Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
I
Leica Camera AG
Am Leitz-Park 5
I
35578 WETZLAR
DEUTSCHLAND
I
Telefon +49 (0) 6441-2080-0
Telefax +49 (0) 6441-2080-333
www.leica-camera.com
LEICA SUMMARIT-M
1:2,4/75mm
Anleitung
Instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
Instrucciones
取扱説明書

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leica SUMMARIT-M 1:2,4/75mm

  • Seite 1 LEICA SUMMARIT-M 1:2,4/75mm Anleitung Instructions Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 取扱説明書 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...
  • Seite 2 Bezeichnung der Teile Description des éléments Descrizione delle parti 各部の名称 f 2.4 f 4.0 1. レンズフード 1. Gegenlichtblende 1. Parasoleil 1. Paraluce f 4.0 2. フロントマウント 2. Frontfassung mit 2. Monture frontale avec 2. Montatura anteriore con a. フィルター取り付けねじ a. Filter-Innengewinde a.
  • Seite 3 Deutsch ................Seiten 2-11 English ................Pages 12-21 Français ................. Pages 22-31 Nederlands ..............Pagina’s 32-41 Italiano ................Pagine 42-51 Español ............... Paginas 52-61 日本語 ..................62-71...
  • Seite 4 Arbeitsbereich 0,7m bis ∞ Skalen Kombinierte Meter / feet-Einteilung Kleinstes Objektfeld / Für Kleinbild, ca.: 173 x 260mm / 1:7,2, Größter Maßstab für Leica M8-Modelle, ca.: 178x268mm / 1:7,2 Blende Einstellung / Funktionsweise Rastblende, auch halbe Werte einstellbar Kleinster Wert...
  • Seite 5 Bajonett Leica M-Schnellwechsel-Bajonett mit 6 Bit Strichcode-Objektivkennung für digitale M-Modelle Filterfassung/ Mit Geradführung, Innengewinde für Gegenlichtblende Schraubfilter E46, Außengewinde für Gegenlichtblende, Schutzring zur Abdeckung des Außengewindes und Gegenlichtblende im Lieferumfang Sucher Kamerasucher Oberflächenausführung Schwarz oder silbern eloxiert Abmessungen und Gewicht Länge bis Bajonettauflage...
  • Seite 6 Die Nenn-Brennweiten der Leica M-Objektive sind auf das Kleinbild-Filmformat bezogen, d.h. auf ein Ausgangsformat von 24 x 36 mm. Der Sensor der Leica M8-Modelle ist jedoch mit 18 x 27 mm im Vergleich dazu etwas kleiner – um den Faktor 0,75. Deshalb entspricht der Bildwinkel dieser Objektive an den Leica M8-Modellen jeweils denen von Objektiven mit Brennweiten, die um den Faktor 1,33 länger sind (1,33 = Kehrwert von 0,75).
  • Seite 7 Vignettierung. Die sehr geringe Verzeichnung von 0,8% fällt nur bei wenigen praktischen Anwendungen ins Gewicht. Das Leica Summarit-M 1:2,4/75mm ist ein Doppel-Gauss Typ, d.h. es besitzt 6 Linsen in 4 Gliedern, jeweils 3 vor und hinter der Blende, wobei die letzte Linse zwecks Verringerung der Bildfeldwölbung etwas näher an der Bildebene...
  • Seite 8 AUFBAU DER LEICA M-OBJEKTIVE Alle Leica M-Objektive weisen im Prinzip den gleichen äußeren Aufbau auf: es gibt einen Blenden-Einstellring (4), einen Einstellring für die Entfernung (5) und einen feststehenden Ring (6) mit Index für die Entfernungseinstellung (6a), einer Schärfentiefe-Skala (6b), sowie einem roten Indexknopf für den Objektivwechsel (6c).
