kraftänderung automatisch einschaltet abgelesen werden. Durch herkömmliche Spannmittel (Bsp. Spannpratze) kann der TeleSense 125 mit dem Unterteil (5) auf den Maschinentisch gespannt werden.
  • Seite 16: Installation Auf Dem Maschinentisch

    Installation auf dem Maschinentisch Der TeleSense 125 kann auf verschiedene Arten auf dem Maschinentisch fixiert werden. Die verschiedenen Spannarten sind im Nachfolgenden dargestellt. WARNUNG HINWEIS Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! 16 /47 TeleSense 125...
  • Seite 17: Mit Spannpratzen, T-Nutzenstein, M12 Schrauben Befestigen

    Installation auf dem Maschinentisch Mit Spannpratzen, T-Nutzenstein, M12 Schrauben befestigen Abbildung 11: TeleSense 125 - Befestigung mit Spannpratzen Schraube Scheibe Spannpratze Mutter DIN 508 Nutenstein – DIN 6323 – A 20 x Nutenbreite (Tisch) Artikelnummern 692 128 5600 031 Ausricht- und Fixiersatz T-Nut 12/M10...
  • Seite 18: Mit Nullpunktspannsystem (Npss) Installieren

    Mit Nullpunktspannsystem (NPSS) installieren Abbildung 13: TeleSense 125 - Befestigung mit NPSS Abbildung 12: TeleSense 125 - Schnittstellenbeschreibung für NPSS Schraube M12 von unten montiert Bolzen Nullpunktspanntöpfe so wählen, dass das Unterteil eine möglichst große Auflagefläche auf den Nullpunktspanntöpfen bekommt.
  • Seite 19: Spannen

    Verschiedene Spannarten Es wird generell zwischen konventionellem, Gripp- und Niederzug-Spannen unterschieden. Konventionelles Spannen von Werkstücken 8.1.1 Abbildung 15: TeleSense 125 - Spannbacken für Abbildung 14: Glatte Leiste - konventionelle Spannung mit glatter Oberfläche Detailansicht Bei konventioneller Spannung werden parallele, vorbearbeitete oder ebene Werkstücke bzw.
  • Seite 20: Niederzug-Spannung

    ► Niederzug-Spannung 8.1.3 Abbildung 18: TeleSense 125 - Spannbacken für GRIPP-Spannung von Werkstücken Das Niederzugset gewährleistet präzises, flexibles und sicheres Spannen von Rohteilen und bietet höchste Präzision bei vorbearbeiteten Teilen. Das Werkstück wird auf geschliffene Auflageelemente positioniert, welche den Bezug zur Führungsbahn herstellen. Dadurch wird die Parallelität der Führungsbahn bzw.
  • Seite 21: Anwendungsgebiete

    Spannflächen und ist zum Spannen ungleichmäßiger Werkstücke notwendig. Niederzug erhöht die Präzision aufgrund der hohen Steifigkeit ► Anwendungsgebiete Der TeleSense 125 wird ohne Spannbacken ausgeliefert und muss mit Spannbacken aus dem ALLMATIC- Sortiment konfektioniert werden. Verwendbar sind: Alle „konventionellen“ Backen aus dem NC8 125 Sortiment.
  • Seite 22: Auswahl Der Spannpunkte

    Das Anzugsdrehmoment für die Schraube (M10) im Universal-GRIPP-Set darf 40 Nm nicht überschreiten. Nicht benötigte Gewinde müssen mit Gewindestopfen verschlossen werden. Gewindestopfen befinden sich in der Unterseite der mobilen Pendelbacke. GRIPP-Einsätze müssen versenkt sein, damit das Werkstück auf den Backen aufliegt. Abbildung 20: GRIPP-Einsatz versenkt 22 /47 TeleSense 125...
  • Seite 23: Einspannen Des Werkstücks

    Spannen Einspannen des Werkstücks Zwischen Flächen 8.5.1 Abbildung 21: TeleSense 125 - Einspannen zw. Flächen Beim Einspannen zwischen Flächen findet keine Materialverdrängung statt, d.h. die Spannkraft wird schnell aufgebaut. WARNUNG vor einer Gefahrenstelle! WARNUNG vor Gefahr von Handverletzungen! WARNUNG vor Quetschgefahr!
  • Seite 24: Richtig Einspannen

    Richtig einspannen 8.5.2 Abbildung 22: TeleSense 125 - Position Werkstückachse VORSICHT Abbildung 23: TeleSense 125 - Position Werkstückachse VORSICHT 24 /47 TeleSense 125...
  • Seite 25: Werkstückanschlag

    Abbildung 245: TeleSense 125 - mit Werkstückanschlag Werkstückanschlag Abbildung 26: Werkstückanschlag Abbildung 27: TeleSense 125 - mit Werkstückanschlag Mechanischer Werkstückanschlag mit Distanz Mechanischer Werkstückanschlag Der Werkstückanschlag kann per Schraube an den vorgesehenen Stellen montiert werden. Mit dem Distanzstück (1) wird der Abstand des Anschlags variiert. Mit dem Werkstückanschlag kann die gleiche Spannposition wiederholt werden.
  • Seite 26: Bedienung

