Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sehr geehrter Kunde,
Wir bedanken uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, das das Ergebnis technologischer Erfahrung
und ständiger Forschung ist, was uns erlaubt hat, ein vorzügliches Produkt in der Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Leistung zu entwerfen. In diesem Handbuch finden Sie alle nützlichen Informationen und Ratschläge, um Ihr Produkt
in höchster Sicherheit und Leistung zu benutzen.
Es ist ratsam, die Installation und den ersten Start von einem unserer autorisierten Service-
Center auszuführen. Es wird eine perfekte Installation durchführen und es wird auch die
Funktionalität des Gerätes kontrollieren.
• Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch unsachgemäße Aufstellungen, falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten und ungeeigneten Gebrauch des Thermo-ofens verursacht sind.
• Die Einheit ist keine Verbrennungsanlage. Nur die Pellets sind passender Brennstoff.
• Dieses Handbuch ist vom Hersteller redigiert worden. Es ist Bestandteil des Produktes und soll mit dem Produkt
immer aufbewahrt werden. Falls das Produkt verkauft bzw. zu einem anderen Ort gebracht wird, sollen Sie sich immer
vergewissern, dass das Handbuch mit dem Produkt aufbewahrt wird, weil die darin enthaltenen Informationen für den
Käufer sehr wichtig sind, sowie für alle Personen, die mit Installation, Gebrauch und Wartung beauftragt sein werden.
• Vor der Aufstellung, der Verwendung sowie vor irgendeinem Eingriff auf dem Produkt lesen Sie die Anleitungen und
die technischen Spezifikationen des vorliegenden Handbuches sorgfältig durch.
• Die Einhaltung von den im vorliegenden Handbuch enthaltenen Hinweisen garantiert die Sicherheit der Personen und
des Produktes, sowie einen sparsamen Betrieb und eine lange Lebensdauer.
• Der aufmerksam durchgeführte Entwurf zusammen mit der Analyse der Risiken ermöglichte unserer Firma die
Ausführung eines sicheren Produktes. Trotzdem empfehlen wir Ihnen, bei irgendeiner Operation den im vorliegenden
Dokument enthaltenen Anleitungen sorgfältig zu folgen und das Dokument immer zur Verfügung aufzuhalten.
• Seien Sie sehr aufmerksam, wenn Sie Keramikteile, falls vorhanden, bewegen.
• Kontrollieren Sie die genaue Ebenheit des Bodens, auf dem Sie das Produkt aufstellen werden.
• Die Wand, an die das Produkt aufgestellt wird, soll nicht aus Holz bzw. aus entzündlichem Stoff bestehen. Es ist
außerdem erforderlich, Sicherheitsabstände zu halten.
• Während der Thermo-ofen in Betrieb ist, erreichen einige Teile, wie Tür, Griff, Flanken, hohe Temperaturen. Seien Sie
besonders aufmerksam, wenn Kinder, alte Leute, Behinderte oder Haustiere im Zimmer sind.
• Montage soll durch autorisierte Techniker (autorisierten Kundendienst) ausgeführt werden.
• Pläne und Zeichnungen werden als Beispiele geliefert. Der Hersteller darf ohne vorherige Benachrichtigung alle
Änderungen vornehmen, die er für notwendig hält, um eine Politik von ständiger Entwicklung und Erneuerung des
Produktes zu verfolgen.
• Wenn der Thermo-ofen auf seiner höchsten Leistung funktioniert, ist es empfohlen, Handuschühe anzuziehen, wenn
Sie mit der Tür zum Pelletsladen oder dem Handgriff arbeiten.
• Es ist nicht empfohlen, den Thermo-ofen in Schlafzimmer zu installieren.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.
Weder den Thermo-ofenkörper decken noch die Öffnungen auf der Oberseite verstopfen, wenn
das Gerät in Betrieb ist. Unseren Öfen wird die Linieneinschaltung geprüft.
Im Fall von Feuer, schalten Sie die Stromversorgung aus, benützen Sie einen Feuerlöscher und rufen Sie die
Feuerwehr an, wenn notwendig. Danach rufen Sie ein autorisiertes Assistenzzentrum.