  • Seite 9 GEGENLICHTBLENDE Um die Objektive der Leica M Summarit-Baureihe besonders klein und leicht bauen zu können, wurde darauf verzichtet Gegenlichtblenden zu integrieren - die aufschraubbaren Metall-Gegenlichtblenden erhältlich. Zum Ansetzen muss vorher der Gewinde-Schutzring (2b) abgeschraubt werden (gegen den Uhrzeigersinn). Die runde Gegenlichtblende für das Leica Summarit-M 1:2,4/75mm wird dann im Uhrzeigersinn aufgeschraubt.
  • Seite 10 FILTER Am Leica Summarit-M 1:2,4/75mm können Einschraubfilter E46 verwendet werden. Von Leica sind entsprechende UVa-Filter erhältlich, sowie speziell für die Leica M8-Modelle UV/IR Filter. Das Universal-Polfilter ist ebenfalls verwendbar. Die Möglichkeit, das Filter vor den Sucher zu schwenken, erlaubt die Kontrolle der Wirkung durch den Kamerasucher ohne weitere Einstellungen.
  • Seite 11 TIPPS ZUR PFLEGE IHRES OBJEKTIVS Staub auf den Außenlinsen wird mit einem weichen Haarpinsel oder vorsichtig mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch entfernt. Besonders geeignet sind Mikrofasertücher (erhältlich im Fachhandel), die bis 40°C waschbar sind, niemals gebügelt und in einem Schutzbehälter aufbewahrt werden. Zur Beseitigung von Flecken und Fingerabdrücken wird mit diesem Tuch die Linse von der Mitte aus in kreisförmigen Bewegungen zum Rand hin gereinigt.
  • Seite 12 LEICA PRODUCT SUPPORT Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Informations-Service: Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-111 /-108 Fax: +49(0)6441-2080-490 info@Leica-camera.com /...
  • Seite 13 LEICA KUNDENDIENST Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer-Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte). Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-189...
  • Seite 14 Extremely compact telephoto lens with short focal length Angle of view For 35mm (24 x 36mm): (diagonal, horizontal, vertical) approx. 32°, 27°, 18°, For Leica M8 models (18 x 27mm): approx. 24°, 20°, 14°, corresponding to a focal length of approx. 100mm with 35mm format Optical design...
  • Seite 15 Aperture Setting / function Preset, with click-stops, half values available Lowest value Lens mount Leica M quick-change bayonet with 6-bit lens identification bar code for digital M models Filter mount/ Non-rotating, internal thread for screw-on lens hood filters size E46, external thread for lens hood,...
  • Seite 16 The nominal focal lengths of the Leica M lenses are based on the 35mm format, i.e. on a film format of 24 x 36mm. By comparison, however, with its 18 x 27mm the sensor of the Leica M8 models is somewhat smaller – by a factor of 0.75. The angle of view of these lenses when used on the Leica M8 models thus corresponds to that of lenses with focal lengths that are longer by a factor of 1.33 (1.33 = reciprocal of 0.75).
  • Seite 17 (i.e. at the corners of the image) of approx. 1.5 stops, and for the Leica M8 models of approx. 0.7 stop. By stopping down to 4, even this shading at the edges of the picture is visibly reduced – leaving essentially only the natural vignetting.
  • Seite 18 DESIGN OF LEICA M LENSES All Leica M lenses are basically of the same design. There are: an aperture setting ring (4), a distance setting ring (5), a fixed ring (6) with index for focusing (6a), a depth of field scale (6b), and a red alignment button for lens change (6c).
  • Seite 19 LENS HOOD In order to keep the lenses in the Leica M Summarit series as compact and lightweight as possible, they are not equipped with built-in lens hoods – the metal screw-on type lens hoods are included in the delivery.
  • Seite 20 FILTERS E46 screw-on filters can be used on the Leica Summarit-M 75mm f/2.4. Corresponding UVa filters are available from Leica, as well as UV/IR filters specifically for the Leica M8 models. The universal polarizing filter can also be used. The option of pivoting the filter in front of the viewfinder allows you to control the effect through the camera’s...
  • Seite 21 TIPS ON LENS CARE Dust on the outside of the lens should be removed carefully with a soft-haired brush or a soft, clean, dry cloth. We recommend micro-fiber cloths (available from photographic and optical specialists) that are stored in a protective container and can be washed at temperatures of up to 40°C (without fabric softener, never iron!).
