Herunterladen Diese Seite drucken

Ruck Ventilatoren DVA 190 E2 30 Bedienungsanleitung

Dachventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVA 190 E2 30:

Werbung

Assembly Instruction
DVA
ID
DVA 190 E2 30
130543
DVA 190 E4 30
130537
DVA 220 E2 10
123753
DVA 250 E2 13
136726
DVA 280 E2 10
123757
DVA 280 E2 11
136731
DVA 450 D4 10
127171
DVA 500 D4 10
123370
DVA 630 D4 10
123390
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mds_pb_16b print 27.03.2019
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d'extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
Střešní ventilátor • Huippuimuri • Stoginis ventiliatorius
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
67
230V ~
50
18
230V ~
50
110
230V ~
50
192
230V ~
50
280
230V ~
50
296
400V 3~
50
646
400V 3~
50
1140
400V 3~
50
3630
D-97944 Boxberg-Windischbuch
I
t
max
A
[A]
[°C]
0,4
40
0,2
70
0,6
60
0,9
45
1,3
65
1,4
40
1,3
55
2,5
60
8,5
55
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
118050
128556
116450
116450
116450
116450
124438
124438
124438
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ruck Ventilatoren DVA 190 E2 30

  • Seite 1 Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator Střešní ventilátor • Huippuimuri • Stoginis ventiliatorius [Hz] [°C] DVA 190 E2 30 230V ~ 118050 130543 DVA 190 E4 30 230V ~...
  • Seite 2 Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum [m³/h]...
  • Seite 3 Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum [m³/h]...
  • Seite 4 Individual components must not be Mängel! Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in dem sufficiently long tubes)! Generally prescribed electrical and ruck Ventilatoren sind mit Ausnahme von empfohlenen Rei- interchanged. For example, the components intended for one Leistungsbereich, welcher in den technischen Daten sowie mechanical protection devices are to be provided by the cli- nigungsintervallen wartungsfrei.
  • Seite 5 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Seite 6 (главный инженер) (Technisch directeur) В данной инструкции содержатся указания по безопасному Монтаж Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie Montage om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому...
  • Seite 7 útmutatót is mellékelni kell hozzá. és vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek Naprave ruck Ventilatoren so podvržene stalni kontroli kva- in napeljave tako, da se te ne morejo poškodovati in se nihče ne more ob njih spotakniti. Po vgradnji ne smejo biti vrteči meg, és ne lehessen beléjük botlani.
  • Seite 8 Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE podľa smernice stroj (2006/42/ES) segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) V zmysle smernice ES No âmbito da directiva CE ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Seite 9 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) El fabricante ruck Ventilatoren GmbH Producent ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Seite 10 Prohlášení o shodě ES Prohlášení o zabudování ES Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) Dle požadavku směrnic ES neúplného strojního zařízení dle směrnice (2006/42/ES) Producenten ruck Ventilatoren GmbH Výrobce: ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Seite 11 Tässä asennusohjeessa on tärkeitä tietoja ruck-puhaltimien Asennus Šios montavimo instrukcijos turi svarbią informaciją, kad būtų Montavimas galima saugiai ir tinkamai sureguliuoti ruck Ventilatoren turvallisesta ja asianmukaisesta asennuksesta, kuljetuksesta, Laitteen saavat asentaa vain ammattitaitoiset henkilöt, Montavimo darbus turi atlikti specialistai pagal montavimo käyttöönotosta, huollosta ja purkamisesta.