Herunterladen Diese Seite drucken

LIVARNO home 1033-S Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-stern / led-tanne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1033-S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
LED STAR / LED TREE
LED-STERN / LED-TANNE
ÉTOILE LED / SAPIN LED
CZ
LED HVĚZDA / LED STROMEK
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
LED-STJERNE / LED-JULETRÆ
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
ÉTOILE LED / SAPIN LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HU
LED-CSILLAG / LED-FENYŐ
Használati és biztonsági utasítások
NL
BE
LED-STER / LED-DEN
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SI
LED-ZVEZDA / LED-JELKA
Navodila za uporabo in varnostni napotki
IAN 390539_2201
DE
AT
CH
LED-STERN / LED-TANNE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
ESTRELLA LUMINOSA LED /
ABETO LUMINOSO LED
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
LED STAR / LED TREE
Operating and safety information
IT
MT
CH
STELLA LED / ALBERO DI
NATALE LED
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
PL
GWIAZDA LED / CHOINKA LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
LED HVIEZDA / LED STROMČEK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ
HU
DE
DK
ES
FR
GB
IT
NL
PL
SI
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home 1033-S

  • Seite 1 LED STAR / LED TREE LED-STERN / LED-TANNE ÉTOILE LED / SAPIN LED LED HVĚZDA / LED STROMEK LED-STERN / LED-TANNE Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-STJERNE / LED-JULETRÆ ESTRELLA LUMINOSA LED / ABETO LUMINOSO LED Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad ÉTOILE LED / SAPIN LED LED STAR / LED TREE...
  • Seite 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Seite 5 Úvod ������������������������������������������������������� 8 Einleitung ��������������������������������������������� 14 Zeichenerklärung ������������������������������� 14 Vysvětlení symbolů ������������������������������ 8 Použití ke stanovenému účelu ������������� 9 Bestimmungsgemäße Rozsah dodávky ����������������������������������� 9 Verwendung ��������������������������������������� 15 Popis dílů ����������������������������������������������� 9 Lieferumfang ��������������������������������������� 15 Technické parametry ��������������������������� 9 Teilebeschreibung ������������������������������� 16 Bezpečnostní...
  • Seite 6 Introduction ����������������������������������������� 36 Introduction ����������������������������������������� 44 Explanation of symbols ��������������������� 44 Explication des symboles ������������������ 36 Utilisation conforme ��������������������������� 37 Intended use ��������������������������������������� 45 Contenu de l’emballage �������������������� 37 Specifications supplied ���������������������� 45 Description des composants �������������� 38 Description of parts ���������������������������� 45 Caractéristiques techniques ��������������...
  • Seite 7 Inleiding ����������������������������������������������� 66 Wstęp ��������������������������������������������������� 73 Objaśnienie symboli �������������������������� 73 Verklaring van symbolen ������������������ 66 Beoogd gebruik ���������������������������������� 67 Użytkowanie zgodne Verpakkingsinhoud���������������������������� 67 z przeznaczeniem ��������������������������������74 Beschrijving van de onderdelen ������� 67 Zakres dostawy ����������������������������������74 Technische gegevens �������������������������� 67 Opis części ��������������������������������������������74 Veiligheidsinstructies ��������������������������...
  • Seite 8 LED hvězda / LED jedlička Ochrana proti pevným cizím tělesům o průměru ≥ 1,0 mm, z Úvod ochrana proti stříkající vodě Blahopřejeme ke koupi nového Barva světla výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte S funkcí časovače celý...
  • Seite 9 Tento výrobek je z Technické parametry určen pouze k použití v soukromých domácnostech. Jiný než výše popsaný Číslo modelu: 1033-S / 1033-T způsob použití nebo změna výrobku nejsou Světelný zdroj: LED modul (nelze přípustné a mohou zapříčinit věcné škody či vyměnit)
  • Seite 10 Průměrný výkon zástrčky! během provozu: Elektrický kabel nepoužívejte jako rukojeť „ Příkon při nulovém <0,5 W k nošení. zatížení: Před použitím kabel zcela rozmotejte. „ Třída ochrany: Zapojte světlo pouze do dobře přístupné „ zásuvky, abyste ho mohli v případě z Bezpečnostní...