  • Seite 22 LEICA PRODUCT SUPPORT The Product Support department at Leica Camera AG can provide you with an answer to any technical questions relating to Leica products, including software supplied, either in writing, on the telephone or by e-mail. Alternatively, you can send us your questions using the contact form on the Leica Camera AG homepage.
  • Seite 23 LEICA CUSTOMER CARE For service of your Leica equipment and in case of necessary repairs please contact the Customer Care department of Leica Camera AG or of any national Leica agency (see Guarantee Card for address list). Ask your authorized dealer and Leica specialist for advice.
  • Seite 24 Angle de champ Pour films petit format (24 x 36mm): (diagonal, horizontal, vertical) env. 32°, 27°, 18°, pour modèles Leica M8 (18 x 27mm): env. 24°, 20°, 14°, ce qui correspond à une distance focale env. de 100mm avec un film petit format Structure optique...
  • Seite 25 Réglage / fonctionnement Diaphragme à présélections, réglable par incréments d’un demi Valeur minimale Baïonnette Baïonnette Leica M à changement rapide avec code-barres d’identification d’objectif 6 bits pour appareils photo numériques Leica M Monture du filtre / Avec guidage rectiligne, filetage intérieur pour parasoleil filtre à...
  • Seite 26 M numériques d’identifier le type d’objectif utilisé. Les appareils utilisent ces informations pour l’optimisation de l’exposition et des données d’image. Tous les appareils photo Leica M sans cadre lumineux 75mm, sauf le Leica M3 et l'ancien Leica MP (version professionnelle du M3), peuvent en être équipés par le service Customer Care de Leica Camera AG (sera disponible en même temps que celui pour le 50mm).
  • Seite 27 élevée. En résumé : le Leica Summarit-M 1:2,4/75mm est un « téléobjectif court », nettement plus petit et plus léger qu'un Summicron de même distance focale, mais qui possède cependant l'exceptionnelle qualité de reproduction habituelle des objectifs...
  • Seite 28 STRUCTURE DES OBJECTIFS LEICA M Tous les objectifs Leica M présentent en principe la même disposition de leurs bagues. Sont inclus dans le système: une bague de réglage pour le diaphragme (4), une bague de mise au point (5) et une bague fixe (6) avec index de mise au point (6a), échelle de profondeur de champ (6b) et bouton index rouge pour le...
  • Seite 29 Pour les monter, il convient de visser préalablement la bague de protection du filetage (2b) (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Le parasoleil rond du Leica Summarit-M 1:2,4/75mm est alors vissé dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour occuper moins de place une fois rangé, il peut aussi être vissé...
  • Seite 30 FILTRES Le Leica Summarit-M 1:2,4/75mm peut s'utiliser avec des filtres à vis E46. Leica propose des filtres UVA adaptés, ainsi que des filtres UV/IR spéciaux pour les modèles Leica M8. Il est également possible d’utiliser le filtre polarisant universel. La possibilité de faire pivoter le filtre devant le viseur permet de contrôler le fonctionnement par...
  • Seite 31 CONSEILS POUR L’ENTRETIEN DE L’OBJECTIF Pour enlever la poussière sur les surfaces extérieures des lentilles, utiliser un pinceau fin ou, avec précaution, un chiffon propre, sec et doux. Les chiffons en microfibre (disponibles dans les magasins spécialisés), lavables jusqu’à 40°C, à ne jamais repasser et à...
  • Seite 32 Le service d’assistance technique (product support) de Leica Camera AG répondra à toutes vos questions d’ordre technique concernant les produits Leica, y compris le logiciel fourni, formulées par écrit, par téléphone ou par e-mail. Sinon vous pouvez également nous envoyer vos questions en utilisant le formulaire correspondant de la page d’accueil de Leica Camera AG.
