SICHERHEITSHINWEISE ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE AUF DER PRODUKTVERPACKUNG/DEM TYPENSCHILD Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedie- Tragen Sie Schutzhandschuhe. nungsanleitung durch! Tragen Sie einen Mund- und Nasen- Benutzen Sie Lärmschutz. schutz. Werfen Sie die Batterien nicht ins Was- Tragen Sie eine Schutzbrille. ser! Beachten Sie die Hinweise zur Rück- Nehmen Sie den Akku bei Arbeits-...
Seite 19
SICHERHEITSHINWEISE werkzeuge dürfen weder am Kabel getragen des Elektrowerkzeugs verbleibt, kann zu Verlet- oder gezogen werden, noch darf der Stecker zungen führen. durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose ge- 5. Der Bediener darf nur an Stellen arbeiten, die zogen werden. Das Zuleitungskabel muss vor er sicher erreichen kann.
Seite 20
SICHERHEITSHINWEISE halb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werkzeug konzipiert. Alle Sicherheitshinweise, werden, und Personen, die nicht mit Elektro- Anweisungen, Abbildungen und Spezifikatio- werkzeugen oder dieser Anleitung vertraut nen für dieses Elektrowerkzeug müssen gele- sind, dürfen sie nicht benutzen. Das Elektro- sen werden.
SICHERHEITSHINWEISE lang mit der höchsten Leerlaufdrehzahl laufen werden, wenn sie auf der Seite des Bedieners lassen. Während dieses Testzeitraums gehen getragen werden. Das rotierende Werkzeug beschädigte Zubehörteile in der Regel kaputt kann sich bei versehentlicher Berührung an der oder lösen sich auf. Kleidung des Bedieners verhaken und gegen den Körper ziehen.
SICHERHEITSHINWEISE die richtige Körper- und Armhaltung muss bei- Beispiel: Schleifen mit der Seite des Sägeblat- behalten werden, um den Rückstoßkräften zu tes ist nicht erlaubt. Abrasive Sägeblätter sind widerstehen. Wenn das Werkzeug mit einem für das Schneiden in Umfangsrichtung konzi- Zusatzhandgriff ausgestattet ist, muss dieser piert, die auf diese Sägeblätter einwirkenden immer verwendet werden, um das Rückschlag-...
SICHERHEITSHINWEISE 4. Das Schneiden des Werkstücks darf nicht wieder aufgenommen werden. Das Sägeblatt wird auf Höchstdrehzahl gebracht und vorsichtig wieder in den Schnitt eingeführt. Wenn das Werkzeug mit in den Schnitt eingetauchtem Sägeblatt neu gestartet wird, kann es sich verklemmen, hochdrücken oder zurückschlagen.
TECHNISCHE DATEN Drehungen pro Minute (ohne Last) 10000 /min Durchmesser des Sägeblatts 125 mm Feststellschraube Klemmbohrung 7/8" /22,2 mm Vibrationsniveau 6,15 m/s2 Schalldruckpegel* 85 dB(A) Schallleistungspegel** 96 dB(A) Gewicht 1,9 kg * Dauerschalldruckpegel mit Filter und für Handwerkzeuge, gemessen nach EN ISO 15744:1999 und angegeben nach EN ISO 4871.
AUSPACKEN UND KONTROLLE AUSPACKEN Packen Sie das Produkt vorsichtig aus dem Karton aus, entfernen Sie das Verpackungsmaterial und überprüfen Sie den Zustand auf eventuelle Transportschäden. Verbreiten Sie den Inhalt der Verpa- ckung aus und überprüfen Sie das Zubehör auf Vollständigkeit, wie im nächsten Abschnitt beschrie- ben.
VORBEREITUNG DER SCHLEIFMASCHINE LADEN DES AKKUS Dieses Produkt wird ohne Akku und Ladegerät geliefert. Wichtig: Mit diesem Produkt können nur die angegebenen AlzaTools-Akkus und -Ladegeräte ver- wendet werden. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte stellt eine Verletzung der Garantie dar.
VORBEREITUNG DER SCHLEIFMASCHINE Warnung! Versuchen Sie niemals, die Maschine ohne fest montierten und korrekt eingestellten Messerschutz zu verwenden , es sei denn, Sie verwenden eine Drahtbürste, bei der der Schutz seine Wirkung verliert. EINSATZ/ERSATZ VON WERKZEUGEN Achse der Achse (M14) A.
Seite 29
VORBEREITUNG DER SCHLEIFMASCHINE Wichtige Informationen: • Um die Maschine zum Schneiden von Material zu verwenden, muss die beiliegende Schutzvor- richtung „zum Schleifen“ durch eine andere Art von Schutzvorrichtung „zum Schneiden“ ersetzt werden. Dies ist eine gesetzliche Vorschrift. • Drücken und halten Sie die Trägersicherung. •...
GRUNDLEGENDE VERWENDUNG SCHALTER • Schalten Sie die Schleifmaschine ein, indem Sie den Schalter (1) nach vorne schieben. • Bei weiterem Druck nach vorne fällt der Schalter ab und rastet in der Stellung „Ein“ ein. • Um die Schleifmaschine auszuschalten, drücken Sie auf die Rückseite des Schalters (1) und schie- ben ihn nach hinten.
WARTUNG UND PROBLEMBEHEBUNG WARTUNG Regelmäßige Inspektionen und Reinigungen der Maschine verringern die Notwendigkeit von Ser- viceeinsätzen und halten die Maschine in gutem Zustand. Der Motor muss während des Betriebs ausreichend gekühlt werden. Halten Sie die Lüftungsöffnun- gen sauber und saugen Sie sie regelmäßig von Staub frei. PROBLEMBEHEBUNG Bemerkung: Nehmen Sie den Akku vor der Einstellung und Wartung aus der Schleifmaschine.
Registrierter Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IdNr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Winkelschleifer Modell/Typ: AT-CAG20V Das oben angeführte Produkt wurde im Einklang mit der Norm (den Normen) getestet, welche die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der gegebenen Richtlinie (Richtlinien) bescheinigen.
Seite 76
WARRANTY & SUPPORT koli našem prodejním místě. V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář, případně jed- Your new product is protected by our 24-month no z našich mezinárodních call center. warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For ZÁRUKA &...
Seite 77
Elektronikgeräten (RoHS). Az Európai Unióban értékesített termékek meg- felelnek az elektromos és elektronikai berende- Das WEEE -Symbol weist darauf hin, dass dieses zésekben való egyes veszélyes anyagok hasz- Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall be- nálatának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU handelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, (RoHS) irányelvnek.