Herunterladen Diese Seite drucken

Gutta HD 160 Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD 160:

Werbung

D....W
H
!
Wichtige Hinweise!
ICHTIGE
INWEISE
• Vor der Montage bitte Montageanleitung genau-
• Vor der Montage bitte Montageanleitung genau-
estens durchlesen und Produkt auf evtl. Trans-
estens durchlesen und Produkt auf evtl. Transport-
portschäden bzw. Fehler überprüfen, da für
schäden bzw. Fehler überprüfen, da für Schäden an
Schäden an bereits montierten Produkten keine
bereits montierten Produkten keine Haftung über-
Haftung übernommen werden kann.
nommen werden kann.
• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und
• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und Farbe
Farbe übereinstimmen.
übereinstimmen.
• Maßanfertigungen sind vom Umtausch ausge-
• Maßanfertigungen sind vom Umtausch ausge-
schlossen.
schlossen.
• Das Vordach darf nur für den vorgeschriebenen
• Das Vordach darf nur für den vorgeschriebenen
Zweck verwendet werden, anderenfalls erlischt
Zweck verwendet werden, anderenfalls erlischt der
der Produkthaftungsanspruch!
Produkthaftungsanspruch!
• Reinigen Sie das Vordach bitte in Abständen von
• Reinigen Sie das Vordach bitte in Abständen von
ca.3 Monaten. Verwenden Sie nur vom Handel
ca. 3 Monaten. Verwenden Sie nur vom Handel emp-
empfohlene Pflegemittel (keine Scheuer- oder
fohlene Pflegemittel (keine Scheuer- oder Lösungs-
Lösungsmittel). Die lackierten Teile können
mittel). Die lackierten Teile können auch bei Bedarf
auch bei Bedarf mit Autopolitur behandelt wer-
mit Autopolitur behandelt werden.
den.
• Die Wasserabläufe sind regelmäßig zu reinigen
• Die Wasserabläufe sind regelmäßig zu reinigen
(ansonsten Beschädigungsgefahr durch Stau-
(ansonsten Beschädigungsgefahr durch Stauwasser).
wasser).
• Die Befestigungsmittel sind der jeweiligen Be-
• Die Befestigungsmittel sind der jeweiligen Be-
schaffenheit der Wand anzupassen. Eine ausrei-
schaffenheit der Wand anzupassen. Eine aus-
chende Befestigung ist zu gewährleisten.
reichende Befestigung ist zu gewährleisten.
• Bei erhöhter Schnee- und Eislast ist das Vordach
• Bei erhöhter Schnee- und Eislast ist das Vor-
abzuräumen.
dach abzuräumen.
• Achtung Unfallgefahr! Vordach ist nicht begehbar.
• Achtung Unfallgefahr!
• Empfehlung: Die Montage sollte von zwei Personen
Vordach ist nicht begehbar.
durchgeführt werden. Zusätzlich müssen Sie mit ei-
• Empfehlung: Die Montage sollte von zwei Per-
nem handelsüblichen Silikon abdichten.
sonen durchgeführt werden. Zusätzlich müssen
• Die Elektroinstallation muss vom Elektro-Fach-
Sie mit einem handelsüblichen Silikon abdich-
mann ausgeführt oder abgenommen werden.
ten.
• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der ge-
• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der
setzlichen Garantiezeit kein Garantieanspruch.
gesetzlichen Garantiezeit kein Garantieanspruch.
• Zu diesem Vordach liefern wir auch separates
• Zu diesem Vordach liefern wir auch separates
Zubehör. Bitte informieren Sie sich bei Ihrem
Zubehör. Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fach-
Fachhändler.
händler.
• Änderung der Konstruktion vorbehalten.
• Änderung der Konstruktion vorbehalten.
E
!
DELSTAHLPFLEGEHINWEISE
• Ihr Vordach besteht aus hochwertigen Materialen
die für eine zeitlose Eleganz stehen. Diese
Materialien benötigen eine besondere Pflege.
• Eisen und Stahl dürfen nicht mit Edelstahl in
Berührung kommen.
• Umwelteinflüsse die das Material angreifen, wie
industrielle Ballungsgebieten oder Meeresnähe,
können zu Ablagerungen wie Flugrost führen.
• Reinigen Sie Ihr Vordach regelmäßig mit einem
dafür geeignetem, Handelsüblichen, Pflege-
produkt.
• Nicht mit Stahlwolle oder Stahlbürste reinigen,
da die schützende Oberfläche durch solche
Hilfsmittel beschädigt werden.
2
2
Important
D
GB....I
Reccommendations!
MPORTANT