  • Seite 33 LEICA CUSTOMER CARE Pour l’entretien de votre équipement Leica ou en cas de dommages, le service Customer Care de Leica Camera AG ou celui d’une des représentations nationales Leica (liste d’adresses sur la Carte de Garantie) se tiennent à votre disposition.
  • Seite 34 TECHNISCHE GEGEVENS Bijzonder compacte telelens korte brandpuntsafstand Beeldhoek Voor kleinbeeld (24 x 36mm): (diagonaal, horizontaal, verticaal) ca. 32°, 27°, 18°, voor Leica M8-modellen (18 x 27mm): ca. 24°, 20°, 14°, komt overeen met ca. 100mm brandpuntsaf- stand bij kleinbeeld Optische opbouw Aantal lenzen / groepen...
  • Seite 35 Diafragma Instelling / werking Arrêteerdiafragma, ook halve waarden instel- baar Kleinste waarde Bajonet Leica M-snelwisselbajonet met 6-bit streepjescode-objectiefdetectie voor digitale M-modellen Filtermantel / De rechtgeleiding, binnenschroefdraad voor Tegenlichtkap schroeffilter E46, buitenschroefdraad voor tegenlichtkap, beschermring voor de afdek- king van de buitenschroefdraad en tegenlicht-...
  • Seite 36 Leica M8 modellen telkens overeen met die van objectieven met brandpuntsafstanden die een factor 1,33 langer zijn (1,33 = reciproque waarde van 0,75). Dit heeft echter geen effect op de scherptediepte die ook met de Leica M8-modellen direct op het objectief kan worden afgelezen.
  • Seite 37 De zeer lage vertekening van 0,8% is slechts bij een paar praktische toepassingen van belang. De Leica Summarit-M 1: 2,4/75mm is een Gauss dubbeltype, d.w.z. het heeft 6 lenzen in 4 groepen, telkens 3 vóór en achter het diafragma, waarbij de laatste lens ter vermindering van de beeldveldkromming iets dichter bij het beeldvlak is aangebracht.
  • Seite 38 (6) met index voor de afstandsinstelling (6a), een scherptediep- teschaal (6b) evenals een rode indexknop voor het wisselen van objectief (6c). Bovendien bevindt zich op de voorste greep van de Leica Summarit-M 1:2,4/75mm een buitenschroefdraad (2c) voor bevestiging van de tegenlichtkap.
  • Seite 39 TEGENLICHTKAP Om de objectieven van de Leica M Summarit-serie bijzonder klein en licht te kunnen construeren, werd er van afgezien een tegenlichtkap te integreren – de opschroefbare metalen tegenlichtkappen zijn bij de levering inbegrepen. Voor het plaatsen moet eerst de beschermring schroefdraad (2b) eraf worden geschroefd (tegen de wijzers van klok in).
  • Seite 40 FILTERS Op de Leica Summarit-M 1:2,4/75mm kunnen schroeffilters van de afmeting E46 worden gebruikt. Bij Leica zijn overeenkomstige UVa-filters verkrijgbaar, evenals speciaal voor de Leica M8-modellen UV/IR filters. Het universele polarisatiefilter kan eveneens worden gebruikt. Omdat het filter voor de zoeker kan worden gedraaid, kan het effect door de camerazoeker zonder verdere instellingen worden gecontroleerd.
  • Seite 41 ONDERHOUDSTIPS VOOR OBJECTIEF Stof op de buitenlens wordt met een zachte penseel of voorzichtig met een schoon, droog en zacht doekje verwijderd. Bijzonder geschikt zijn microvezel- doekjes (verkrijgbaar in de foto- en optiekzaak) die in een beschermende verpakking worden bewaard en bij temperaturen tot 40°C wasbaar zijn (nooit strijken).
  • Seite 42 LEICA PRODUCT SUPPORT De Product Support afdeling bij Leica Camera AG kunt u antwoorden geven op technische vragen met betrekking tot Leica producten, inclusief geleverde software, hetzij schriftelijk, telefonisch of per e-mail. Als alternatief kunt u ons uw vragen sturen via het contactformulier op de Leica Camera AG homepage.
