Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Proxxon LHW/A Originalbetriebsanleitung

Proxxon LHW/A Originalbetriebsanleitung

Langhalswinkelschleifer
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Service-Hinweis
IT
Avvertenze per l'assistenza
Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion
Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono
sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten,
sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse
wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das
comunque verifi care un difetto, si prega di rivolgersi al
Produkt gekauft haben. Nur dieser ist für die Abwicklung
proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto.
Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di
aller gesetzlicher Gewährleistungsansprüche zuständig,
die sich ausschließlich auf Material- und Herstellerfehler
garanzia previsti dalla legge che si riferiscono
beziehen.
esclusivamente a difetti di materiale ed errori del
Unsachgemäße Anwendung wie z.B. Überlastung,
produttore.
Beschädigung durch Fremdeinwirkung und normaler
È escluso dalla garanzia qualsiasi utilizzo improprio quale
Verschleiß sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
ad es. un sovraccarico, un danneggiamento per effetti
Weitere Hinweise zum Thema „Service und Ersatzteil-
esterni e la normale usura.
wesen" fi nden Sie auf www.proxxon.com.
Ulteriori avvertenze sul tema „Assistenza e pezzi di
ricambio" sono disponibili all'indirizzo
GB
Service note
www.proxxon.com.
All PROXXON products are thoroughly inspected after
ES
Garantías y Reparaciones
production. Should a defect occur nevertheless, please
contact the dealer from whom you purchased the pro-
Todos
los
duct. Only the dealer is responsible for handling all
cuidadosamente tras la producción. Si a pesar de ello
legal warranty claims which refer exclusively to material
presentara algún defecto, diríjase por favor al distribuidor
dónde haya adquirido el producto. Solo éste, es
and manufacturer error.
Improper use, such as capacity overload, damage due to
responsable de la gestión de todos los derechos legales
outside infl uences and normal wear are excluded from
de garantía que se refi eren exclusivamente a fallos de
the warranty.
material y de fabricación.
You will fi nd further notes regarding „Service and Spare
El uso indebido como p.ej. sobrecarga, daños por
Parts Management" at www.proxxon.com.
acciones externas y desgaste normal están excluidos de
la garantía.
Encontrará más información sobre „Servicio técnico y
FR
Instruction en cas de réclamation
gestión de repuestos" en www.proxxon.com.
Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle
soigneux à l'issue de leur fabrication. Si toutefois un
NL
Voor service
défaut devait apparaître, veuillez contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit. Il est seul habilité à
Alle PROXXON-producten worden na de productie
gérer la procédure de traitement de toutes les prétentions
zorgvuldig getest. Mocht er toch een defect optreden,
légales en matière de dommages et intérêts relevant
dan kunt u contact opnemen met de leverancier van wie
exclusivement des défauts de matériaux ou de
u het product hebt gekocht. Alleen de leverancier is voor
fabrication.
de afwikkeling van alle wettelijke garantieclaims die
Toute utilisation non conforme, comme la surcharge ou
uitsluitend materiële of fabricagefouten betreffen,
les dommages provoqués par exercice d'une contrainte
verantwoordelijk.
extérieure, ainsi que l'usure normale, sont exclus de la
Ondeskundig gebruik zoals overbelasting, beschadiging
garantie.
door inwerking van vreemde stoffen en normale slijtage
Vous trouverez de plus amples informations concernant
zijn uitgesloten van de garantie.
le « Service après-vente et les pièces détachées », à
Verdere aanwijzingen over het thema "Service en
l'adresse www.proxxon.com.
reserveonderdelen" vindt u op www.proxxon.com.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Langhalswinkelschleifer LHW/A
productos
PROXXON
se
verifican
DE
GB
FR
IT
ES
NL
DK
SE
CZ
TR
PL
Manual
RUS
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
English
Fold out the picture pages
when reading the user intructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d'utilisation,
.
veuillez déplier les pages d'illustration
Italiano
Per leggere le istruzioni per l'uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le fi gure.
Español
Al consultar el manuel de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina´s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
Èesky
Pří čtení návodu k obsluze rozložit
stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında
resim sayfalarını dişarı çıkartın.
Polski
Przy czytaniu instrukcji obslugi otworzyç
strony ze zdj´ciami.
Pyccкий
При чтении руководства по зксплуатации
просьба открывать страницы с рисунками.
4
DE
13
GB
21
FR
IT
30
39
ES
48
NL
56
DK
64
SE
72
CZ
80
TR
PL
88
RUS
97
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proxxon LHW/A

