Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMBILOK:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding COMBILOK vrachtwagenblokkering
Manual COMBILOK truck restraint system
Anleitung COMBILOK LKW Verriegelungssystem
Mode d'emploi de la cale hydraulique COMBILOK
STERTIL B.V.
WESTKERN 3
9288 CA KOOTSTERTILLE, NL
03-710-800 R
15 03 2016
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stertil COMBILOK

  • Seite 1 Handleiding COMBILOK vrachtwagenblokkering Manual COMBILOK truck restraint system Anleitung COMBILOK LKW Verriegelungssystem Mode d'emploi de la cale hydraulique COMBILOK STERTIL B.V. WESTKERN 3 9288 CA KOOTSTERTILLE, NL 03-710-800 R 15 03 2016...
  • Seite 4 (EG-Richtlinie 2006/42/EG, Anlage II unter A) Fabrikant Stertil B.V Westkern 3 9288 ZG KOOTSTERTILLE - NL Der Unterzeichnete, U.G. Bijlsma, Geschäftsführer, der zu diesem Zwecke von der Firma Stertil B.V. bevollmächtigt wurde, erklärt hiermit, daß die LKW-Blockierung Marke STERTIL Modelle...
  • Seite 31 LKW VERRIEGELUNGSSYSTEM COMBILOK ..................... 30 BETRIEBSANLEITUNG ..............................31 ALLGEMEIN ................................31 BEDIENUNGSANLEITUNG ............................. 31 DOCKNUTZUNG OHNE COMBILOK (OPTION) ....................32 INSPEKTION UND WARTUNG ............................ 33 TÄGLICH (VOM BENUTZER) ..........................33 HALBJÄHRLICH (VOM BENUTZER) ........................33 JÄHRLICH (VOM KUNDENDIENST) ........................33 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME ........................
  • Seite 32: Allgemein

    Ort geltenden Gesetzen bzw. Verordnungen verantwortlich. 1.6 ENTSORGUNG DER COMBILOK Am Ende der Lebensdauer der Combilok ist der Eigentümer bzw. Benutzer für eine sichere Demontage und für eine fachgerechte Entsorgung der Einzelteile nach den örtlich geltenden Gesetzen und Verordnungen verantwortlich.
  • Seite 33: Technische Daten

    Benötigte Länge vor der Laderampe ca. 8500 mm 350 mm Höhe Gewicht Combilok 500 kg, Radzwinger 50 kg, Kiste 200 kg*) 74 dB(A) Lärmbelastung *) Bei grössere Projekte werden Combiloks zu 2 verpackt in einer Kiste, die dann +/- 1200 kg wiegt...
  • Seite 34: Lkw Verriegelungssystem Combilok

    Sensor am hinteren Rad des LKWs positioniert und anschließend mit der Querbewegung heraus geschoben und blockiert somit den LKW. Die Combilok ist nicht geeignet für die Blockierung von nicht verriegelbaren Lenkachsen oder Achsen die zu Nahe an dem Gebäude sind.
  • Seite 35: Betriebsanleitung

    BETRIEBSANLEITUNG 2.1 ALLGEMEIN Die Combilok dient ausschließlich zum Verriegeln von LKWs, die vom Heck aus an einer Laderampe be- und entladen werden. Es dürfen sich keine Personen im Arbeitsbereich der Combilok aufhalten. Ausschließlich das von der Betriebsleitung eingewiesene Personal ist zum Bedienen der Combilok berechtigt.
  • Seite 36: Docknutzung Ohne Combilok (Option)

    Signal (Impuls-oder Dauerbetrieb) gegeben wird an die Combiloksteureung, wenn das Tor geschlossen ist. Bei einem Alarm (intermittierenden Signalton): Das Alarmsignal wird durch Betätigen der Taste 4 "Alarm still / Steuerstrom ein" abgestellt. Die Combilok verharrt in der Position, in der die Störung aufgetreten ist.
  • Seite 37: Inspektion Und Wartung

    Ein Etikett auf dem Tank gibt an, mit welchem Öl das System gefüllt ist. Die verschiedenen Ölsorten dürfen nicht gemischt werden. Nach dem Ablassen des Öls aus der Combilok und dem Füllen des Systems mit neuen Öl ist ein kleiner Mischanteil erlaubt.
  • Seite 38: Montage Und Inbetriebnahme

    Sand verlegt sein). Bei Asphalt oder Pflastersteinen müssen Stahlbeton-Sockel gemäß FIG. K und FIG. L angelegt werden. Der feste Teil der Combilok muß wie in FIG. K und FIG. L gezeigt aufgestellt werden. Die Löcher in den Fussplatten der Combilok dienen dabei als Bohrhilfe.
  • Seite 39: Aufbau

    - Die Löcher in der Fußplatte können mit einem Betonbohrer Ø16 mm übernommen werden. Bohren Sie in einem kleinen Winkel, der Bohrer geht dann gerade an der Combilok vorbei. Setzen Sie die Anker ein und ziehe diese an. - Bringen Sie das Bogenstück (FIG. A.8) an, und bohren Sie Löcher Ø16, so dass der Bogen sich nach der Montage der Ankerbolzen noch hinausschieben läßt (siehe Detail FIG.
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    4.3 INBETRIEBNAHME 4.3.1 Allgemein Bei der Steuerung handelt es sich um eine sog. "dedicated" Steuerung (d.h., sie ist nur für die Combilok geeignet) mit einem Mikroprozessor (eine Rechnereinheit) und einer Reihe fester I/O (Eingänge/Ausgänge). Auf der Außenseite des Schaltkastens liegen Drucktasten und Leuchtdioden für die automatische Ausführung des Blockierprogramms. Im Innern des Kastens befinden sich mehrere Mikroschalter zur manuellen Ausführung der vier...
  • Seite 41: Feineinstellung