  • Seite 43 LEICA CUSTOMER CARE Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting alsmede in geval van schade kunt u gebruik maken van de Customer Care afdeling van Leica Camera AG of de reparatieservice van een nationale vertegenwoordiging van Leica (voor adressenlijst zie Garantiebewijs).
  • Seite 44 Teleobiettivo particolarmente compatto a lunghezza focale corta Angolo di campo Per formato piccolo (24 x 36mm): (diagonale, orizzontale, verticale) circa 32°, 27°, 18°, per modelli Leica M8 (18 x 27mm): circa 24°, 20°, 14°, corrisponde a una lunghezza focale di circa 100mm nel formato piccolo Struttura ottica...
  • Seite 45 Impostazione / Tipo Con scatti di ritenuta, inclusi mezzi stop Apertura minima Baionetta Baionetta rapida Leica M con sistema di codici a barre a 6 bit per il riconoscimento dell'obiettivo per modelli digitali M Attacco filtri/ Con montatura non rotante, filettatura interna Paraluce per filtri a vite E46, filettatura esterna per...
  • Seite 46 Le lunghezze focali nominali degli obiettivi Leica M sono basate sulla pellicola di formato piccolo, ossia con formato di uscita di 24 x 36mm. Il sensore da 18 x 27mm del modello M8 Leica è però leggermente più piccolo (di un fattore 0,75) rispetto a tale formato. Pertanto, nei modelli Leica M8 l'angolo di campo di questi obiettivi corrisponde a quello di obiettivi con lunghezze focali superiori di un fattore 1,33 (1,33 = reciproco di 0,75).
  • Seite 47 1,5 stop di diaframma, nei modelli Leica M8 a circa 0,7 stop di diaframma. Chiudendo il diaframma a f/4, anche la caduta di luminosità sui bordi si riduce in maniera evidente;...
  • Seite 48 (7) che trasmette i dati dell'obiettivo al corpo della fotocamera per la compensazione con il sistema dell'esposimetro dei modelli Leica M digitali e per l'ottimizzazione dei dati dell'immagine in funzione del tipo di obiettivo utilizzato. MESSA A FUOCO La messa a fuoco viene eseguita con l'apposita ghiera di regolazione (5).
  • Seite 49 Per montare il paraluce, occorre innanzitutto svitare l'anello di protezione dalla filettatura (2b) ruotando in senso antiorario. Quindi, avvitare il paraluce rotondo per Leica Summarit-M 1:2,4/75mm in senso orario. Per risparmiare spazio, può essere avvitato anche in senso opposto. Per proteggere la lente anteriore con il paraluce montato, viene fornito in dotazione un secondo coperchio a risvolto in metallo.
  • Seite 50 FILTRI Sugli obiettivi Leica Summarit-M 1:2,4/75mm è possibile utilizzare filtri a vite E46. Leica offre appositi filtri UVa e speciali filtri UV/IR per i modelli Leica M8. Inoltre, è possibile utilizzare il polarizzatore universale. La possibilità di montare il filtro davanti al mirino permette di controllare l'effetto tramite il mirino della fotocamera senza necessità...
  • Seite 51 CONSIGLI PER LA CURA DELL'OBIETTIVO Rimuovere la polvere sulle lenti esterne con un pennello morbido oppure usando delicatamente un panno morbido pulito e asciutto. Particolarmente indicati a questo scopo sono i panni in microfibra disponibili in commercio, che sono lavabili fino a 40 °C, non richiedono di essere stirati e possono essere conservati in un contenitore protettivo.
  • Seite 52 LEICA PRODUCT SUPPORT Il divisione Product Support (assistenza clienti) di Leica Camera AG è in grado di rispondere ai vostri quesiti tecnici relativi ai prodotti Leica, inclusi i software installati, per iscritto, per telefono o per e-mail. In alternativa, potete inviarci le vostre domande utilizzando il modulo di contatto nella pagina iniziale del nostro sito Leica Camera AG.