Diese Bedienungsanleitung stellt einen Bestandteil des Produktes dar. Vergewissern Sie sich, dass sie dem Thermo-ofen
beiliegt, auch für den Fall eines Verkaufes oder beim Umzug an einen anderen Standort. Falls die Bedienungsanleitung
beschädigt wird oder verloren geht, fordern Sie einen Ersatz beim für Sie zuständigen Kundendienst an.
Die enthaltenen Symbole kennzeichnen spezifische Mitteilungen in dieser Anleitung.
ACHTUNG:
dieses Hinweissymbol zeigt in dieser Bedienungsanleitung an, dass die Mitteilung, auf die es sich
bezieht, sorgfältig gelesen und verstanden werden muss, da das Nichtbeachten schwere Schäden am
Thermo-ofen verursachen kann und die Unversehrtheit des Benutzers gefährdet.
INFORMATIONEN:
mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen, dass dies wichtige Informationen für die gute Funktion des
Thermo-ofens kennzeichnet. Eine Nichtbeachtung dieser Vorschriften beeinträchtigt die Verwendung des
Thermo-ofens und der Betrieb läuft nicht zufriedenstellend.
Slim Hydro 16
Cod. 001111
271

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ekoflam Slim Hydro 16

  • Seite 1 Slim Hydro 16 Sehr geehrter Kunde, Cod. 001111 Wir bedanken uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, das das Ergebnis technologischer Erfahrung und ständiger Forschung ist, was uns erlaubt hat, ein vorzügliches Produkt in der Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung zu entwerfen.
  • Seite 2 Normungen und Konformitätserklärung Unsere Firma erklärt, dass der Thermo-ofen den im Handbuch enthaltenen Hinweise bedingt sind. folgenden Normen der EG Richtlinien entspricht: Wir haften nicht für unsachgemäßen Gebrauch • 89/336 CE und 2004/108 CE (EMV-Richtlinie) des Thermo-ofens, ungeeignete Verwendung und folgende Änderungsanträge; durch den Benutzer, nicht autorisierte Änderungen •...
  • Seite 3 • Verwenden Sie nur Holzpellets; • Halten Sie / Lagern Sie die Pellets in einem trockenen und nicht feucht; • Gießen Sie niemals Pellets direkt auf dem Rost; • Den Thermo-ofen nur mit hochwertigem Pellet mit einem Durchmesser von 6 mm betreiben und mit Zertifizierung A1 nach UNI EN ISO 17225-2; •...
  • Seite 4 Anweisungen für eine sichere und effiziente Verwendung • Das Gerät kann von Kindern von nicht weniger • Der Thermo-ofen muss elektrisch an eine Anlage als 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten mit Erdung gemäß den Vorschriften der Normen physischen, sensorischen oder geistigen 73/23 EWG und 93/98 EWG angeschlossen...
  • Seite 5 Technische Merkmale Hauptstrom Mandata Acqua Mandata Acqua Abgasausgang Uscita Fumi Uscita Fumi Luftansaugung Aspirazione Aria 130,5 130,5 1100 1100 126,4 Aspirazione Aria 130,5 Rücklauf Ritorno Acqua Rito 1100 126,4 285,4 Ritorno Acqua 285,4 TOLLERANZE GENERALI DI LAVORAZIONE Materiale TOLLERANZE GENERALI DI LAVORAZ DIMENSIONI LINEARI DIMENSIONI LINE LAVORAZIONI GENERALI...
  • Seite 6 Aspirazione Aria Ritorno Acqua Hauptstrom Mandata Acqua Mandata Acqua Abgasausgang Uscita Fumi Uscita Fumi Uscita Fumi Aspirazione Aria Aspirazione Aria Luftansaugung Aspirazione Aria Aspirazione Aria Ritorno Acqua Ritorno Acqua Rücklauf Ritorno Acqua Ritorno Acqua TOLLERANZE GENERALI DI LAVORA DIMENSIONI LINE GRADO DI FINO A PRECISIONE...