  • Seite 1 Avvertenze per l’assistenza Fold out the picture pages Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono when reading the user intructions. sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde! heitshinweise, Anweisungen, Darstellungen Alle produkter fra PROXXON kontrolleres omhyggeligt Tüm PROXXON ürünleri üretimden sonra özenle test und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. efter produktionen. Hvis der alligevel skulle være en edilir. Buna rağmen bir arıza meydana gelirse, lütfen...
  • Seite 3 lose oder gebrochene Drähte. Wenn das kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerk- werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das zeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. beschädigt ist, oder verwenden Sie ein l) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.
  • Seite 4 körper und die für diese Schleifkörper Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt vorgesehene SchutzhaubSchleifkörper, sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgese- je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockier- hen sind, können nicht ausreichend abge- stelle.
  • Seite 5 scheibe erhöht deren Beanspruchung und a) Benutzen Sie keine überdimensionierten die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockie- Schleifblätter, sondern befolgen Sie die ren und damit die Möglichkeit eines Rück- Herstellerangaben zur Schleifblattgrö- ße. Schleifblätter, die über den Schleifteller schlags oder Schleifkörperbruchs. b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter hinausragen, können Verletzungen verursa- der rotierenden Trennscheibe.
  • Seite 6 Drehzahl: max. 16.000/min wissen. Schlanke Form, bullige Kraft und ein Spannung: 10,8 V umfangreiches Zubehörprogramm machen den Scheibendurchmesser: max. 50 mm LHW/A zum idealen Werkzeug zum Entgraten, Länge: ca. 320 mm Schruppen, Feinschleifen, Kantenbrechen, Gewicht: ca. 800 g Farbentfernen, Entrosten, Trennen von kleinen Geräuschentwicklung:...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Achtung! Warnung! Bitte beachten Sie, dass Ihr Proxxon-Elektrowerk- zeug nur mit den passenden Proxxon-Akkus be- • Sorgen Sie für eine regelmäßige und gute trieben werden darf und dass mit dem Ladegerät Wartung Ihres Werkzeugs. ausschließlich diese Akkus geladen werden dürfen.
  • Seite 8 Ferner darf auch kein anderes Ladegerät zum Falls nach dem Einstecken des Akkus in die dafür Laden der Proxxon-Akkus verwendet werden: Die vorgesehene Öffnung die gelbe Leuchtdiode nicht jeweiligen Proxxon-Komponenten sind optimal permanent leuchtet, sondern blinkt, ist die Ursa- aufeinander abgestimmt.
  • Seite 9 herfl iegen des Werkstücks wird so unterbunden. Schutzhaube verstellen • Nicht die Höhe des Anpreßdrucks, sondern 1. Befestigungsschraube 1 (Fig. 5) lösen und Schutz- die richtige und gleichmäßige Drehzahl bringt haube in die gewünschte Richtung verdrehen. hohe Schleifl eistung! Hoher Anpressdruck ist 2.
  • Seite 10: Ce-Konformitätserklärung

    Service-Hinweis 9 CE-Konformitätserklärung Bitte beachten Sie: Die Netzzuleitung für das Name und Anschrift des Herstellers: Ladegerät darf nur von unserer Proxxon-Servi- PROXXON S.A. ceabteilung oder einer qualifi zierten Fachkraft 6-10, Härebierg ersetzt werden! L-6868 Wecker 7 Zubehör Produktbezeichnung: LHW/A Artikel Nr.: 29815/29817 Für nähergehende Informationen zum Zubehör...
  • Seite 104 Ersatzteilliste PROXXON Langhalswinkelschleifer LHW/A ET - Nr.: Benennung: 29815-01 Innensechskantschraube Hex socket head screw 29815-02 Scheibe Washer 29815-03 Schleifscheibe Grinding disc 29815-04 Schraube Screw 29815-05 Schutzblech Protective Guard 29815-06 Scheibe Washer 29815-07 Flansch Flange 29815-08 Schraube Screw 29815-09 Mutter 29815-10...
  • Seite 105 Ersatzteilbild - 107 -...
  • Seite 106 Notizen - 108 -...

Diese Anleitung auch für:

2981529817

Inhaltsverzeichnis