SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte Anweisungen lesen: Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Anweisungen aufbewahren: Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. 3. Warnungen beachten: Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung müssen befolgt werden.
Seite 3
15. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten: Es ist darauf zu achten, dass keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Gehäuse und keine Flüssigkeiten verschüttet und in das Gerät geraten können. 16. Schäden, die eine Wartung erfordern: Das Gerät sollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, wenn: A.
Seite 4
VORSICHT UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES PRODUKT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE PRODUKTABDECKUNG. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung bitte ausschließlich qualifiziertem Personal.
Ihr VM-200 ist ein echter, reiner Hybridverstärker mit einzigartigem Design. Der Röhrenantrieb leitet den Mosfet ohne Schnittstellenkondensatoren im Signalweg. Ihr VM-200 ist ein leistungsstarker Verstärker mit einer Leistung von 100 Watt RMS bei 8 OHM pro Kanal ohne Stromkreisbegrenzer. Er eignet sich perfekt als Audioverstärker für verschiedene Arten von Lautsprechersystemen, auch bei geringer Empfindlichkeit von nur 81-83db.
Seite 6
Anschlussterminals vom Typ „Fünf-Wege-Anschluss“, der bis zu fünf verschiedene Steckertypen akzeptiert. Bitte führen Sie alle Anschluss-Vorgänge nur dann durch, wenn Ihr VM-200 vom Stromnetz getrennt ist! Um zunächst die Kabel des Lautsprechersystems anzuschließen, die eine Impedanz von 4 bis 16 Ohm aufweisen müssen, verwenden Sie ein geeignetes Kabel für das Lautsprechersystem mit...
Seite 7
AC-STROMKABEL Das Netzkabel, das Ihren VM-200 mit Strom versorgt, sollte von sehr guter Qualität sein und an die Netzsteckdose angeschlossen werden, ohne dass andere empfindliche Geräte diese Stromquelle verwenden. UNTER KEINEN BEDINGUNGEN DARF IHR VM-200 AN DIE „KOMFORT“-STECKDOSE EINES ANDEREN GERÄTS ANGESCHLOSSEN WERDEN, UNABHÄNGIG VON DER NENNLEISTUNG! Auswählen eines Ortes für die Installation...
Die empfohlene Mindestlastimpedanz für jeden Kanal beträgt 4 Ohm. EINSPIELZEIT ( WARM UP ) Sie werden feststellen, dass der Klang Ihres neuen VM-200 nach längerem Einschalten merklich „wärmer“ wird. Normalerweise empfehlen wir eine „Einspielzeit“ von mindestens 24 Betriebs-Stunden, bevor Sie von Ihrem Lector Hybrid-Leistungsverstärker VM-200 die beste Klangwiedergabequalität...
Seite 9
Die Kapazität der eingesetzten Hochleistungs-Kondensatoren mit über 70.000 uF und ein 500-VA-Ringkern-Leistungstransformator stellen jederzeit 20A Strom zur Verfügung. Lector ist stolz seine beiden Hybrid-Leistungsverstärker VM200 STEREO und 2 X MONO. Dieses neue Konzept bietet eine transparente und reichhaltige Klangwiedergabe. Viele neue innovative Technologien und Lösungen für diese Leistungsverstärker mit einer Leistung von bis zu 180W pro Kanal: - nur 2 Stufen vom Eingang zum Ausgang –...
Seite 10
Strombegrenzung, so dass es möglich ist, Lautsprecher mit niedriger Impedanz mit sehr guter Stabilität und Energiereserve anzutreiben. VM-200 2 X MONO: flüssige Musikwiedergabe und echte natürliche Wiedergabe. Klangleistung sorgt für puren Genuss: dank des direkt signalgesteuerten Mosfet- Reglers durch Röhrenschaltungen. Was Sie hören, ist nur der Klang Ihrer Lieblingsröhren, die mit außergewöhnlicher Linearität in einer Class-A-Verstärker-...
Seite 11
CE-LVD RHOS konform ptional erhältlich: PSU AC-Netzkabel von CMI-Easy-Connect PSU AC-Netzkabel von Portento Audio RCH-1 Lector IR-Aluminium-Remote-Control WSP Seitenteile aus massivem Holz oder aus schwarzem Hochglanz-Acryl Kegelfüße aus Aluminium-Chrom ISO-FOOTER – spezielle, dynamische, zweiachsige Isolator-Füße Distribution chario Vertrieb ( Deutschland – Niederlande - Luxemburg - Österreich - Schweiz ) Am Berg 13 –...
