Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
DuraChill
5 HP Luftgekühlter Kühler
Für Hypertherm
®
110-482
05-21-10
806601r0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PolyScience DURACHILL DA504

  • Seite 1 Betriebsanleitung DuraChill 5 HP Luftgekühlter Kühler ™ Für Hypertherm ® 110-482 05-21-10 806601r0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 – Informationen zur Sicherheit und Gewährleistung Sicherheit Gewährleistung Auspacken Kapitel 2 – Einführung Allgemeine Beschreibung Identifizierung der Bestandteile 2.2.1 Steuerungssystem 2.2.2 Flüssigkeitskreislaufsystem 2.2.3 Kühlsystem Kapitel 3 – Spezifikationen Luftgekühlte Kühler - DA 500 Kapitel 4 – Installation und Inbetriebnahme Standortanforderungen 4.1.1 Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 3: Kapitel 1 - Informationen Zur Sicherheit Und Gewährleistung

    Kapitel 6 – Routinemäßige Wartung Empfohlener Zeitplan für die routinemäßige Wartung Verfahren für die routinemäßige Wartung 6.2.1 Schlauchsiebe 6.2.2 Füllstand des Kühlmittelbehälters 6.2.3 Kühlmittelgefrierschutz 6.2.4 Luftfilter Kapitel 7 – Fehlerbeseitigung Das Gerät funktioniert nicht (keine Kühlung und kein Pumpen) Kein Pumpen Unzureichendes Pumpen Keine Kühlung oder unzureichende Kühlung Triac-Fehler „Ft 10“...
  • Seite 4: Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

    Alle Warnschilder sollten sorgfältig beachtet werden. Entfernen und blockieren Sie nie ein Warnschild. Stellen Sie sicher, dass die Ventilation ausreichend ist, wenn Sie in der Nähe des Geräts schweißen oder löten. Schützen Sie danebenliegende Materialien vor Flamen und Funken. Halten Sie in unmittelbarer Umgebung einen vorschriftsmäßigen Feuerlöscher bereit. Betreiben Sie dieses Gerät immer innerhalb der angegebenen Designspezifikationen Vergewissern Sie sich vor dem Einschneiden in die Kühlanlage, dass die Stromversorgung zum Gerät getrennt, die Aufladung der Kühlanlage entladen und jeglicher Restdruck abgelassen...
  • Seite 5: Auspacken

    Unternehmen, von dem Sie das Gerät erstanden haben. Kapitel 2 – Einführung Allgemeine Beschreibung ® Der PolyScience DuraChill™ Kühler bietet eine außerordentliche Leistung, Zuverlässigkeit und einfache Bedienung. Dieser robuste, eigenständige Kühler ermöglicht eine genaue Temperatursteuerung. Serienausstattung •...
  • Seite 6: Steuerungssystem

    Dieses Kapitel gibt eine detailierte Beschreibung dieser Teilsysteme und Informationen über die verfügbaren Optionen. Weitere Informationen enthalten die Kapitel A.1 und A.2. 2.2.1 Steuerungssystem Dieses System steuert und überwacht den Betrieb des Kühlers. Es enthält einen Mikroprozessor zur Steuerung, der mit den verschiedenen Sensoren, Anzeigegeräten, Schaltern und Signaleingängen/-ausgängen des Geräts verbunden ist.
  • Seite 7: Kühlsystem

    Doppelschwimmerschalter – Wenn der Flüssigkeitsstand unter den oberen Schwimmerschalter fällt (26,5 Liter zu wenig) zeigt die rechte Anzeige abwechselnd „EFL“ und die Temperatur der Flüssigkeit an, ein Warnton wird periodisch ertönen. Dies wird solange passieren, bis sich jemand darum kümmert. Wenn der Flüssigkeitsstand unter den unteren Schwimmerschalter fällt (34 Liter zu wenig) zeigt die rechte Anzeige abwechselnd „EF2“...
  • Seite 8: Kapitel 3 - Spezifikationen

