Herunterladen Diese Seite drucken

Orno OR-PRE-432 Bedienungsanleitung Seite 2

Externe digitale zeitschaltuhr

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE| Anweisungen zur sicheren Verwendung
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung s,0,0,orgfältig durch. Wenn Sie Probleme beim Verständnis dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an den
Verkäufer des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können. Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen
zum Verlust der Garantie.
In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes und Einführung
anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.
Für weitere Informationen zu ORNO-Produkten besuchen Sie bitte die Website: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter support.orno.pl. Alle
Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist.
2. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
3. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken.
4. Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser und anderen elektrischen Leitern (z.B. Metallen).
5. Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkparameter mit den technischen Daten übereinstimmen.
6. Halten Sie sich von den Kindern fern.
7. Das Gerät ist für den Inneneinsatz bestimmt.
8. CE-konformes Gerät.
9. Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte gefährliche Stoffe, Gemische
und Komponenten enthalten. Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können. Das Symbol des durchgestrichenen
Mülleimers auf Geräten, Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten hin. So gekennzeichnete
Produkte dürfen unter Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht
wurde. Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein
neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die der neu gekauften Ausrüstung desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie am
Informationspunkt des Geschäfts und im Stadt- / Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
10. Verbrauchte Batterien und / oder Akkumulatoren sollten als separater Abfall behandelt und in einen einzelnen Behälter gefüllt werden. Verbrauchte Batterien oder Akkus sollten zu den Sammel- /
Sammelstellen der gebrauchten Batterien und Akkus gebracht werden. Informationen zu Sammelstellen / Sammelstellen erhalten Sie von örtlichen Behörden oder Verkäufern dieser Art von Ausrüstung.
Gebrauchte Geräte können auch an den Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge erwerben, die nicht höher ist als die neu erworbenen Geräte des gleichen Typs. Das
Produkt ist mit einem tragbaren Akku ausgestattet. Die Montage- und Demontage des Akkus ist in den folgenden Anweisungen enthalten.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR BATTERIEN:
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität +/-.
Verwenden Sie Batterien desselben Typen, die für die Verwendung in diesem Gerät empfohlen werden 1x9V DC.
Mischen Sie gebrauchte Batterien nicht mit neuen Batterien, Batterien unterschiedlicher Zusammensetzung oder von anderen Herstellern, um potenzielle Ausläufe zu vermeiden.
Entsorgen Sie die gebrauchte Batterie nicht im Hausmüll, sondern in speziellen Behältern für Altbatterien.
Für Ratschläge zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde.
Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterie.
Schließen Sie die Stromversorgungsanschlüsse nicht kurz.
Setzen Sie die Batterien niemals direkten Wärmequellen wie übermäßigem Sonnenlicht, Heizkörpern oder Feuer aus.
Erhitzen oder verformen Sie die Batterien niemals und setzen Sie sie niemals Hitze aus.
Explosionsgefahr! Die Batterie darf nicht zerlegt, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen, um Schäden durch mögliche Ausläufe zu vermeiden.
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entfernen Sie die verbrauchte Batterie sofort aus dem Gerät.
Eine entladene Batterie kann auslaufen und das Gerät beschädigen.
Bei Kontakt der Hände mit Batteriesäure Hände unter fließendem Wasser abspülen.
Bei Augenkontakt mit Batteriesäure einen Arzt kontaktieren. Die Batteriesäure kann Reizungen oder chemische Verätzungen verursachen.
Das Verschlucken von Batterien kann tödlich sein! Halten Sie die Batterie von Kindern und Haustieren fern. Sofort arztliche Hilfe in Anspruch nehmen, wenn Sie die Batterie verschlucken
Napięcie zasilania:
Częstotliwość pracy:
Maksymalne obciążenie:
Typ gniazda:
Minimalne ustawienie czasu pracy:
Dokładność pomiarowa:
Wewnętrzny akumulator:
Stopień ochrony:
Temperatura pracy:
PL
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA
Cyfrowy programator zewnętrzny służy do ustawienia czasu włączania i wyłączania urządzeń elektrycznych. Może sterować np. pracą oświetlenia, ogrzewaczy wody,
reklamami, wyposażeniem terrarium i innymi urządzeniami elektronicznymi. Posiada 10 programów włącz/włącz. Można go programować w cyklu dziennym,
tygodniowym a także wybrać funkcję losowej regulacji tych przedziałów czasowych. Urządzenie posiada wbudowany akumulator, który podtrzymuje ustawienia, gdy
zabraknie prądu.
FUNKCJE PODSTAWOWE
- wodoodporna obudowa IP44
- 10 programów czasowych
- tryb pracy MANUAL ON/AUTO/MANUAL OFF
- 12 lub 24 godzinny tryb czasu
- duży wyświetlacz LCD
- funkcja czasu letniego
- funkcja RANDOM
- 16 kombinacji dnia tygodnia
- akumulator zasilający
UWAGI I OSTRZEŻENIA
Przed podłączeniem programatora do gniazda sieciowego zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Chroń programator przed dziećmi.
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie i innych płynach.
Maksymalna moc nie może przekroczyć 3680W/16A.
Przed pierwszym użyciem zaleca się podłączenie programatora na 12 godzin do gniazda sieciowego 230V w celu naładowania akumulatora znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
DANE TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN
Power supply:
Frequency of operation:
Max. load:
Socket type:
Min. setting of working time:
Measurement accuracy:
Internal battery:
Protection level:
Working temperature:
Versorgungsspannung:
Häufigkeit des Betriebs:
Maximale Belastung:
Steckdosentyp:
Mindesteinstellung der Arbeitszeit:
Messgenauigkeit:
Interne Batterie:
Schutzart:
Betriebstemperatur:
230V~
50Hz
3680W/16A
OR-PRE-432
Type E
OR-PRE-432(GS)
Type F
1 min
±1 minuta na miesiąc
±1 minute for month
±1 Minute pro Monat
NiMH 1.2V; <100h
IP44
-10°C ~ +40°C
02/2023
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Or-pre-432gs