Herunterladen Diese Seite drucken
Eaton EX Handbuch

Eaton EX Handbuch

Headset mit anschlusszubehör
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Übersicht / Overview
Hinweis
Vor Installation des Ex-Headsets und des Anschluss-
zubehörs sind diese Anleitung, die Betriebsanleitun-
gen des Headsets Typ Ex-TRA 200 NB und der
Kabelverschraubung sorgfältig zu lesen.
Anwendung
Das Anschlusszubehör ermöglicht den Anschluss des
Ex-Headsets
an explosionsgeschützte Telefone. Das
Ex-Headset
verbessert wesentlich die Kommunikati-
on in lärmerfüllter Umgebung. Es schützt vor
schädigendem Umgebungslärm. Es erlaubt Telefon-
kommunikation bei Tätigkeiten bei deren Verrichtung
beide Hände benötigt werden.
Anschluss
Das Anschlusszubehör ermöglicht den Anschluss des
Ex-Headsets an folgenden Telefonen:
ExResistTel (MB)
ExResistTel IP2 / IP154
Verpackungsinhalt
Das Set besteht aus:
Ex-Headset Ex-TRA 200 NB
Hörkapseln, geräuschkompensierenden Elektret-
Nahbesprechungsmikrofon mit Windschutz und
flexiblen Schwanenhals, sowie einer Leitung mit
Verbindungsstecker.
Bügel und Schrauben zum Aufhängen der
Anschlussleitung und des Ex-Headsets.
14 m lange Anschlussleitung, mit Verbindungs-
buchse zum
Headset
endhülsen zum Anklemmen an das Telefon.
Ex–Kabelverschraubung (KLE) M20x1,5 IP66 zur
Einführung der Anschlussleitung in das Telefon.
FHF BA5570-06 01/17
Ex-Headset mit Anschlusszubehör / Ex-Headset-Kit
mit dynamischen
und Kabelende mit Ader-
Maßbild / Dimensions
Note
Prior to installing the ex-headset-kit, these instructions
and the operating instructions of the headset type Ex-
TRA 200 NB must be read carefully.
Application
The Ex-headset-kit permits the connection of the Ex-
headset to explosion proof telephones. The Ex-headset
improves essentially the communication in ambient
noise areas. It protects against harmful ambient noise.
It permits telephone communication during activities
where both hands are needed.
Connection
The Ex-headset can be used for the connection to the
following telephones:
ExResistTel (MB)
ExResistTel IP2 / IP154
Packing Contents
The kit consist of:
Ex-headset
Ex-TRA 200 NB
insets, noise compensating electret nearfield re-
sponse microphone with windshield and goose-
neck, as well a cord with connecting plug.
Bracket and screws to hang up the connecting cord
and the headset.
14 m long connecting cord with a connecting jack
at one end and with wire ends with wire end
sleeves at the other end to connect to the tele-
phone.
Ex-Cable gland M20x1.5 to lead the connecting
cord into the telephone.
with dynamic receiver
loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton EX

  • Seite 1 Tätigkeiten bei deren Verrichtung where both hands are needed. beide Hände benötigt werden. Anschluss Connection Das Anschlusszubehör ermöglicht den Anschluss des The Ex-headset can be used for the connection to the Ex-Headsets an folgenden Telefonen: following telephones:   ExResistTel (MB) ExResistTel (MB) ...
  • Seite 2 Allgemein General Verbinden Sie den Stecker des Ex-Headsets mit der Connect the plug of the Ex-headset to the jack of the Buchse der Anschlussleitung und setzen Sie das Ex- connecting cord and put on the Ex-headset. Adjust the Headset auf. Die Hörschalen sind so einzustellen,...
  • Seite 3 Inbetriebnahme und Betrieb Commissioning and Operation Um das Ex-Headset benutzen zu können, muss auf For using the Ex-headset at the phone it must be dem Telefon mindestens die Software V9 Release installed at least the software V9 release [9.061421]. At [9.061421] installiert sein.
  • Seite 4 Änderungen und Irrtum vorbehalten Subject to alterations or errors EATON • FHF Funke + Huster Fernsig GmbH • Gewerbeallee 15 – 19 • D-45478 Mülheim an der Ruhr • Germany Web: Orders: Phone +49/208/82 68-0 Support: www.fhf.de...
  • Seite 5 Intrinsically Safe Headset Ex-TRA 100/200 Sicherheitshinweise | Safety Instructions Instructions de sécurité | Instrucciones de seguridad...
  • Seite 6 Deutsch ............................Seite English ............................Page Français ............................Page Español ............................Página...
  • Seite 7 8. Reinigung, Wartung und Lagerung ......................5 9. Entsorgung ..............................5 10. Garantie und Haftung ..........................6 Hinweis: Die aktuellen Sicherheitsanweisungen, die EU-Konformitätserklärung und das Konformitätszertifikat stehen auf der entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex.com zum Download zur Verfügung oder können direkt beim Hersteller angefordert werden.
  • Seite 8 1. Anwendungsbereich Die Headsets Ex-TRA 100/200 E, EH und NB sind für den industriellen Einsatz in Bereichen mit erhöhter Explosionsgefahr vorgesehen. 2. Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen enthalten Informationen und Sicherheitsbestimmungen, die für den siche- ren Betrieb des Geräts unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu beachten sind. Die Nichtbe- achtung dieser Informationen und Bestimmungen kann schwerwiegende Konsequenzen haben oder die spezifischen Bestimmungen für die Benutzung von Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen verletzen.
  • Seite 9 GmbH autorisiert wurden, da die Sicherheit des Geräts nach der Reparatur überprüft werden muss. Der Reparaturbegleitschein steht auch im Servicebereich unter www.ecom-ex.com zum Download bereit. 8. Reinigung, Wartung und Lagerung • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nur ein geeignetes Tuch oder einen Schwamm. Verwenden Sie zum Reinigen keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Scheuermittel.
  • Seite 10 10. Garantie und Haftung Entsprechend den allgemeinen Geschäftsbedingungen gewährt die ecom instruments GmbH für dieses Produkt eine Garantie von zwei Jahren auf Funktion und Material unter den angegebenen und zulässigen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Ausgenommen sind alle Verschleißteile (z. B. Ohrpolster, Wind- schutz, Ohrstücke und ähnliche Komponenten).
  • Seite 24 PA000560 | 9/2015 WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306 500060AL01A00 Änderungen vorbehalten. Subject to change. ecom instruments GmbH | Industriestraße 2 | 97959 Assamstadt | Germany Phone +49 62 94 42 24 0 | Fax +49 62 94 42 24 100 sales@ecom-ex.com | www.ecom-ex.com...
  • Seite 26 Die Kabel- und Leitungseinführungen sind nur für feste Installationen geeignet. Kabel und Leitun- gen müssen so verlegt werden, das Ziehen oder Verdrehen verhindert wird. Vorgegebene Drehmomente sind zu beachten. Beim Festziehen der Druckschraube ist die Kabel- und Leitungseinführung geräteseitig gegen verdrehen zu sichern. Als Staubschutz bis zu Kabelmontage dient eine eingelegte Scheibe, die bei der Installation zu entfernen ist.