  • Seite 7 1110 Abgasausgang Uscita Fumi Hauptstrom Mandata Acqua Uscita Fumi Abgasausgang TOLLERANZE GENE GRADO DI PRECISIONE FINO A ± 0,15 ± 0,2 ± ± 0,1 ± 0,15 ± ± 0,05 ± 0,1 ± DIMENSIO LUNGH. LATO CORTO FINO A 10 ± 3° CAMPO TOLLERANZA Via delle Arti e dei Mestieri 1/3 36030 San Vito di Leguzzano(VI) - ITALIA...
  • Seite 8 PARAMETER MASSEINHEIT SLIM IDRO 16 Thermische Gesamtleistung 16,15 Thermische Nennleistung Reduzierte Wärmeleistung Wärmeleistung zu Wasser 12,68 Reduzierte Wärmeleistung zu Wasser 2,83 CO-Nennkonzentration in Bezug auf 13% O mg/m 21,2 Verringerte CO-Konzentration in Bezug auf 13% O mg/m 521,7 Nenneffizienz 92,93 Verringerte Effizienz 97,11 Durchschnittlicher Verbrauch (min-max)
  • Seite 9 Installation der Zuluftleitung zwingend erforderlich Schlauch mit der Luftzuleitung zu verbinden, dazu diesen einsetzen und mit der Schelle festziehen. Alle lokalen und nationalen Gesetze und europäischen Normen müssen bei der Verwendung des Gerätes eingehalten werden.
  • Seite 10 Betriebsumgebung Für eine gute Funktion des Thermo-ofens und für das Gerät und die Raumbelüftung erforderlich eine gute Wärmeverteilung muss der Thermo- ist. Dies kann durch die permanenten Öffnungen ofen an einem Ort installiert werden, an dem die nach Außen an den Wänden des zu erwärmenden für die Verbrennung der Pellets notwendige Luft Raums erfolgen oder durch die angrenzenden fließen kann (es müssen ca.
  • Seite 11 und dem Rauchabzug oder dem Rauchrohr Ist ein Holzfußboden vorhanden, darf für eine gute Funktion nicht weniger als 3% muss eine bodenschützende Steigung haben, die Länge des horizontalen Schicht gemäß den geltenden Abschnitts darf nicht mehr als 2 Meter nationalen Normen untergelegt betragen und der vertikale Abschnitt mit einer werden.
  • Seite 12 Rauchabzugskamin Vermeiden Sie einen Kontakt des Kamins Verbrennungsmaterialien (zum Beispiel Holzbalken) und isolieren Sie diese auf jeden Fall mit einem feuerfesten Material. Falls die Rohre durch Dächer oder Wände aus Holz verlaufen, empfehlen wir die Verwendung geeigneter NEIN Durchführungssets, zertifiziert Handel erhältlich sind.
  • Seite 13 HINWEIS: - Im Raum, in dem der Wärmeerzeuger instal- liert werden soll, dürfen keine Abzugshauben - Das Gerät muss durch einen qualifizierten mit Abscheidern oder kollektive Lüftungsroh- Techniker, der im Besitz der technisch-profes- re vorhanden sein oder installiert werden. Falls sionellen Fähigkeiten gemäß...
  • Seite 14 Um die im Test Report aufgeführten Ergebnisse zu erreichen, die Performance Parameter vom Herstellers und des qualifizierten Technikers einpflegen, diese Parameter können nur dann geladen werden wenn sichergestellt wurde das die Laborbedingungen eingehalten werden. Hydraulischer Anschluss Der Anschluss des Thermo-ofens an das Wassersystem darf NUR von Fachpersonal durchgeführt werden, das in der Lage ist, die Installation fachgerecht und unter Einhaltung der geltenden Normen im Land der Installation durchzuführen.
  • Seite 15 Anwendungsempfehlungen Füllung der Anlage Wenn die Installation des Thermo-ofens eine Man muss die Füllung der Anlage langsam dur- Interaktion mit einer anderen bestehenden chführen, so dass die Luftbalsen durch die Anlage komplett mit Heizgerät (Gasboiler, Öffnungen ausgehen können. Diese Öffnungen Methanboiler, Gasöllboiler, usw.)
