Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Waschmaschine
WGG244F21
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WGG244F21

  • Seite 1 Waschmaschine WGG244F21 [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........  26 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........  30 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........  30 11.1 Wäsche vorbereiten ....
  • Seite 3 16 Grundeinstellungen ....  35 16.1 Übersicht der Grundein- stellungen ...... 35 16.2 Grundeinstellungen ändern...  35 17 Reinigen und Pflegen .....  35 17.1 Trommel reinigen .... 35 17.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 36 17.3 Laugenpumpe reinigen .. 37 18 Störungen beheben ....  41 18.1 Notentriegelung .....  53 19 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........  53 19.1 Gerät demontieren ....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass die Länge des ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! serdruck kann die Gerätefunktion be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, einträchtigen.
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Das Gerät nur mit Wasser und ei- Waschtemperatur bei leicht und nor- ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- mal verschmutzter Wäsche reduzie- gen. ren. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ a Bei niedrigeren Temperaturen ver- alle Waschmittelreste, Sprühnebel- braucht das Gerät weniger Ener- reste oder Rückstände entfernen.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 30 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- und entfernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen nach unten schieben. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Ge- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- rät anschließen. höhen. Die maximale Abpumphöhe beträgt 100 cm. Siphon Die Anschluss- stelle mit einer Schlauchschelle (24-40 mm) si- chern. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer Den Wasserzulaufschlauch am fixieren und si- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- chern.
  • Seite 17 Vor dem ersten Gebrauch de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel der Schlüssel- Um Geräusche und Vibrationen zu weite 17 handfest gegen das Ge- reduzieren und ein Wandern des Ge- häuse festziehen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel mit der Schlüsselweite 17 lö-...
  • Seite 18 de Vor dem ersten Gebrauch Etwa 1 Liter Leitungswasser in die schalten. Kammer für manuelle Dosierung → "Grundlegende Bedienung", füllen. Seite 31 Pulvervollwaschmittel mit Sauer- stoffbleiche in die Kammer für ma- nuelle Dosierung einfüllen. Um Schaumbildung zu vermeiden, verwenden Sie nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung.
  • Seite 19 Kennenlernen de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 37 → Seite 14 Tür 6.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 19 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 20...
  • Seite 20 de Kennenlernen Kammer für manuelle Dosie- rung → "Kammer für manuelle Do- sierung verwenden", Seite 34 : Dosierbehälter für Weich- spüler → "Intelligentes Dosiersys- tem", Seite 33 : Dosierbehälter für Flüssig- waschmittel → "Intelligentes Dosiersys- tem", Seite 33 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 21 Display de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Programmendezeit → "Tasten", Seite 24 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 22 de Display Anzeige Beschreibung Programmstatus: Waschen Programmstatus: Spülen Programmstatus: Schleudern Programmstatus: Programmende Programmstatus: Bedampfen ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 33 Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 25 Die Vorwäsche ist aktiviert. → "Tasten", Seite 25 Spülstopp ist aktiviert.
  • Seite 23 Display de Anzeige Beschreibung ⁠ blinkt: Das Spannungskontrollsystem hat das Programm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschreitungen pausiert. → " blinkt.", Seite 43 Hinweis: Das Programm wird fortgeführt, wenn die Span- nung wieder zulässig ist. ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden. ¡...
  • Seite 24 de Tasten Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start / Nachlegen ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren Speed Perfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡...
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Vorwäsche ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivie- ren, z. B. zum Waschen stark ver- ¡ deaktivieren schmutzter Wäsche. Hinweis: Wenn das intelligente Do- siersystem aktiviert ist, wird das Waschmittel automatisch für die Vor- wäsche und die Hauptwäsche dosiert. Wenn das intelligente Dosiersystem deaktiviert ist, geben Sie das Wasch- mittel für die Vorwäsche direkt in die...
  • Seite 26 de Programme Programme 9 Programme Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren.
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min Fein/Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
  • Seite 28 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ max. 1400 U/min Sportswear Sporttextilien und Freizeittextilien aus Synthetik, Mi- crofaser und Fleece waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Sporttextilien. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Tipp: Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche im Programm Pflegeleicht. Programmeinstellung: ¡...
  • Seite 29 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Die Temperatur und die Schleuderdreh- zahl sind in diesem Programm nicht einstellbar und werden automatisch festgelegt. Die Temperatur beträgt maximal 30 °C. Die Schleuderdrehzahl beträgt maximal 800 U/min. Trommel reini- Reinigen und Pflegen der Trommel. –...
  • Seite 30 de Zubehör Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 54. Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WMZ2381 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts verbessern.
  • Seite 31 Waschmittel und Pflegemittel de 13.2 Programm einstellen Waschmittel und Pflegemittel 12 Waschmittel und Pfle- gemittel Programmwähler drehen und auf das gewünschte Programm stellen. Herstellerangaben zur Verwendung Waschmittel und Pflegemittel → "Programme", Seite 26 und Dosierung finden Sie auf der Wenn gewünscht, die Programm- Verpackung. einstellungen anpassen. → Seite 31 Hinweise ¡...