• Prior to assembly please study the assembly
• Prior to assembly please study the assembly in-
instructions in detail and check the consignment
structions in detail and check the consignment for
for possible faulty parts or damage during
possible faulty parts or damage during transpor-
transportation. No liability will be assumed for
tation. No liability will be assumed for damage to
damage to products already assembled.
products already assembled.
• Please check that type, dimensions and colour
• Please check that type, dimensions and colour
correspond before assembly
are correct before assembly.
• Custom-made parts cannot be exchanged.
• Custom-made products cannot be exchanged.
• The canopy may only be used for the intended
• The canopy may only be used for the intended
purpose, otherwise no claims for product
purpose, failing which no claims for product liabili-
liability can be accepted!
ty can be accepted!
• Clean the canopy every 3 months and only use
• Clean the canopy every 3 months and only use a re-
a recommended cleaning product (no scrubbing
commended cleaning product (no scrubbing agents
agents or solvents). If necessary, the lacquered
or solvents). If necessary, the lacquered parts can
parts can also be treated with with car polish.
also be treated with with car polish.
• The water drains should be cleaned regularly
(in order to avoid damages caused by
• The water drains should be cleaned regularly (in
accumulated water).
order to avoid damage caused by accumulated water).
• In each case, the canopy fastenings must be
• In each case, the canopy fastenings must be sui-
suitable for the construction of the wall in
table for the construction of the wall in question.
question. Secure attachment must be warranted.
Secure attachment must be ensured.
• Accumulated snow and ice should be removed
• Accumulated snow and ice should be removed from
from the canopy.
the canopy.
• Caution - Danger of Accident! The canopy is
• Caution - Danger of accident! The canopy is not
not load bearing; do not climb or place your
load bearing; do not climb or place your weight on
weight on the canopy.
the canopy.
• Recommendation: Assembly should be carried
• Recommendation: Assembly should be carried
out by two persons. You must also seal the
out by two persons. You must also seal the canopy
canopy using standard commercial silicone.
using standard commercial silicone.
• No guarantee claims can be accepted for parts
• The electrical installation must be carried out or
subject to wear and tear after the statutory
removed by a qualified electrician.
guarantee period has expired.
• We can also supply separate accessories for
• No guarantee claims can be accepted for parts
subject to wear and tear after the statutory guaran-
this canopy. Please ask your local trader for
tee period has expired.
further.
• The design is subject to alterations.
• We can also supply separate accessories for this
canopy. Please ask your local dealer for details.
• The design is subject change.
Text aktualisiert 31/2021
S
TAINLESS STEEL CARE TIPS
• Your canopy is made of high-quality materials
that imbue the product with a flair of timeless
elegance. These materials need special care.
• One such material is stainless steel and iron
and steel should not be allowed to come into
contact with it.
• Ambient influences that can harm this material
such as those prevailing in the vicinity of indu-
strial conurbations and coastal areas can cause
deposits e.g. rust film to form on it.
• Your canopy should therefore be cleaned regu-
larly with an appropriate standard care product.
• Do not use steel wool or a steel brush for clea-
ning purposes as such aids can damage the
protective surface finish.
GB
R
!
ECOMMENDATIONS
!
Recommandations
....
F
R
I
importantes !
ECOMMANDATIONS
MPORTANTES
• Avant le montage, veuillez lire exactement les