  • Seite 16 möglichen Verkrustungen und Kalkablagerungen Der Hahn für die Ausfüllung ist vorgeschrieben vorzubeugen, vor allem auf dem Wärmetauscher und muss in der hydraulischen Anlage für das Brauchwasser (bei> 15 ° französischer geplant sein. Härtegrad). • installation eines Wasserenthärters (wenn VERSCHLUSS BLOCKIERT Wasserhärte >...
  • Seite 17 Pellet Die Pellets sind kleine Zylinder aus gepresstem Holz, die aus Abfällen von Sägemehl und der Holzverarbeitung (Späne und Sägemehl) hergestellt werden, in der Regel von Sägewerken und Schreinern. Die Bindungskapazität von Lignin, das in dem Holz enthalten ist, ermöglicht es, ohne die Zugabe von dem Holz fremden Additiven und chemischen Substanzen ein kompaktes Produkt zu erhalten: Somit wird ein leistungsstarker natürlicher Brennstoff erhalten.
  • Seite 18 Konfiguration des Hydraulikschemas des Thermo-ofens DURCH EINEN SPEZIALISIERTEN TECHNIKER Vor dem Einschalten des Thermo-ofens muss das Hydraulikschema konfiguriert werden, an welchem wir arbeiten möchten. Der Thermo-ofen ist so eingestellt, dass er den potentialfreier Kontakt eines Außenthermostaten (offen/geschlossen empfängt. Der Thermostat darf keine Spannung auf die Rückseite geben.
  • Seite 19 Für den spezialisierten Techniker: Um das Hydraulikschema zu konfigurieren, die Taste SET drücken und dann mit der Einschalttaste bis zum Menü 09 “Technische Einstellungen” blättern. Erneut die Taste SET drücken, um das Menü aufzurufen und den Zugangsschlüssel eingeben, der sich im alleinigen Besitz des autorisierten Technikers des Herstellers befindet.
  • Seite 32 Einschalten des Thermo-ofens Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der Feuerstelle des Thermo-ofens und von der Tür. Dieses könnte brennen (Bedienungsanleitung und verschiedene Klebeetiketten). Pelletbeladung Die Beladung des Brennstoffes erfolgt über den oberen Teil des Thermo-ofens, indem die Klappe geöffnet wird. Geben Sie die Pellets in den Behälter. Um den Vorgang zu erleichtern, führen Sie die Operation in zwei Arbeitsschritten durch: •...
  • Seite 33 Anzeige Steuertafel Vor dem Einschalten des HeizThermo-ofens prüfen, dass der Pelletbehälter geladen, der Brennraum sauber, die Glastür geschlossen und die Steckdose angeschlossen ist und der Schalter auf der Rückseite auf Position "1" steht. Informationen am Display 21 : 10 Der Thermo-ofen ist ausgeschaltet. 22°C P-1 EINSCHAL 14 : 35...
  • Seite 34 Alarm-meldung Im Fall von Betriebsmangel des WarmwasserpelletThermo-ofens, wird das System den Kunden über das Defekt informieren. In fongelder Tabelle finden Sie die Alarmierung, das Problem und die mögliche Lösung. Display Art des Problems Lösung Wenn der Strom wiederkehrt, führt der Thermo- Stromausfall ofen einen Kühlzyklus durch, an dessen Ende er ALAR 1...
  • Seite 35 Programmiermenü Menü 02 EINSTELLUNG DER UHRZEIT Um zum Menüpunkt Einstellen der Uhrzeit zu gelangen, drücken Sie die Taste "SET" (3). Mit der Taste - (5) gehen Sie auf MENÜ 02 - EINSTELLUNG DER UHRZEIT und mit den Tasten 1 und 2 wählen Sie den aktuellen Tag.
  • Seite 36 niveau 1 niveau 2 niveau 3 niveau 4 wert 03 - Einstellung Chrono 03 - Programm woche 01 - chrono woche on/off 02 - start programm 1 uhrzeit 03 - stopp programm 1 uhrzeit 04 - programm montag 1 on/off 05 - programm dienstag 1 on/off 06 - programm mittwoch 1...