  • Seite 53 LEICA CUSTOMER CARE Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica o in caso di danni, è a Vostra disposizione il Customer Care di Leica Camera AG o il centro riparazioni di una delle filiali di rappresentanza nazionali Leica (per l'elenco degli indirizzi consultare il Certificato di Garanzia).
  • Seite 54 Ángulo de imagen Para cámaras de pequeño formato (diagonal, horizontal, vertical) (24 x 36mm): aprox. 32°, 27°, 18°, para modelos M8 de Leica (18 x 27mm): aprox. 24°, 20°, 14°, equivale a aprox. 100mm de distancia focal en pequeño formato Estructura óptica Número de lentes/grupos Situación de la pupila de entrada...
  • Seite 55 Diafragma de encastre, también pueden ajus- tarse valores medios Valor mínimo Bayoneta Bayoneta de cambio rápido M de Leica con identificación de objetivo de código de barras de 6 bits para modelos M digitales Montura frontal/ Con guía recta, rosca interior para filtros ros-...
  • Seite 56 Las distancias focales nominales de los objetivos Leica M están referidos al formato de película pequeña, es decir, a un formato de salida de 24 x 36mm. El sensor de los modelos M8 de Leica es, sin embargo, con 18 x 27mm, un poco más pequeño –por el factor 0,75. Por ello el ángulo de imagen de estos objetivos en los modelos M8 de Leica corresponde al de los objetivos con distancias focales más largas por el factor 1,33 (1,33 = valor recíproco de 0,75).
  • Seite 57 Esta distorsión muy baja del 0,8 % solo influye en unas pocas aplicaciones prácticas. El Leica Summarit-M 1:2,4/75mm es de tipo de doble Gauss, es decir, consta de 6 lentes y 4 elementos, tres por delante y tres por detrás del diafragma. Las dos últimas lentes para reducir la curvatura del campo de la imagen están un...
  • Seite 58 6 bits (7), que trasmite datos del objetivo a la carcasa de la cámara con fines de ajuste con el sistema de medición de la exposición de modelos digitales Leica M, así como para la optimización relativa al tipo de objetivo de los datos de la imagen.
  • Seite 59 PARASOL A fin de reducir el tamaño y el peso de los objetivos de la serie Leica M Summarit, se renunció a integrar parasoles. Los parasoles metálicos enroscables están incluidos en el volumen de suministro. Para su colocación es preciso desenroscar previamente el anillo protector de la rosca (2b) (en el sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Seite 60 FILTROS En el Leica Summarit-M 1:2,4/75mm se pueden montar filtros roscados del tamaño E46. Leica dispone de un filtro de ultravioleta (UVa) apropiado, así como filtros UV/IR especiales para los modelos M8 de Leica. También se puede utilizar el filtro polarizador universal. La posibilidad de situar el filtro delante del visor permite controlar el efecto a través del visor de la...
  • Seite 61 CONSEJOS PARA EL CUIDADO DEL OBJETIVO El polvo depositado sobre las lentes exteriores se elimina con un pincel de cerdas suaves o, cuidadosamente, con un paño suave limpio y seco. Para eliminar manchas y huellas dactilares de la lente se utilizan también paños de microfibras, que se pueden adquirir en comercios especializados, no se planchan, se deben conservar en un estuche y se puede lavar hasta a 40 °C.
  • Seite 62 LEICA PRODUCT SUPPORT El departamento Product Support de Leica Camera AG puede responder a cualquier consulta técnica relacionada con los productos Leica, incluido el software facilitado, ya sea por escrito, por teléfono o por correo electrónico. También puede enviarnos sus preguntas a través del formulario de contacto de la página web de Leica Camera AG.
  • Seite 63 LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como en caso de desperfectos o averías, están a su disposición el departamento de Customer Care de Leica Camera AG o el servicio de reparaciones de una representación de Leica (encontrará...