230 VOLT 50/60 HZ 8,0 AMPERE 120 VOLT W A R N I N G Bevor Sie Ihren VM-200 an die Netzspannung anlegen, überprüfen Sie bitte die in Ihrem Land anliegende Netzspannung und vergleichen Sie diese bitte mit unseren Vorgaben!
Seite 13
Vom Vorverstärker Vom Vorverstärker REAR L.F. INPUT L.F. INPUT PANEL EINGANG EINGANG RECHTS LINKS RÖHREN PCL86 Interne DC Sicherung FRONT PANEL HOCHSPANNUNG Nicht berühren!
Seite 14
Schließen Sie das vom Vorverstärker kommende Ausgangssignal LINKS ( PRE-OUT L ) & an den LINKEN Eingang ( INPUT L ) Ihres VM-200 und das Ausgangssignal RECHTS ( PRE-OUT R ) & an den RECHTEN Eingang ( INPUT R ) Ihres VM-200 an. (gültig für beide-Verstärker) Leistungsverstärker für den BASS-Bereich...
Verbindung mit Geräten von sehr guter Qualität zu verwenden. Eine ideale Ergänzung zu Ihrem VM-200 sind: Lector ZOE / ZOR / FONIX / PHONO-AMP-SYSTEM als Vor-Verstärkersysteme und Lector CDP-707 mit PSU3T / CDP-603 als CD-Player mit besonders neutralem Klang zu empfehlen.
VERPACKUNGSMATERIAL Wir empfehlen Ihnen, das gesamte Verpackungsmaterial und die Versandkartons für Ihren VM-200 Hybrid-Leistungsverstärker aufzubewahren. Das Verpackungsmaterial ist für Ihren VM-200 maßgeschneidert, um Transportschäden zu vermeiden. Lector übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die an Ihrem VM-200 Hybrid-Leistungsverstärker entstehen, der in einem anderen Verpackungsmaterial als der Lector-Originalverpackung an den Lector-Service versendet wird.
INFORMATIONEN ZUR CE - LVD ZERTIFIZIERUNG Dieses Produkt entspricht den CE/LVD-Normen und Regeln wie folgt: * 89/336/CEE vom 3. Mai 1989 und ergänzende Modifikationen * Richtlinie 92/31/CEE vom 28. April 1992 und Richtlinie 93/68/EWG vom 22.Juli 1993 * 73/23/CEE vom 19. Februar 1973 und ergänzende Änderung Richtlinie 93/68/CEE vom22. Juli 1993 Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es die harmonisierten normativen Vorschriften und Regeln einhält: EN-55013...
Seite 18
Die Konformität der Lector-Produkte wir durch das, 1996 eingeführte CE-Symbol bestätigt. Wir möchten darauf hinweisen, dass wir von Dritten vorgenommene Änderungen an unserem ursprünglichen Design/Projekt nicht respektieren! Durch diese eigenmächtigen Änderungen an Teilen/Komponenten erlischt die CE-Kennzeichnung und die Verantwortung des Unternehmens Lector und des Vertriebes und Erstinverkehrsbringers CMI-DISTRIBUTION EUROPE Schließen Sie das Produkt ausschließlich wie auf dem Sicherheitsetikett empfohlen an den...
Seite 19
EMPFEHLUNG, WIE SIE IHR HIFI-SYSTEM AM BESTEN NUTZEN! So schalten Sie die HiFi-Anlage sicher EIN oder AUS ♦ Stellen Sie sicher, dass sich der MUTE-Schalter in der ON-Position (ON) befindet. ♦ EINSCHALTEN - Zuerst wird der CD-Player eingeschaltet, danach folgt der Verstärker ♦...
Alle Rechte vorbehalten! Docet ist eine Marke von Docet-Lector Lector ist eine Marke von Docet-Lector Bitte beachten Sie: Docet-Lector behält sich das Recht vor, das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene HiFi-Gerät jederzeit bautechnisch und elektronisch ohne Information zu optimieren! Seriennummer: _______________________________________________ Bitte notieren Sie sich die Seriennummer des Gerätes, die auf der Rückseite des Gehäuses...
Seite 21
Sammelsystem und spezifische Behandlungs- und Entsorgungsverfahren für den Abfall von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) vorschreibt. DISTRIBUTION EUROPE Lector-Vertrieb ( Deutschland – Niederlande - Luxemburg - Österreich - Schweiz ) Am Berg 13 – D-53913 Swisttal Telefon: +49-(0)2251-970043 – Telefax: +49-(0)2251-970044 E-Mail: office@cmi-distribution.de...