  • Seite 37 Menü 03 EINSTELLUNG CHRONO Untermenü 03 -01 -Aktivierung Chrono Ermöglicht die Aktivierung und Deaktivierung aller M-3-1-01 allgemeinen Funktionen des Chronothermostats. frei g abe CHRONO Untermenü 03 02 - Tägliches Programm 08 : 15 Ermöglicht Aktivierung M-3-2-02 Deaktivierung aller täglichen Funktionen des start 1 Chronothermostats.
  • Seite 38 PROGRAMM 1 PROGRAMM 2 menüstufe auswahl bedeutung mögliche Werte menüstufe auswahl bedeutung mögliche Werte 03-03-02 START PROGRAMM 1 uhrzeit aktivierung uhrzeit - OFF 03-03-11 START PROGRAMM 2 uhrzeit aktivierung uhrzeit - OFF 03-03-03 STOPP PROGRAMM 1 uhrzeit deaktivierung uhrzeit - OFF 03-03-12 STOPP PROGRAMM 2 uhrzeit deaktivierung...
  • Seite 39 Störung der elektrischen Geräte Keine Zündung Wenn Flamme während Einschaltung nicht zündet oder wenn Rauchtemperatur richtige Temperatur einem gewissen Zeitraum nicht erreicht, schaltet sich Thermo-ofen Display stellt Schrift “KE I N E FEUER KE I N E FEUER”. Drücken Sie den Knopf "On/Off", um die Alarmierung zu rücksetzen. Warten Sie, solange die Kühlungsphase beendet wird, reinigen Sie den Brenntopf und fangen Sie mit einer neuen Zündung an.
  • Seite 40 Die Sicherheitsvorrichtungen R a u c h d r u c k w ä c h t e r : Getriebemotor: wenn Rauchtemperatursonde: Elektrische Sicherheit: der Thermo-ofen ist gegen starke kontrolliert den Druck in den der getriebemotor anhält, dieses Thermoelement Spannungsschwankungen Rauchrohren.
  • Seite 41 Wartung und Reinigung des Thermo-ofens Alle Reinigungsoperationen der Teile müssen mit vollständig kaltem Thermo- ofen und mit gezogenem Netzstecker durchgeführt werden, um Verbrennungen und Hitzeschocks zu vermeiden. Der Thermo-ofen ist wartungsarm, wenn er mit zertifizierten Qualitätspellets verwendet wird. Die Erforderlichkeit von Wartungen hängt von den Anwendungskonditionen (wiederholtes Ein- und Ausschalten) und den erforderlichen Leistungen ab.
  • Seite 42 nur ein richtig positioniertes und sauberes Eine geringe oder fehlende Reini- Kohlenbecken eine perfekte Zündung und gung kann eine Fehlzündung verur- Betrieb Ihres Pellet-Thermo-ofens garantiert. sachen, mit schwerwiegenden Fol- Bei der Positionierung des Tiegels sorgfältig gen für den Thermo-ofen und die prüfen, dass seine Kanten vollständig in ihrem Umwelt (mögliche Emission von Ruß...
  • Seite 43 Ausbau und Reinigung der Feuerschutzplatte (bei ausgeschaltetem Thermo-ofen) Die oben an der Brennkammer angebrachte Feuerschutzplatte muss wöchentlich entfernt werden, um die Asche und andere unverbrannten Stoffe zu entfernen und somit die Leistung des Thermo- ofens zu gewährleisten. Um die Feuerschutzplatte zu entfernen, muss sie nach oben geschoben werden (Bild 2).
  • Seite 44 Reinigung Wärmetauschers (bei Das Produkt nicht auf die lackier- ausgeschaltetem Thermo-ofen) ten Teile und auf die Dichtungen der Tür (Keramikfaserschnur) sprühen, Die Verkrustungen wirken als Isolierung und je da sie dadurch beschädigt werden dicker sie sind, desto geringer ist die Wärme, die können.