  • Seite 32 de Grundlegende Bedienung – Bei hohem Wasserstand starten 13.5 Programm starten Sie das Programm Schleudern Hinweis: Wenn das intelligente Do- oder stellen Sie ein geeignetes siersystem aktiviert ist, stellen Sie si- Programm ein zum Abpumpen. cher, dass die Dosierbehälter gefüllt → "Programme", Seite 26 sind → Seite 33 und die Basisdo- Die Wäsche entnehmen.
  • Seite 33 Kindersicherung de Die Gerätetür und die Waschmittel- und Weichspüler für Programme, in schublade offen lassen, damit denen eine intelligente Dosierung Restwasser abtrocknen kann. möglich ist. Hinweis: Sie können das intelligente Dosiersystem über die Tasten Kindersicherung 14 Kindersicherung → Seite 24 deaktivieren, z. B. um Pul- vervollwaschmittel manuell zu dosie- Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung ren → Seite 34.
  • Seite 34 de Intelligentes Dosiersystem Die Deckel öffnen. mittel, z. B. Fleckensalz oder Stärke, zugeben möchten, verwenden Sie die Kammer für manuelle Dosierung. Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu Waschmittel und Pflegemittel → Seite 31. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Das Waschmittel oder das Pflege- mittel in die Kammer für manuelle Dosierung → Seite 19 einfüllen.
  • Seite 35 Grundeinstellungen de Auf Schleudern drücken und Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen gleichzeitig den Programmwähler auf Position 2 einstellen. Sie können die Grundeinstellungen Grundeinstellungen a Das Display zeigt den aktuellen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- Wert. stellen. Die gewünschte Grundeinstellung mit dem Programmwähler auswäh- 16.1 Übersicht der Grundein- len.
  • Seite 36 de Reinigen und Pflegen Die Pumpeneinheit entfernen. 17.2 Waschmittelschublade reinigen Wenn Sie Flüssigwaschmittel oder Weichspüler im Dosierbehälter durch ein anderes Produkt ersetzen möch- ten oder die Waschmittelschublade verunreinigt ist, reinigen Sie die Waschmittelschublade. ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Elektrische Bauteile können bei Kontakt mit Flüssigkeiten beschä- Den Deckel der Waschmittelschub- digt werden.
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Das Gehäuse der Waschmittel- schublade im Gerät reinigen. Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 17.3 Laugenpumpe reinigen Die Waschmittelschublade, den Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- Deckel und die Pumpeneinheit ab- mäßig, mindestens aber einmal pro...
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe öffnen und VORSICHT - Verbrühungsge- abnehmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein ausreichend großes Gefäß un- ter die Öffnung schieben.
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass die Bauteile Voraussetzung: Die Laugenpumpe ‒ des Pumpendeckels korrekt ist leer. → Seite 37 montiert sind. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒...
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen durch, nachdem Sie die Laugenpum- pe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶...
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -10" und/oder Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Wasserstandmesssystem defekt. Hinweis: Mit der Fehlermeldung startet das Gerät einen Abpumpvorgang. Warten Sie zunächst ca. 5 Minuten, bis der Ab- pumpvorgang beendet ist.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung blinkt. Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. ▶ Trommelreinigung erforderlich. → "Trommel reinigen", Seite 35 ▶ "E:30/-20" Waschmitteldosierung ist zu hoch. Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Kindersicherung deaktivieren. ▶ nicht. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 33 Fertig in ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Fertig in aktiviert ist. ▶ → "Tasten", Seite 24 Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. ▶ Waschmittelschublade ist nicht vollständig eingescho- ben.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ abgepumpt. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 37. ▶ Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen. Montieren Sie den Wasserablaufschlauch in maxi- ▶...
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien).
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund startet nicht. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶ Bügelleicht ist aktiviert. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶...
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Reinigen Sie die Dosierbehälter. de auf der feuchten Füllen Sie die Dosierbehälter neu. Wäsche. → "Flüssigwaschmittel und Weichspüler in die Do- sierbehälter füllen", Seite 33 Basisdosiermenge nicht angepasst. Wenn die intelligente Dosierung aktiviert ist, verrin- ▶...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Unzureichende Reini- Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- gungswirkung. net ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", Seite 31 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 36 Reinigen Sie die Dosierbehälter. Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Flüssigwaschmittel und Weichspüler in die Do- sierbehälter füllen", Seite 33 Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange-...
  • Seite 53 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Dosierbehälter entleeren. 18.1 Notentriegelung Tür entriegeln 19.2 Transportsicherungen einsetzen Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 37 Um Transportschäden zu vermeiden, ACHTUNG! Auslaufendes Wasser sichern Sie das Gerät vor dem Trans- kann zu Sachschäden führen. port mit den Transportsicherungen. Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser ▶...
  • Seite 54 de Kundendienst 19.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts-...
  • Seite 55 Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 56 de Technische Daten Gerätetiefe mit 104,9 cm geöffneter Tür Gewicht 73,9 kg Maximale Bela- 9,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,15 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.