  • Seite 11 „ odstranění pozemního bodce, aby nepředstavoval nebezpečí zranění (např. Umístění LED jedličky (1033-T) pomocí zemního bodce při zakopnutí). Umístění LED hvězdy (1033-S) se Pomocí dvou šroubů pevně přišroubujte „ „ stojanem zemní bodec pod LED jedličku (viz obr.
  • Seite 12 z Čištění a skladování Elektrickou zástrčku zasuňte do řádně „ „ nainstalované zásuvky. Upozornění: Při použití venku je třeba NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před elektrickou zástrčku připojit k zásuvce IPX4, aby byla zajištěna ochrana před každým čištěním vytáhněte stříkající vodou. elektrickou zástrčku ze zásuvky.
  • Seite 13 V zájmu ochrany životního prostředí případně již při koupi musíte nahlásit hned nevyhazujte výrobek určený po vybalení. Opravy potřebné po uplynutí k likvidaci do odpadu záruční lhůty jsou zpoplatněny. z domácností, ale místo toho jej Rozsah záruky zavezte k odborné likvidaci. K získání...
  • Seite 14 LED-Stern / LED-Tanne Výrobek zaznamenaný jako vadný můžete „ „ pak bez poštovného odeslat na vám z Einleitung sdělenou adresu servisu. K výrobku přiložte doklad o koupi (pokladní stvrzenku) a uveďte, v čem závada spočívá a kdy k ní Wir beglückwünschen Sie zum Kauf došlo.
  • Seite 15 Produkt umweltgerecht! Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F. Verpackung aus FSC- zertifiziertem Mix-Holz z Lieferumfang Mit der CE-Kennzeichnung LED-Stern (1033-S) bestätigt der Hersteller, dass 1 x LED-Stern dieses Produkt den geltenden 1 x Standfuß europäischen Richtlinien 2 x Erdspieß...
  • Seite 16 50.000 h Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 „ Jahren und darüber sowie von Personen mit Abmessungen: ca. 46 x 48 cm (1033-S) verringerten physischen, sensorischen oder ca. 35 x 60 cm (1033-T) mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Timer:...
  • Seite 17 VERMEIDEN SIE LEBENS- Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser „ GEFAHR DURCH oder andere Flüssigkeiten. ELEKTRISCHEN SCHLAG! Halten Sie das Produkt von offenem Feuer „ Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss und heißen Flächen fern. „ das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Der Hersteller/Vertreiber dieses Produktes „...
  • Seite 18 Gefahr darstellt (z. Standfuß empfindliche Oberflächen B. Stolpern). schützen. Schrauben Sie mithilfe der zwei Schrauben „ „ Aufstellen des LED-Sterns (1033-S) den Standfuß unterhalb der mit Standfuß LED-Tanne fest (siehe Abb. E). Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen „...
  • Seite 19 z Bedienung z Reinigung und Lagerung Hinweis: Betreiben Sie das Produkt nur mit STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen dem mitgelieferten Netzstecker. Schließen Sie vor jeder Reinigung den Sie weder das Produkt, noch den Netzstecker aus der Steckdose. Netzstecker, an externe Geräte an. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit „...
  • Seite 20 Das Produkt und die sind Sie selbst für deren Löschung Verpackungsmaterialien sind verantwortlich, bevor Sie es recycelbar, entsorgen Sie diese zurückgeben. Sofern dies ohne getrennt für eine bessere Zerstörung des Altgerätes möglich Abfallverwertung. Das Triman-Logo ist, entnehmen Sie die alten gilt nur für Frankreich.
  • Seite 21 (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz Service-Niederlassung vorgenommen beschrieben wird, worin der Mangel besteht wurden, erlischt die Garantie. und wann er aufgetreten ist. Wenn der Abwicklung im Garantiefall Defekt durch unsere Garantie gedeckt wird, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Um eine schnelle Bearbeitung ihres Produkt zurück.
