9
EN
CAUTION: To ensure safety, lock the Pedal Mount in place using the Safety Pin prior to folding the stand.
DE
WARNUNG: Um die Sicherheit zu gewährleisten, befestigen Sie den Pedalhalter mit den Sicherheitsstiften, bevor Sie den Ständer ausziehen.
CZ
VAROVÁNÍ: Aby byla zajištěna bezpečnost, nainstalujte držák pedálů na své místo pomocí bezpečnostních čepu před rozložením stojanu.
SK
VAROVANIE: Aby bola zaistená bezpečnosť, nainštalujte držiak pedálov na svoje miesto pomocou bezpečnostných čapov pred rozložením stojana.
HU
FIGYELMEZTETÉS! A biztonság érdekében a pedáltartót biztonsági csapszegek használatával rögzítse az állvány széthajtása előtt.
RO
ATEN IONARE: Pentru a asigura siguran a, bloca i suportul pentru pedală în pozi ie utilizând tiftul de siguran ă înainte de a plia suportul.
FR
ATTENTION : Pour la sécurité, verrouillez le Support de pédale en place en utilisant la Goupille de sécurité avant de déplier la base.
IT
PRECAUZIONE: Per garantire la sicurezza, bloccare il supporto del pedale in posizione utilizzando il perno di sicurezza prima di piegare il supporto.
WARRANTY & SUPPORT
Your new product is protected by our 24-month warranty,
or extended warranty (if stated), which you can apply at
any of our points of sale. For inquiries, you can use the
contact form or one of our international call centres.
GARANTIE & BETREUUNG
Ihr neues Produkt wird durch unsere 24-monatige Ga-
rantie oder gegebenenfalls (falls angegeben) durch eine
erweiterte Garantie geschützt, die Sie an jeder unserer
Verkaufsstellen geltend machen können. Für Anfragen
können Sie das Kontaktformular ausfüllen oder eines un-
serer internationalen Callcenter kontaktieren.
ZÁRUKA & PODPORA
Váš nový produkt je chráněn naší 24 měsíční zárukou,
případně prodlouženou zárukou (pokud je uvedeno), kte-
rou můžete uplatnit v kterémkoli našem prodejním místě.
V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář, pří-
padně jedno z našich mezinárodních call center.
ZÁRUKA & PODPORA
Váš nový produkt je chránený našou 24 mesačnou zá-
rukou, prípadne predĺženou zárukou (pokiaľ je uvedená),
ktorú môžete uplatniť na ktoromkoľvek našom predajnom
mieste. V prípade dotazov môžete využiť kontaktný for-
mulár, prípadne jedno z našich medzinárodných call cen-
tier.
GARANCIA & TÁMOGATÁS
Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, esetleg meg-
hosszabbított garanciával ellátott, (amennyiben ez van
feltüntetve), amelyet bármely értékesítési helyünkön
igénybe vehet. Kérdések esetén kitöltheti a kapcsolat-
tartási űrlapot is, vagy felhívhatja nemzetközi telefonos
ügyfélszolgálatunk egyikét.
GARAN IE
Noul dumneavoastră produs este protejat de garan ia
noastră de 24 de luni sau de garan ia noastră extinsă
(dacă este men ionată) pe care o pute i solicita la oricare
dintre punctele noastre de vânzare. Pentru întrebări, pu-
te i utiliza formularul de contact sau unul dintre centrele
noastre de apel interna ionale.
GARANTIE ET SUPPORT
Votre nouveau produit est protégé par notre garantie de
24 mois, ou par une garantie élargie (si définie), que vous
pouvez faire valoir à n'importe quel de nos points de vente.
Pour les enquêtes, vous pouvez utiliser notre formulaire
de contact ou l'un de nos centres d'appel internationaux.
GARANZIA E ASSISTENZA
Il vostro nuovo prodotto è protetto da una garanzia di 24
mesi, o da una garanzia estesa (se indicata), che può es-
sere applicata presso uno dei nostri punti vendita. Per
eventuali richieste, è possibile utilizzare il modulo di con-
tatto o rivolgersi a uno dei nostri call center internazionali.
Česko
Deutschland
Magyarország
Österreich
Slovensko
United Kingdom
On-line: www.alzashop.com/contact
I ASISTEN Ă
+420 225 340 111
(+49) 0800 181 45 44
+36-1-701-1111
+43 720 815 999
+421 257 101 800
+44 (0)203 514 4411
9