    Wenn ein Drehstrom von 3 x 400 V ohne Nulleitung angeschlossen wird, funktioniert die Combilok nicht. 4.3.3 Start Nun ist der Combilok betriebsbereit. Bringen Sie einen LKW an die Rampe und blockieren Sie ihn unter Beachtung der Bedienungsanleitung (siehe Abschnitt 2.2). SERVICE 5.1 ALLGEMEIN...
  • Seite 42: Während Der Blockierung Tritt Eine Störung Auf

    5.4 REAKTIONSZEIT QUERBEWEGUNG 0 0 0 1 1,3 1 0 0 1 1,4 Ab Werk ist der Combilok so eingestellt dass die Querbewegung anfängt, wenn 0 1 0 1 1,5 innerhalb 1,2 Sekunden nach Raddetektion nichts mehr detektiert wird. Wenn es 1 1 0 1 1,6 sich in spezifische Fälle ergibt nötig zu sein einen anderen Wert einzustellen, ist...
  • Seite 43: Verzeichnis Der Teile Und Abbildungen

    Die Titel der Spalten im Teileverzeichnis haben die folgende Bedeutung: Index Der Index verweist auf das Teil in dieser Zubehörende Zeichnung. Referenz Die Nummern in dieser Spalte sind Bestellnummern von STERTIL. Bei Bestellung bitte diese Nummern angeben. Beschreibung Diese Spalte enthält die Namen der Teile 6.2 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN...
  • Seite 62 FIG. B ASSEMBLY CROSS-HEAD FIG. B SAMENSTELLING DWARSSTUK FIG. B A UFBA U DES QUER STÜC FIG. B A SSEM BLAG E DE PIEC TRAN SVER...
  • Seite 64 FIG. C ASSEMBLY HYDRAULIC CYLINDERS “A” AND “B” FIG. C SAMENSTELLING HYDRAULISCHE CILINDERS “A” EN “B” FIG. C AUFBAU HYDRAULIKZYLINDER “A” UND “B“ FIG. C ASSEMBLAGE DES CYLINDRES ‘A’ ET ‘B’...
  • Seite 68 FIG. F ASSEMBLY HYDRAULIC FIG. F SAMENSTELLING HYDRAULIEK FIG. F ZUSAMMENBAU HYDRAULIK FIG. F ASSEMBLAGE HYDRAULIQUE...
  • Seite 70 Blanc Geel Yellow Gelb Jaune Elektrisch schema Elektischer Schaltplan Kabel voeding Kabel Netz Kabel Combilok Kabel Combilok Kabel hydraulische unit Kabel Hydraulikaggregat Kabel uniteindschakelaar CTL Kabel Grenztaster CTL Kabel el. motor hydraulische unit Kabel Elektromotor Hydraulikaggregat Kabel verkeerslicht buiten Kabel Aussenampel...
  • Seite 72 FIG. H BRANCHEMENT DES CABLES Kabelwartels Cable connections Kabelanschluss Branchement Voeding Mains Netz Réseau Signaalkabel Combilok Signal cable Combilok Signalkabel Combilok Câble signal Combilok Signaalkabel ventielblok Signal cable valve block Signalkabel Ventilblock Câble signal block à soupapes Eindschakelaar CTL Limit switch CTL Grenztaster CTL Interrupteur de position CTL Motor hydr.
  • Seite 73 FIG. I HYDRAULIC DIAGRAM FIG. I HYDRAULISCH SCHEMA FIG. I HYDRAULISCHER SCHEMA FIG. I SCHEMA HYDRAULIQUE Hydraulisch schema Hydraulic scheme Hydraulischer Schaltplan Schéma hydraulique Cilinder 1 langsbeweging Cylinder 1 longitudinal movement Zylinder 1 Längsbewegung Cylindre 1 mouvement longitudinal Cilinder 2 dwarsbeweging Cylinder 2 lateral movement Zylinder 2 Querbewegung Cylindre 2 mouvement latéral...
  • Seite 75 FIG. J...
  • Seite 76 FIG. K FOUNDATION INSTRUCTION (RIGHT MODEL) FIG. K FUNDATIEVOORSCHRIFT (RECHTSE UITVOERING) FIG. K VORSCHRIFTEN GRUNDPLATTE (RECHTER AUSFÜHRUNG) FIG. K CONSIGNES RELATIVES AUX FONDATIONS (MODELE A DROIT)
  • Seite 77 FIG. L FOUNDATION INSTRUCTION (LEFT MODEL) FIG. L FUNDATIEVOORSCHRIFT (LINKSE UITVOERING) FIG. L VORSCHRIFTEN GRUNDPLATTE (LINKER AUSFÜHRUNG) FIG. L CONSIGNES RELATIVES AUX FONDATIONS (MODELE A GAUCHE)
  • Seite 78: Liste De Controle Des Points A Inspecter

    This document refers to Combilok with serial no.: LISTE DE CONTROLE DES POINTS A INSPECTER Dieses Dokument gehört zur Combilok mit Seriennr.: Ce document concerne le Combilok de no. de série: ……………………………………………… Jaarlijkse inspektie zoals vermeld onder 3.3 "Inspektie en Onderhoud" Datum ingebruikname: Annual inspection as described under 3.3 "Inspection and Maintenance"...

Inhaltsverzeichnis