  • Seite 22 z Service LED-stjerne / LED-juletræ z Indledning Service Deutschland Tel.: 00800 80040044 Vi ønsker dig tillykke med købet af E-Mail: administration@mynetsend.de dit nye produkt. Du har dermed valgt et førsteklasses produkt. Du bedes læse denne instruktionsbog helt og Service Österreich grundigt igennem.
  • Seite 23 Emballage og produkt Dette produkt indeholder en lyskilde i bortskaffes miljøvenligt! energieffektivitetsklasse F. z Leveringsomfang Emballage af FSC-certificeret blandingstræ LED-stjerne (1033-S) Med CE-mærkningen 1 x LED-stjerne bekræfter producenten, at 1 x fod dette produkt overholder de 2 x jordspyd gældende europæiske 2 x fingerskrue direktiver.
  • Seite 24 LED-lysetid: ca. 50.000 h de er blevet instrueret i sikker anvendelse af Dimensioner: ca. 46 x 48 cm (1033-S) produktet og forstår de deraf resulterede ca. 35 x 60 cm (1033-T) risici. Børn må ikke lege med produktet. Timer:...
  • Seite 25 Hold produktet på afstand af åben ild og fare (f.eks. fald). „ varme overflader. Opstilling af LED-stjerne (1033-S) med Producenten/forhandleren af dette produkt „ tager ikke ansvar for kvæstelser eller skader, som måtte opstå som følge af ukyndig montage/uhensigtsmæssig...
  • Seite 26 Opstilling af LED-stjerne (1033-S) med Stik stikket ind i strømstikkets „ „ jordspyd tilslutningsbøsning (se fig. C). Drej omløberkappen fast på „ „ Stik de enkelte jordspyd på LED-stjernen tilslutningsbøsningens skruegevind. „ „ og fastgør dem ved at spænde Stik strømstikket ind i en „...
  • Seite 27 www.citygate24.de Produktet og emballagematerialerne Alle tekniske data findes på: er genanvendelige, bortskaf disse „ www.citygate24.de separat af hensyn til en bedre affaldsbehandling. Trimann-logoet z Rengøring og opbevaring gælder kun for Frankrig. Når produktet er udtjent, må det af FARE FOR ELEKTRISK STØD! hensyn til miljøet ikke smides i Forud for hver rengøring skal dagrenovationen, men skal...
  • Seite 28 Garantiperiode og lovmæssige venstre) eller på mærkaten på produktets mangelkrav bag- eller underside. Garantiperioden forlænges ikke af Hvis der skulle opstå funktionsfejl eller „ „ garantiydelsen. Dette gælder også for øvrige fejl, bedes du først og fremmest udskiftede og reparerede dele. Skader og kontakte nedenstående serviceafdeling mangler, som eventuelt findes allerede ved telefonisk eller pr.
  • Seite 29 Estrella LED / Abeto LED Los aparatos eléctricos marcados con este símbolo z Introducción corresponden a la clase de Clavija de penchufe protección II. Enhorabuena por la compra de su Este símbolo indica que el producto funciona con una nuevo producto. Ha elegido un tensión de protección muy producto de alta calidad.
  • Seite 30 Datos técnicos permitido ningún uso distinto al descrito ni efectuar ninguna modificación del producto, Número de ya que puede provocar daños materiales o 1033-S / 1033-T modelo: incluso personales. El fabricante o el Lámpara: Módulo LED (no distribuidor no asumen ninguna reemplazable) responsabilidad por los daños causados por...
  • Seite 31 Dimensiones: aprox. 46 x 48 cm provocado por el material de embalaje. A (1033-S) menudo, los niños subestiman los peligros. aprox. 35 x 60 cm Mantenga a los niños en todo momento (1033-T) alejados del producto. Temporizador: 6 h encendido / 18 h Este producto puede ser utilizado por niños...
  • Seite 32 (por El fabricante/distribuidor de este producto ejemplo, tropiezos). „ no se responsabilizará de lesiones o daños Colocación de la estrella LED (1033-S) resultantes de un montaje o uso inadecuado. con pie El cable flexible externo de esta lámpara „...