    9 Bedienung WARNUNG WARNUNG Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! Backen montieren 26 /47 TeleSense 125...
  • Seite 27 Führung für Adapterplatte Schnellverschluss Adaptierbare Spannbacken Der TeleSense 125 ist so konzipiert, dass durch die Verwendung von Backenadaptern verschiedene Spannbacken montiert werden können. (siehe hierzu Abschnitt 8.2 dieser Betriebsanleitung) Für die Montage der Backenadaptern drehen Sie mit einem passenden Sechskantschlüssel (SW10) die Schnellverschlüsse (3) und schieben die Backenadapter (1) in die Führung (2) in Richtung der Spindel...
  • Seite 28: Klemmung Backenträger

    (40 kN) spannen. Nun die Schrauben der Backen mit 75 Nm anziehen. WARNUNG HINWEIS Klemmung Backenträger 9.1.1 Im Folgende ist beschrieben wie die Backenträger des TeleSense 125 eingestellt und zur weiteren Bearbeitung fixiert werden. Beachten Sie hierzu die nachfolgend aufgeführten Bearbeitungsschritte. WARNUNG Backenträger (1) fix auf gewünschtes Maß schieben und fixieren.
  • Seite 29 Der Backenträger fix (1) grenzt mit seiner Fläche am Strich mit dem Maß 80 mm. Abbildung 30: Detaildarstellung - Skalierung Backenträger Die Klemmspindel muss nun mittels eines Drehmomentschlüssels in Richtung „Close“ (2) mit 50 Nm fixiert werden. Abbildung 31: Detaildarstellung - Fixierung Backenträger TeleSense 125 29 /47...
  • Seite 30 Zum Lösen des Backenträgers, einfach die Klemmspindel in Richtung „Open“ (3) bewegen. Abbildung 32: Detaildarstellung - Fixierung Backenträger HINWEIS 30 /47 TeleSense 125...
  • Seite 31: Werkstücke Spannen

    Drehen der Kurbel im Uhrzeigersinn bewegt sich die mobile Spannbacke in Richtung der Spindel. Zur finalen Fixierung des Werkstückes entfernen Sie die Kurbel (1) aus dem Steckplatz (2) und ersetzen diese durch einen passenden Drehmomentschlüssel. Spannen Sie das Werkstück mit max. 50 Nm. TeleSense 125 31 /47...
  • Seite 32: Messsystem

    Beachten Sie hierzu die Sicherheitshinweise aus Kapitel 8.5 dieser Betriebsanleitung. HINWEIS Messsystem Abbildung 34: Darstellung Kalibrierhöhe Spindelverlängerung montieren Durch einen Adapter ist es möglich die Spannweite zu verlängern. Bitte befolgen Sie für die Montage folgende Schritte: 32 /47 TeleSense 125...
  • Seite 33 Backenträger (mobil) Schnellverschluss Backenträger (fix) Digitale Anzeige - Spannkraft Spindel Spindelfixierung 2x Schnellverschlussbolzen (2) mit der Handkurbel oder einem Werkzeug der SW10 lösen. Spindel durch den Backenträger (fix) schieben. Abbildung 36: TeleSense 125 mit gelöstem Schnellverschluss TeleSense 125 33 /47...
  • Seite 34 Spindelverriegelung (1) um 90° drehen Abbildung 37: TeleSense 125 mit gedrehter Spindelverriegelung Spindelverriegelung (1) kann von der Spindel gelöst werden. Abbildung 38: TeleSense 125 mit gelöster Spindelverriegelung Spannweitenverlängerung (8) einsetzen. Abbildung 39: TeleSense 125 mit Spannweitenverlängerung 34 /47 TeleSense 125...
  • Seite 35 Spannweitenverlängerung Spannweitenverlängerung (7) um 90° drehen bis der Bolzen einrastet. Drehrichtung kann in beide Richtungen sein. Abbildung 41: TeleSense 125 mit eingerasteter Spannweitenverlängerung Verriegelungselement (1) auf Spannweitenverlängerung aufschieben. Abbildung 42: TeleSense 125 mit Spannweitenverlängerung und Verriegelungselement TeleSense 125 35 /47...
  • Seite 36 Spindelverriegelung (1) um 90° drehen. Abbildung 43: TeleSense 125 mit verriegeltem Spannweitenelement Spindel (7) durch den Backenträger (fix) ziehen und anschließend die Ausgangsbolzen wieder in die Ausgangslage zurückdrehen. Abbildung 44: TeleSense 125 verlängert Hier wird der Bolzen dargestellt, der die Verlängerung gegen Verdrehen sichert.
  • Seite 37: Reinigung