  • Seite 45 Reinigung untere Ascheschublade Außerbetriebnahme Die Reinigung der Ascheschublade von Resten, In der Zeit der Nichtbenutzung muss der Thermo- die während dem Betrieb herunterfallen, wird ofen von der Stromversorgung getrennt werden. empfohlen. Die Ascheschublade kann geöffnet Für zusätzliche Sicherheit, vor allem, wenn werden, indem die beiden Flügelmuttern, welche Kinder anwesend sind, empfehlen wir das die Inspektionsschublade halten, abgeschraubt...
  • Seite 46 Reinigung Rauchrohr Rauchabzugssystem reinigen, insbesondere in der Nähe der T-Verbindung, der Kurven und alle horizontalen Abschnitte. Mögliche Asche- und Rußablagerungen müssen geprüft und abgesaugt werden, bevor sie den Rauchdurchgang verstopfen. Diesen Vorgang anderen drei Reinigung des Wärmetauschers vorhandenen Federn wiederholen. Nun ist das Oberteil an dem Wärmetauscher frei, so dass Die obere Spitze des Thermo-ofens, wo die eine einwandfreie Reinigung möglich ist.
  • Seite 47 Kontrolle elektro-mechanischen internen Bauteile darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden, das die entsprechenden technischen Kenntnisse Bezug Verbrennung und Elektrik besitzt. Es wird daher empfohlen, eine regelmäßige jährliche Wartung (vielleicht mit einem Service- Vertrag) durchzuführen, die sich auf eine visuelle Kontrolle und den Betrieb der folgenden Bauteile konzentriert: •...
  • Seite 48 Alle Reinigungsoperationen der Teile müssen Bruch fördert die Vorbeugung von Verletzungen mit vollständig kaltem Thermo-ofen und durch Unfälle, die durch den plötzlichen Ausfall mit gezogenem Netzstecker durchgeführt von Bauteilen verursacht werden. werden. Für die Reinigung der Oberflächen verwenden Sie ein mit Wasser oder Wasser Nach 1300 Betriebsstunden des und Neutralseife befeuchtetes Tuch.
  • Seite 49 Störungen und Lösungen Alle Reparaturen dürfen ausschließlich von einem Fachmann bei abgeschaltetem Thermo-ofen und mit gezogenem Netzstecker duchgeführt werden. Jede nicht genehmigte Änderung am Gerät und der Austausch durch nicht original Ersatz- teile ist verboten. Die in Fett gedruckten Operationen dürfen ausschließlich durch Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 50 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG 1. Füllen Sie den Pelletbehälter auf. Beim ersten Zünden kann es sein, dass der Brennstoff, durch Durchgehen der Strecke von dem Behälter zu dem Kohlenbecken, nicht rechtzeitig und nicht in der programmierten Menge ankam 2. Wenn nach wiederholtem Zünden die Flamme nicht erscheint, trotz normaler Zufuhr der Pellets, 1.
  • Seite 51 1. Kontrollieren Sie die Netzspannung und die 1. Der Ofen hat keinen Strom Sicherung Der Motor der 2. Der Motor ist in Störung 2. Kontrollieren Sie den Motor und den Rauchabsaugung 3. Die Hauptkarte ist defekt Kondensator und tauschen Sie sie eventuell aus funktioniert nicht 4.
  • Seite 52 Störung der Hydraulikanlage STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG 1. Falsche Einstellung des 1. Einstellung kontrollieren Fehlender Brennstoffs 2. Den Boiler kontrollieren und reinigen Temperaturanstieg mit 2. Boiler/Anlage verschmutzt 3. Kontrollieren, dass der Ofen gut proportional zu Heizofen in Betrieb 3. Ofenleistung ungenügend der Anforderung der Anlage ist 1.
  • Seite 53 ALLGEMEINE GARANTIE GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN Alle unsere Produkte sind säuberlich geprüft und haben ab Garantieeinschränkungen decken Herstellungsfehler Kaufdatum 24 Monate (2 Jahren) Garantie. Die Garantie wird vorausgesetzt, dass das Produkt sowohl durch einen falschen durch Rechnung oder Zahlungsbeleg bewiesen und muss Gebrauch als auch wegen Sorglosigkeit, falscher Anschluss dem technischen Personal gezeigt werden sonst verfällt die oder Fehler bei der Installation beschädigt wird.
  • Seite 54 HINWEISE...