  • Seite 33 aberturas), como muestra la Fig. B. del conector hembra � Clave la estrella LED en una superficie Conecte la clavija de enchufe a una „ „ „ „ adecuada que elija (césped/tierra, etc.). toma de corriente correctamente instalada. Nota: Asegúrese de que quede bien fijada. Nota: Si se utiliza en el exterior, conecte la No utilice la fuerza, por ejemplo, golpeando con un martillo, durante el montaje o la...
  • Seite 34 z Eliminación de residuos El controlador sólo es apto para funcionar „ con módulos LED. En nuestra página web, Tenga en cuenta el etiquetado de „ www.citygate24.de, encontrará las los materiales de embalaje al instrucciones para la sustitución de los separar los residuos.
  • Seite 35 limitados por nuestra garantía como se desgaste normal y, por lo tanto, pueden establece a continuación: considerarse como piezas de desgaste o a daños en componentes frágiles como, p. ej., Condiciones de garantía interruptores, baterías o que hayan sido El período de garantía comienza con la fabricados de cristal.
  • Seite 36 Étoile à LED / sapin à LED defectuoso a la dirección del servicio postventa que se le ha facilitado, z Introduction adjuntando el comprobante de compra (ticket de compra) e indicando el fallo y cuándo se produjo. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil.
  • Seite 37 énergétique F. ProdSG). Recyclez l‘emballage et z Contenu de l’emballage l‘appareil dans le respect de l‘environnement ! Étoile LED (1033-S) 1 x étoile LED Emballage en bois mixte 1 x pied certifié FSC 2 x piquets de terre 2 x vis moletées...
  • Seite 38 Étoile LED Nom du LIYANG WONDERLAND fabricant : ELECTRIC APPLIANCE Pied (1033-S) CO., LTD Vis moletée Numéro du Piquet de terre (1033-S) registre du 913204817437041806 commerce : Connecteur Adresse : MEIER VILLAGE, WEST Cache OF BESHUI COUNTRY Prise de raccordement...
  • Seite 39 insuffisantes, lorsqu‘ils sont sous produit. surveillance ou s‘ils ont été instruits quant à Mettez immédiatement le produit hors „ une utilisation sécurisée du produit et ont service en cas de défaut visible. compris les dangers qui en résultent. Les La source lumineuse de cette lampe doit „...
  • Seite 40 éviter que ce dernier ne constitue une Veillez ici aussi à une bonne stabilité. source de risque (par ex. trébuchage). Mise en place du sapin LED (1033-T) Mise en place de l‘étoile LED (1033-S) avec piquet de terre avec pied À l‘aide des deux vis , vissez le piquet „...
  • Seite 41 z Utilisation de la prise de courant avant le nettoyage. Pour des raisons de sécurité électrique, le „ Remarque : Utilisez le produit uniquement produit ne doit jamais être nettoyé avec des avec la fiche secteur fournie. Ne raccordez produits de nettoyage agressifs ou immergé ni le produit ni la fiche secteur à...
  • Seite 42 Dans l‘intérêt de la protection de Période de garantie et droits légaux l‘environnement, ne jetez pas votre résultant de la constatation d‘un vice produit usagé dans les ordures La prestation de garantie ne prolonge pas la ménagères mais dans un centre de période de garantie.
  • Seite 43 gravure sur le produit, sur la page de l‘emballage, des instructions de montage ou garde de votre notice (en bas à gauche) ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sur l‘autocollant au dos ou en dessous du sa charge par le contrat ou a été réalisée produit.
  • Seite 44 LED star/ LED tree de deux ans à compter de la découverte du vice. z Introduction Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Congratulations on the purchase of your new product. You have chosen z Service après-vente a high-quality product.
  • Seite 45 F energy efficiency rating. product in an environmentally friendly manner! z Specifications supplied Packaging made of FSC certified wood mix LED star (1033-S) 1 LED star With the CE label, the 1 stand manufacturer confirms that this 2 ground spikes...
  • Seite 46 Screws (1033-T) Protection class: Ground spike (1033-T) z Safety instructions z Technical data Safety instructions Model number: 1033-S / 1033-T Light source: LED module WARNING! (non-replaceable) RISK OF FATAL INJURY AND Input voltage: 12 V ACCIDENTS TO INFANTS AND...