    Reinigung 10 Reinigung Zum Reinigen des TeleSense 125 Besen, Späne-Sauger oder Späne-Haken verwenden. Nach längerem Gebrauch empfehlen wir, den TeleSense 125 zu zerlegen, gründlich zu reinigen und zu ölen. HINWEIS WARNUNG Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! 11 Wartung Als Ersatzteile dürfen nur Originalteile verwendet werden. Andere Ersatzteile als Originalteile nur in Absprache mit ALLMATIC-Jakob Spannsysteme GmbH einbauen.
  • Seite 38: Batterie Wechseln

    WARNUNG Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! 11.1 Batterie wechseln Für einen Batteriewechsel befolgen Sie bitte die nachfolgend aufgeführten Schritte: Spindelverriegelung Schnellverschluss Display Spindelfixierung Abbildung 46. TeleSense 125 mit gelösten Spindelfixierungen 38 /47 TeleSense 125...
  • Seite 39 2x Schnellverschlussbolzen (2) mit der Handkurbel oder einem Werkzeug der SW10 lösen. Spindel durch den Backenträger (fix) schieben. Abbildung 47: TeleSense 125 mit gelöstem Schnellverschluss Spindelverriegelung (1) um 90° drehen. Abbildung 48: TeleSense 125 mit gedrehter Spindelverriegelung Spindelverriegelung (1) kann von der Spindel gelöst werden.
  • Seite 40 2x Schnellverschlussbolzen (2) lösen Abbildung 50: TeleSense 125 mit gelöster Spindel Ziehen Sie die Spindel durch die Spannbacken in Richtung der feststehenden Spannbacke nach vorne heraus. Abbildung 51: TeleSense 125 mit entnommener Spindel Lösen Sie die 6 Schrauben mit Hilfe eines Torx Schlüssels der Größe 10 (im Lieferumfang) auf der...
  • Seite 41: Störungsbehebung

    Spindel demontieren, danach Backenträger und Spindel reinigen Kraftanzeige funktioniert nicht mehr Batterie tauschen. Maßnahme hat nicht funktioniert, dann bitte an Kundenservice ALLMATIC wenden Spannbacken lassen sich nicht montieren Spannbacken und Backenträger reinigen. Maßnahme hat nicht funktioniert, dann bitte an TeleSense 125...
  • Seite 42: Entsorgung

    Die Kraftanzeige von kN und Drehmoment stimmen Kundenservice ALLMATIC kontaktieren nicht überein 13 Entsorgung Den ALLMATIC TeleSense 125 vollständig zerlegen und nachfolgende Materialgruppen trennen: 13.1 Allgemeine Stoffe Holz-Verbundstoffe Holz-Verbundstoffe entweder der Wertstoffverwertung zuführen oder als Sondermüll entsorgen. Die Entsorgung hat nach den geltenden Vorschriften und den hierzu getroffenen örtlichen Regelungen zu erfolgen.
  • Seite 43: Entsorgungshinweise Zu Batterien

    Anschlussdrähte so nah wie möglich am Körper der Batterie abschneiden. Saubere und unbeschädigte Batterien in einen Plastikbeutel geben und den Beutel heiß ► versiegeln. Die Batterien im Beutel zusätzlich in einem geschlossenen Metallbehälter lagern, der mit ► Vermiculit gefüllt ist. HINWEIS WARNUNG TeleSense 125 43 /47...
  • Seite 44: Entsorgung Von Beschädigten Oder Undichten Batterien

    WARNUNG Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! 13.3 Entsorgung von beschädigten oder undichten Batterien WARNUNG Schutzbrille tragen! Schutzhandschuhe tragen! 44 /47 TeleSense 125...
  • Seite 45: Entsorgungsstellen, Ämter

    ► 13.4 Entsorgungsstellen, Ämter Gemäß der EG-Richtlinie 75/442/EWG mit den Änderungen 90/656/EWG, 91/156/EWG, 90/692/EWG und 94/3/EWG, ist der Betreiber für die vorschriftsgemäße Entsorgung des TeleSense 125 verantwortlich. Dazu kann er den TeleSense 125 einem zugelassenen privaten oder öffentlichen Sammelunternehmen übergeben.
  • Seite 46: Rechtsgrundlage Der Betriebsanleitung

    Anlehnung an die EN ISO 12100:2010 erstellt. Die Risikobeurteilung wurde auf Grundlage der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 durchgeführt. Diese dient als Grundlage für diese Betriebsanleitung. Produktbezeichnung: ALLMATIC-Jakob Maschinenschraubstock Typbezeichnung: TeleSense 125 Baujahr: 2023 und folgende Dokumentationsverantwortlicher: Herr Herbert Mayr ALLMATIC-Jakob Spannsysteme GmbH Jägermühle 10...
  • Seite 47 Rechtsgrundlage der Betriebsanleitung TeleSense 125 47 /47...

Diese Anleitung auch für:

Telesense 125 connect

Inhaltsverzeichnis