Inhaltszusammenfassung für Nupower EVOLUTION NPE136
Seite 1
NPE136 Levigatrice Orbitale .......8 Orbital Sander ........12 Original Operating Instruction Ponceuse à feuille .........17 Schwingschleifer ........21 Lijadora orbital ........25 Lixadeira vibratória ........29 Szlifierka oscylacyjna ......33 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kružna brusilica ........37 Vibračná brúska ........41 Vibratsioonlihvmasin, Taldlihvmasin ..45 Smėlinis šlifuoklis ........49 Orbitāla slīpmašīna ........53...
Seite 2
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro Preserve this handbook for future reference Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på...
Seite 3
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK LISTÁJA LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE FIGURANT SUR LES PRODUITS BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ NA VÝROBCÍCH ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN LEGENDA: BEZPEČNOSTNÉ OZNAČENIA NA DEN PRODUKTEN VÝROBKOCH INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD...
Seite 7
Pericolo proiezione di schegge Pericolo di taglio Cutting Danger Danger splinter casting Danger projection de déchets d’ébranchage Danger de Coupe Gefahr durch fliegende Späne Gefahr von Schnittverletzungen Peligro proyección de astillas Peligro de corte Perigo projeção de estilhaços Perigo de corte Gevaar voor snijwonden Gevaar voor rondvliegende scherven/splinters Fare: Springende splinter...
EINLEITUNG Vielen Dank , dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben , dass unsere umfangreiche Qualitätsprüfung durchlaufen hat. Wir haben unser Möglichstes getan , damit dieses Gerät Sie in gutem Zustand erreicht. Für den unwahrscheinlichen Fall , dass Sie dennoch ein Problem haben sollten , helfen wir Ihnen bzw.
Solange sie nicht benutzt werden, sowie vor Wartungseingriffen, wählen. Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen, für das es nicht Schmierung bzw. Einstellung und vor dem Auswechseln von vorgesehen ist. Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten Zubehörteilen wie Messer, Aufsätze und Fräser, müssen die überfordern.
BESONDERE ist. Wir empfehlen, dass eine bewährte Gesichtsmaske mit SICHERHEITSANWEISUNGEN auswechselbaren Filtern und die Staubabsaugung beim Einsatz dieser Elektrowerkzeuge verwendet werden. WARNUNG! ZWEIHANDBETRIEB ERFORDERLICH Diese Maschine muss aus Gründen der Betriebssicherheit mit Die Löcher im Schleifpapier mit denen in der Bodenplatte beiden Händen geführt werden.
TECHNISCHE DATEN gedrückt werden muss. Zum Stoppen des Geräts kurz auf den EIN-/AUSschalter drücken und diesen wieder loslassen. Netzanschluss 230~50 Hz Motorleistung 135W STAUBABSAUGUNG Leerlaufdrehzahl 10000 min-1 Dieses Gerät ist mit einer Staubabsaugung ausgestattet. Mithilfe Schleifteller 90 x 187 mm der beiden Staubabsaugadapter kann der Schwingschleifer meisten handelsüblichen...