  • Seite 47 Keep the product away from naked flames that there is no risk of tripping. „ and hot surfaces. The manufacturer/distributor of this product LED star (1033-S) with stand „ accepts no responsibility whatsoever for personal injury or damage resulting from RISK OF DAMAGE! Before setting incorrect installation or use.
  • Seite 48 LED star (1033-S) with ground spikes Connect power supply Attach the individual ground spikes RISK OF ELECTRIC SHOCK! „ „ the LED star and fix in place by fastening the screws on the spike by hand (see Fig. B). Plug the connector into the socket „...
  • Seite 49 The control gear is only suitable for 80-98: Composite materials „ operation with LED modules. You can find out how to dispose of Instructions for replacing the LEDs for the used product by contacting your „ qualified professionals can be found at: local district or city council.
  • Seite 50 covered by our warranty, we will return the Warranty processing fixed product or send you a new one. No To ensure your request is handled swiftly, new warranty period shall begin upon repair please observe the following Notes: or replacement of the product. Please have the receipt and the article „...
  • Seite 51 z Service LED csillag / LED fenyőfa z Bevezető Service Great Britain Tel. : 00800 80040044 Gratulálunk új terméke E-Mail: administration@mynetsend.de vásárlásához. A vásárlással Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Teljesen és gondosan olvassa el ezt Service Ireland a használati útmutatót. Ez az útmutató a Tel.
  • Seite 52 (ProdSG) követelményeinek. fényforrást tartalmaz. A csomagolást és a terméket környezetbarát módon juttassa z A csomag tartalma hulladékba! Csomagolás FSC LED csillag (1033-S) tanúsítvánnyal ellátott vegyes 1 db LED csillag fából 1 db talp 2 db leszúró A CE-jelöléssel a gyártó...
  • Seite 53 A gyermekeket mindig tartsa távol a terméktől. időtartam: Ezt a terméket legalább 8 éves gyermekek, „ Méretek: kb. 46 x 48 cm (1033-S) valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy kb. 35 x 60 cm (1033-T) mentális képességű, illetve tapasztalattal és Időzítő: 6 h be / 18 h ki megfelelő...
  • Seite 54 KERÜLJE AZ ELEKTROMOS Tartsa távol a terméket nyílt lángtól és forró „ ÁRAMÜTÉS MIATTI felületektől. ÉLETVESZÉLYT! Ezen termék gyártója/forgalmazója nem „ A hálózati csatlakoztatás előtt ellenőrizze a vállal felelősséget a szakszerűtlen „ terméket, hogy nincs-e rajta esetlegesen felszerelés/használat következtében fellépő károsodás.
  • Seite 55 Ügyeljen arra, hogy a termék stabilan hogy az a későbbiekben ne okozzon álljon. balesetveszélyt (pl.: botlás). LED fenyőfa (1033-T) felállítása LED csillag (1033-S) felállítása talppal leszúróval KÁROSODÁS VESZÉLYE! A termék Csavarja a leszúrót a LED fenyőfa „ „...
  • Seite 56 z Hibaelhárítás lévő a gombot , amíg a hálózati dugón a LED-ek zölden nem világítanak (lásd a D képet). Az időzítés most aktiválva van. = Hiba Bekapcsolt időzítő funkció esetén a termék = Ok „ „ 6 órán át be van kapcsolva és ezután 18 = Megoldás órán át ki van kapcsolva.
  • Seite 57 z Garancia alá. A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki olyan Tisztelt Vásárlónk! termékrészekre, amelyek ki vannak téve a Erre a termékre a vásárlás dátumától szokásos elhasználódásnak, és ezért kopó számítva 3 év garanciát nyújtunk. A termék alkatrésznek számítanak, ill.
  • Seite 58 z Szerviz Stella a LED / Pino a LED z Introduzione Szerviz Magyarország Tel.: 00800 80040044 Ci congratuliamo con voi per E-Mail: administration@mynetsend.de l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete scelto un prodotto di qualità. IAN 390539_2201 Vi preghiamo di leggere attentamente e per intero queste istruzioni per l‘uso.