• Avant le montage, veuillez lire attentivement les
instructions de montage et vérifier s'il n'y a pas
instructions de montage et vérifier que le produit
de défaut ou si le produit n'a pas été
ne présente pas de défauts ni de dommages dus au
endommagé pendant le transport, car aucune
transport, car aucune responsabilité ne sera assu-
responsabilité ne sera assumée pour les pièces
mée pour les pièces déjà montées.
déjà montées.
• Vérifiez avant le montage, si le type, la dimension
• Vérifiez avant le montage, si le type, la
et la couleur sont corrects.
dimension et la couleur correspondent.
• Les fabrications sur mesure ne seront pas échangées.
• Les fabrications sur mesure ne seront pas
• L`auvent doit être seulement utilisé pour la fonc-
échangées.
tion prescrite, sans quoi, toutes prestations de ga-
• L'auvent doit être seulement utilisé pour la
ranties seront annulées !
fonction prescrite, dans le cas contraire, toutes
prestations de garanties seront annulées !
• Nettoyez l`auvent environ tous les trois mois. Uti-
• Nettoyez l'auvent environ tous les trois mois.
lisez seulement des produits d`entretien recomman-
dés dans le commerce (pas de produit à récurer ni
Utilisez seulement des produits d'entretien
recommandés dans le commerce (pas de
de solvant). Si nécessaire, les pièces peintes peuvent
récurant ou de solvant). Si nécessaire, les
être également entretenues avec un lustrant auto.
pièces laquées peuvent être également
• Nettoyez les gouttières régulièrement (l`accu-
entretenues avec un polish pour automobile.
mulation d`eau pourrait endommager l`auvent).
• Nettoyez les gouttières régulièrement
• Adaptez le matériel à adapter selon la nature du
(l'accumulation d'eau pourrait endommager
mur afin de garantir une fixation sûre.
l'auvent).
• Nettoyez l'auvent si une épaisse couche de neige
• Les moyens de fixation sont à adapter selon la
et de glace le recouvre.
nature du mur. Une fixation sûre et suffisante est
• ATTENTION DANGER ! Ne montez pas sur l`auvent.
à garantir.
• Recommandation : le montage doit être effectué
• Nettoyez l'auvent si une épaisse couche de
par 2 personnes. En outre, vous devez réaliser les
neige et de glace le recouvre.
joints avec un mastic silicone en vente dans le
• ATTENTION DANGER ! Ne montez pas sur
commerce.
l'auvent.
• Recommandation : Le montage devrait être
• L`installation électrique doit être effectuée ou en-
levée par un électricien qualifié.
effectué par 2 personnes. En supplément, vous
devez étancher avec de la pâte de silicone
• Une fois la période de garantie légale arrivée à
usuelle.
son terme, cette garantie ne s'applique plus sur les
• Une fois la période de garantie légale arrivée à
pièces d'usure.
son terme, cette garantie ne s'applique plus sur
• Pour cet auvent, nous fournissons d'autres acces-
les pièces d'usure.
soires séparément. Veuillez vous informer auprès de
• Pour cet auvent, nous livrons également des
votre dépositaire.
accessoires des accessoires séparés.
• Sous réserve de modifications de la construction.
Veuillez vous informer auprès de votre
dépositaire.
• Sous réserve de modifications de la
construction.
C
'
'
!
ONSEILS D
ENTRETIEN DE L
INOX
• Votre auvent est composé de matériaux haut de
gamme, symboles d'élégance intemporelle. Ces
matériaux requièrent un entretien particulier.
• Le fer et l'acier ne doivent pas entrer en contact
avec l'inox.
• Les facteurs environnementaux qui agressent le
matériau, comme dans les bassins industriels
ou en bord de mer, peuvent entraîner des dépôts
tels que la poussière de rouille.
• Nettoyez régulièrement votre auvent avec un pro-
duit d'entretien adapté, courant dans le commer-
ce.
• Ne pas nettoyer à la laine d'acier ou avec une
brosse en acier car vous risqueriez d'endomma-
ger la surface protectrice.
F
!

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

7200103