  • Seite 64 このたびは、 ライカMレンズをお買い上げいただき、 誠にありがとうござ います。 本製品を正しくお使いいただくために、 ご使用前にこの取扱説明 書をよくお読みください。 テクニカルデータ 本レンズは、 コンパク トな中望遠レンズです。 画角 35mm判のM型カメラ (24×36mm) : (対角線、 水平、 垂直) 約32° 、 27° 、 18° M8シリーズ (18×27mm) : 約24° 、 20° 、 14° (35mm判換算で約100mm 相当) 光学系 レンズ構成 4群6枚 入射瞳位置 25.5mm (無限遠時、 バヨネッ トからの 距離)...
  • Seite 65 絞り クリックストップ (1/2段ステップ) 設定方式 最小絞り レンズマウント ライカ Mバヨネッ ト、 M型デジタルカメラ 識別用6ビッ トコード付き フ ィルターマウン ト ねじ込み式フィルター用のねじ (E46) 、 非 回転式 レンズフード ねじ込み式レンズフードを付属、 フロント マウントの外側に取り付け、 ねじ保護リン グを付属 ファインダー カメラ本体のファインダー 表面処理 ブラックアルマイト仕上げまたはシルバー アルマイト仕上げ 寸法 / 質量 全長 約60.5mm (先端からバヨネッ ト面まで) 最大径 約55mm 質量...
  • Seite 66 Mレンズの焦点距離は、 35mm判 (24×36mm) での値で表示されています。 これに対し、 M8 シリーズの撮像素子のサイズは18×27mmで、 35mm判の0.75倍に相当します。 そのた め、 M8シリーズでMレンズを使用するときの画角は、 表示の焦点距離を1.33倍 (0.75の逆 数) したレンズの画角と同じになります。 ただし、 画角は変わっても、 被写界深度は変わりま せん。 M8シリーズでMレンズを使用するときも、 被写界深度はレンズの目盛で直接確認で きます。 バヨネッ トマウントに付いている6ビッ トコード (7) は、 装着したMレンズの種類をM型デジ タルカメラが識別するためのものです。 6ビッ トコードから読み込んだデータは、 露出調整 や画像データの最適処理に用いられます。 M3および旧機種のMP ( M3のプロ仕様バージョン) を除く 、 75mm用ブライトフレームが表 示されないM型カメラ全機種には、 ライカ カスタマーケアにて75mm用ブライトフレーム が表示されるように改造できます...
  • Seite 67 レンズには、 周辺にいくほど光量が低下する性質があります。 本レンズで は、 絞り開放時の光量の低下は最大で (周辺部で) 35mm判のM型カメラ 使用時が約1.5EV、 M8シリーズ使用時が約0.7EVです。 この周辺光量の低 下は、 F4まで絞り込むことで大幅に軽減できます (自然な周辺光量の低下 だけは残ります) 。 歪曲収差はわずか0.8%に抑えており、 ごく一部の状況での使用を除き実 用レベルでは問題になりません。 レンズ構成は4群6枚で、 絞りの前後に3枚ずつ配置するダブルガウス型で す。 最後部のレンズは焦点面にやや近めに配置し、 像面歪曲を抑えていま す。 4枚のレンズに異常部分分散ガラスを用いており、 そのうち2枚は高屈 折率ガラスです。 同じ焦点距離のズミクロンよりもきわめて軽量 ・ コンパク トな中望遠レン ズです。 軽量 ・ コンパク トながらも、 ライカのレンズらしい優れた描写力を 発揮します。...
  • Seite 68 Mレンズのデザイン Mレンズは、 すべての機種でほぼ同じデザインを採用しています。 本レンズ の主な操作部は、 絞り リング (4) 、 フォーカスリング (5) 、 固定リング (6) 、 フォ ーカシング指標 (6a) 、 被写界深度目盛 (6b) 、 レンズ着脱赤指標 (6c) です。 また、 フロントマウントにはレンズフードを取り付けるためのねじ (2c) を装 備しています。 バヨネッ トマウントには6ビッ トコード (7) が付いています。 M型デジタルカ メラは6ビッ トコードから装着したレンズのデータを読み込みます。 そのデ ータに基づいて、 装着したレンズごとに露出調整や画像データの最適処理 を行います。...