    Kondensatorlüfter – Ein 1 HP-Lüfter, der Luft über die Kondensatorspulen zieht, um das Kühlmittelgas abzukühlen. Der standardmäßige Lüfter hat eine feststehende Geschwindigkeit und schaltet sich je nach Kühlmitteldruck ein/aus. Er schaltet sich ein, wenn der Kühlmitteldruck mindestens 27,58 Bar beträgt, und schaltet aus, wenn der Kühlmitteldruck weniger als 20,68 Bar beträgt.
  • Seite 9: Kapitel 4 - Installation Und Inbetriebnahme

    Kapitel 4 – Installation und Inbetriebnahme Standortanforderungen 4.1.1 Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchtigkeit Dieser Kühler wurde für die Inneninstallation bei Umgebungstemperaturen zwischen –10° und 40 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % bis 80 % (nicht-kondensierend) ausgelegt. 4.1.2 Standort Der Kühler sollte auf einem ebenen Untergrund, der mindestens 449 kg tragen kann, installiert werden und sollte so nahe wie möglich zum Prozess, der die Kühlung benötigt, platziert werden.
  • Seite 10: Behälterlüftung

    4.2.2 Behälterlüftung Ein ¾ Zoll NPT-Anschluss mit Innengewinde wird oben am Sichtglas für die Entgasungsleitung des Behälters bereitgestellt. Diese Entlüftung soll das Absaugen und/oder Überlaufen verhindern, falls ein Problem mit dem Kreislauf der Prozessflüssigkeit eintritt. Die Entgasungsleitung sollte zu einer Mindesthöhe von 15,2 bis 30,5 cm über die Prozessausrüstung reichen.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter AUSgeschaltet ist, bevor Sie den Behälter füllen. LUFTFILTER BEHÄLTERKAPPE DOPPELSCHWIMMER- SCHALTER UNVERLIERBARE SCHRAUBE HALTEN DIE ZUGANGSDECKEL FEST TRENNSCHALTER DURCHFLUSSSCHALTER SCHLAUCHSIEB ZENTRIFUGALPUMPE FÜR DEN RÜCKLAUF DRUCKSENSOR DRUCKWANDLER NEBENANSCHLUSS DES DRUCKREGLERS TURBINENPUMPE FÜR DEN PROZESS RTD TEMPERATURMESSGEBER BILD 4-2 4.6.1...
  • Seite 12: Starten Des Flusses Der Prozessflüssigkeit

    4.6.2 Starten des Flusses der Prozessflüssigkeit Schalten Sie den Hauptschalter ein. ANMERKUNG: Wenn sich der Netzschalter/Schutzschalter in der Position EIN befindet, werden fünf Dezimalpunkte (…..) auf dem LED-Display der Steuerung angezeigt. Dies bedeutet, dass die Steuerung einsatzbereit ist und hochgefahren werden kann. ACHTUNG: Wenn der Kühler zum ersten Mal betrieben wird, sollte er für 12 Stunden im Stand-By-Modus laufen.
  • Seite 13: Kapitel 5 - Normalbetrieb

    Kapitel 5 – Normalbetrieb Einheiten- /Menüauswahl- Druck-/Flussanzeige Auswahl-/Einstellungs- Temperaturanzeige Schaltfläche Drehknopf Ein/Aus-Schalter Einschalten Wenn der Trennschalter auf die Stellung EIN gestellt wird, stellt die Steuerung auf Stand-By-Modus um. Fünf Dezimalpunkte (…..) werden auf dem Display der Steuerung angezeigt. WICHTIG: Schalten Sie die Steuerung erst nach dem Füllen des Behälters des Kühlers ein. Wenn die Steuerung eingeschaltet wird, fangen beide Pumpen automatisch mit dem Pumpen an.
  • Seite 14: Anzeige Der Steuerung/Menüstruktur

    Anzeige der Steuerung/Menüstruktur Um auf das Bedienungsmenü zuzugreifen, drücken und halten Sie die Einheiten-/Menüauswahl-Schaltfläche, bis „HL“ angezeigt wird. Drücken Sie kurz auf die Einheiten-/Menüauswahl-Schaltfläche, um durch die Menüpunkte zu „blättern“. Menüpunkt Beschreibung Optionen/Bereiche/Anmerkungen Standardeinstellung Sollwert für den Alarm der oberen –15°...
  • Seite 15: Anzeige Der Steuerung/Menünavigation

    Anzeige der Steuerung/Menünavigation Aktuelle Flüssigkeitstemperatur – Die Temperatur der Flüssigkeit, wenn diese den Kühler verlässt, wird im LED- Display auf der rechten Seite angezeigt. Druck und Durchflussmenge – Der Pumpendruck und die Durchflussmenge wird im LED-Display auf der linken Seite angezeigt.
  • Seite 16: Unterer Temperaturgrenzwert (Ll)

    Um den Wert für die obere Temperaturgrenze zu ändern, drehen Sie den Auswahl-/Einstellungs-Drehknopf, bis der gewünschte Wert im Temperaturanzeigefeld angezeigt wird. 35.0 Unterer Temperaturgrenzwert (LL) Dieser Menüpunkt hat auch zwei Funktionen. Erstens stellt er den minimal möglichen Temperatursollwert ein und hilft somit zu verhindern, dass das Bedienungspersonal den Temperatursollwert aus Versehen niedriger als die voreingestellte Temperatur einstellt.
  • Seite 17: Untere Einstellung Des Umgebungstemperaturalarms (La)

    Während Sie die Einheiten-/Menüauswahl-Schaltfläche halten, drücken Sie kurz auf den Auswahl-/ Einstellungs-Drehknopf. Wenn CAL auf dem Temperaturanzeigefeld angezeigt wird, können Sie die Einheiten-/Menüauswahl- Schaltfläche loslassen. Der aktuelle Wert für den Kalibrierungsoffset wird im Temperaturanzeigefeld angezeigt. Beachten Sie, dass die Anzeige abwechselnd den Offsetwert und die kalibrierte Temperatur anzeigt. Drehen Sie den Auswahl-/Einstellungs-Drehknopf, bis der gewünschte Sollwert für die Temperatur angezeigt wird.
  • Seite 18 Achtung – Die Umgebungstemperatur is niedriger als Warnung auf der Frontplatte die eingestellte Umgebungstemperaturgrenze. wegen niedriger Erhöhen Sie die Umgebungstemperatur oder stellen Umgebungstemperatur. Sie die Temperaturgrenze niedriger ein. Achtung – Der Temperatursollwert ist niedriger als der Wert der unteren Temperaturgrenze. Wenn dies nicht korrigiert wird, wird der Alarm für die untere Temperaturgrenze aktiviert, wenn die Warnung über einen...
  • Seite 19: Doppelschwimmerschalter

    Fehler – Der Kompressor, das Heizgerät, der Lüfter und die Pumpe sind ausgeschaltet. Triac-Fehler Siehe Kapitel 7.5.– Fehlerbeseitigung Fehler – Fehlerhafter interner Temperaturmessgeber. Der Kompressor, das Heizgerät, der Lüfter und die Pumpe sind ausgeschaltet. Interner Abtastungsfehler (P1) Siehe Kapitel 7.6. – Fehlerbeseitigung Fehler –...
  • Seite 20: Aktivieren/Deaktivieren Der Lokalen Aussperrung

    5.18 Aktivieren/Deaktivieren der lokalen Aussperrung Diese Funktion wird verwendet, um unzulässige oder zufällige Änderungen des Sollwerts und anderer Betriebsparameter zu verhindern. Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden der Sollwert und andere Werte angezeigt, aber nicht geändert. Um die lokale Aussperrung zu aktivieren, drücken und halten Sie den Auswahl/Einstellungs-Drehknopf, bis „LLO“ angezeigt wird (ungefähr 5 Sekunden).
  • Seite 21: Kapitel 6 - Routinemäßige Wartung