  • Seite 69 レンズフード ズマリッ トシリーズでは、 軽量 ・ コンパク ト化のために、 レンズ本体にレン ズフードを組み込んでいません。 レンズフードが必要な場合は、 付属のね じ込み式のメタル製丸型レンズフードを取り付けてください。 レンズフードを取り付けるには、 まずフロントマウントのねじに取り付けて ある保護リング (2b) を左に回して取り外します。 保護リングを取り外した ら、 レンズフードを右に回して取り付けます。 レンズフードの向きを反対に して取り付ければコンパク トに収納できます。 また、 レンズフードを取り付 けたときでもレンズの表面を保護できるように、 メタル製のレンズフード キャップを付属しています。 レンズフードには、 コントラスト低下の原因となる迷光を効果的にカッ ト するとともに、 傷や指紋などの汚れからレンズの表面を保護する効果があ ります。 撮影中や撮影できる状態でカメラを持ち運ぶときは、 レンズにレ ンズフードを取り付けておく ことをおすすめします。...
  • Seite 70 フ ィルター 本レンズでは、 E46のねじ込み式フィルターを使用できます。 UVaフィルタ ーとUV/IRフィルター (M8シリーズ使用時) も使用できます。 また、 ユニバーサル偏光フィルターも使用できます。 ユニバーサル偏光フ ィルターは、 回転用のフィルターアダプターを付属しており、 ファインダー 窓の前で回転させて撮影前にフィルターの効果を確認できます。 別売アクセサリー コード UVaフィルター (E46、 ブラック/シルバー) ......... 13004/13005 UV/IRフィルター (E46、 ブラック/シルバー) ........13411/13418 ユニバーサル偏光フィルター .................13356 スペアパーツ コード レンズフード (ブラック/シルバー) ............12460/12441 レンズフードキャップ (ブラック/シルバー) ........14477/14408 レンズフロントキャップ .....................14475 レンズリアキャップ...
  • Seite 71 お手入れ レンズの表面にほこ りが付着した場合は、 まずブロアーで吹き飛ばし、 それ でも落ちない場合は柔らかいブラシを使用して落としてください。 汚れが ひどい場合や指紋のあとを取り除くには、 クリーナーなどを何も付けてい ない清潔で乾いた柔らかい布を使って、 内側から外側に円を描く ようにし て丁寧に拭き取ってください。 使用する布にはマイクロファイバークロスを おすすめします (写真用品や光学機器の専門店で購入できます) 。 メガネ 用クリーニング ・ ティ ッシュやクロス等の化学成分を含んだ紙や布は、 レン ズやコーティングを傷めますので絶対に使用しないでください。 また、 レン ズ表面を力を入れて拭く と、 細かな砂の粒子等で傷を付ける場合がありま す。 マウント部には、 素早く簡単にレンズ交換できるように、 グリスが薄く塗布 されています。 通常は繰り返しお手入れしてもグリスがすぐに失われること はありませんが、 洗剤や薬品、 溶剤等で拭き取ってしまった場合には、 再び グリスを塗布する必要があります。 その場合は、 少量のワセリンを指でバヨ ネッ...
  • Seite 72 ライカのホームページ 各種製品、 ニュース、 イベント、 ライカカメラ社の最新情報については、 ラ イカカメラのホームページをご覧ください。 http://www.leica-camera.co.jp ライカ製品サポート ライカ製品の技術的なお問い合わせについては、 ライカ製品サポート部 が電話、 ファックス、 Eメールで回答いたします。 下記の連絡先までお問い 合わせください。 Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-111/-108 Fax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com...
  • Seite 73 ライカ カスタマーケア ライカ製品の修理やメンテナンスについては、 下記のライカカメラジャパ ン カスタマーケア、 またはお近くの正規販売店までお問い合わせくださ い。 ライカカメラジャパン株式会社 カスタマーケア部 東京都中央区銀座6-4-1 ライカ銀座店内 Tel : 03-6215-7072 Fax : 03-6215-7073 info@leica-camera.co.jp...