    Kapitel 6 – Routinemäßige Wartung Empfohlener Zeitplan für die routinemäßige Wartung Verfahren für die routinemäßige Häufigkeit Wartung Prüfen und Reinigen des Wöchentlich im ersten Monat des Betriebs; danach alle drei Monate Schlauchsiebs Prüfen des Füllstands des Behälters Wöchentlich Prüfen des Gefrierschutzes des Monatlich Kühlmittels Prüfen und Reinigen der Luftfilter...
  • Seite 22: Kapitel 7 - Fehlerbeseitigung

    Die Luftfilter des Kühlers werden wie folgt entfernt und gereinigt: Halten Sie den Festhaltegrriff in der unteren Mitte des Filters fest und heben Sie ihn vorsichtig hoch und vom Gehäuse des Kühlers weg- Verwenden Sie einen Wasser- oder Lufthochdruckstrom, der auf die Rückseite des Luftfilters (die Seite flussabwärts) gerichtet ist, und spülen/blasen Sie den angesammelten Staub vom Filter.
  • Seite 23: Überbelastungsfehler Der Pumpe „Ft

    Überbelastungsfehler der Pumpe „Ft 19“ • Überprüfen Sie die Sicherungen im vorderen Schaltkasten. • Prüfen Sie das Überlastrelais der Pumpe. In der oberen rechten Ecke des Überlastrelais gibt es eine Rückstelltaste und der Ansprechwert ist anpassbar. • Wenn der Alarm weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Händler. Überbelastungsfehler des Lüfters „Ft 21“...
  • Seite 26: A.3 Teileerneuerung

    Teileerneuerung Teile- Teile- PolyScience Beschreibung DA504HY DA506HY DA508HY DA509HY Teile-Nr. BAUKARTE, STEUERUNG 040289 500-367 BAUKARTE, STROMQUELLE 040290 215-513 PHASENMOTOR, 240 VAC 040291 215-511 PHASENMOTOR, 380 VAC 040292 215-351 PHASENMOTOR, 480 VAC 040293 215-512 PHASENMOTOR, 600 VAC 040294 215-602 TRENNSCHALTER 040268...
  • Seite 27: Electrical Box

    Electrical SCHALTKASTEN REAR OF DOOR ELECTRICAL PANEL PROCESS RECIRCULATION COMPRESSOR PUMP PUMP...
  • Seite 28: Komponenten Ref Rigertion Der Kühlanlage Compon Ents

    RIGERTION KOMPONENTEN COMPON ENTS DER KÜHLANLAGE PUMPENBAUGRUPPEN PUMP ASSEMBLIES...
  • Seite 29: Übereinstimmungszertifikat

    Hauptvertrag: 155859 Projekt: 2302161 Ausgabedatum: 2010/05/14 Ausgegeben Polyscience Division of Preston Industries, Inc 6600 W Touhy Ave P.O. Box 48312 Niles, IL 60714 Attention: Steve Rundle Die unten aufgeführten Produkte dürfen die CSA-Markierung mit danebenstehenden Kennzeichen tragen, mit 'C' und 'US' für Kanada und die Vereinigten Staaten, mit 'US' für nur...
  • Seite 30: Ec-Übereinstimmungserklärung

    Die in diesem Dokument aufgeführten Produkte stimmen mit den Anforderungen, wie unten aufgeführt, gemäß der EC- Niedrigspannungsdirektive 2006/95/EC und der EC-Direktive für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC überein und tragen die entsprechende -Markierung. Wir erklären damit: PolyScience Division of Preston Industries, Inc. 6600 West Touhy Avenue P.O. Box 48312 Niles, Illinois 60714, USA Dass die folgenden Geräte mit den wichtigen Anforderungen in Bezug auf Sicherheit und Gesundheit gemäß...

Inhaltsverzeichnis