  • Seite 59 F. (ProdSG). Smaltire l’imballaggio e il z Dotazione prodotto nel rispetto dell’ambiente! Stella a LED (1033-S) 1 x stella a LED Imballaggio realizzato con mix 1 x piede d’appoggio legno certificato FSC 2 x picchetto...
  • Seite 60 Tenere il prodotto sempre lontano dell’illuminazione dalla portata dei bambini. a LED: Dimensioni: ca. 46 x 48 cm (1033-S) L‘uso del prodotto da parte di bambini di „ ca. 35 x 60 cm (1033-T) età superiore a 8 anni e di persone con ridotte capacità...
  • Seite 61 supervisione di un adulto. altri liquidi. EVITARE IL PERICOLO DI Tenere il prodotto lontano dalle fiamme „ MORTE DA SCOSSA ELETTRICA! vive o dalle superfici calde. Il produttore/rappresentante del presente „ Prima di collegare la spina alla presa di prodotto non si assume alcuna „...
  • Seite 62 LED (vedere Fig. E). Posizionamento della stella a LED Posizionare il prodotto su una superficie „ „ (1033-S) con il piede di appoggio piana. Fare attenzione alla stabilità. PERICOLO DI Posizionamento del pino a LED (1033-T) DANNEGGIAMENTO! Proteggere...
  • Seite 63 dispositivi esterni. aggressivi né deve essere immerso Avvertenza: Il prodotto rimane sempre nell’acqua. acceso fintanto che è collegato alla corrente Per la pulizia utilizzare un panno asciutto „ „ elettrica. Distaccando il collegamento, il senza pelucchi. In caso di sporco più prodotto si spegne.
  • Seite 64 Per questioni di tutela ambientale sostituzione del prodotto non rappresentano non conferire il prodotto usato l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. insieme ai rifiuti domestici, ma Durata della garanzia e reclami per provvedere al suo corretto difetti dei prodotti previsti dalla legge smaltimento.
  • Seite 65 z Assistenza Procedura in caso di reclamo di garanzia Per consentire l’evasione rapida del suo reclamo, invitiamo a seguire la procedura Assistenza Italia sotto Avvertenza: Tel. : 00800 80040044 Per qualsiasi richiesta si invita a conservare E-Mail: administration@mynetsend.de „ „ lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es.
  • Seite 66 Dit symbool betekent dat het LED-ster/LED-dennenboom product op veiligheidslaagspanning z Inleiding Lamp (SELV/ PELV) werkt (beschermingsklasse III). Wij feliciteren u met de aankoop Beschermd tegen vreemde van uw nieuwe product. Daarmee voorwerpen met een diameter heeft u voor een hoogwaardig van ≥...
  • Seite 67 1 x standvoet LED-brandduur: ca. 50 000 u 2 x grondpin 2 x gekartelde schroeven Afmetingen: ca. 46 x 48 cm (1033-S) 1 x gebruiksaanwijzing ca. 35 x 60 cm (1033-T) Timer: 6 u aan/18 u uit LED-dennenboom (1033-T) Schutzart:...
  • Seite 68 Handelsregister- Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden 913204817437041806 nummer: mogen niet zonder toezicht door kinderen Adres: MEIER VILLAGE, WEST worden uitgevoerd. OF BESHUI COUNTRY LIYANG, JIANGSU, VERMIJD LEVENSGEVAAR DOOR CHINA EEN ELEKTRISCHE SCHOK! Model: WDLX-IP-12003.6-T Ingangsspanning: 220–240 V~, 50/60 Hz Controleer het product telkens voor u dit „...
  • Seite 69 (bijv. „ aanvaardt geen aansprakelijkheid voor struikelgevaar). letsel of schade als gevolg van een onjuiste Opstellen van de LED-ster (1033-S) met montage/een onjuist gebruik. De externe flexibele leiding of het snoer standvoet „ van deze lamp kan niet worden vervangen!
  • Seite 70 Opstellen van de LED-dennenboom product, noch de stekker aan op andere (1033-T) met standvoet apparaten. Aanwijzing: het product brandt continu BESCHADIGINGSGEVAAR! zolang dit is aangesloten op de netstroom. Bescherm gevoelige oppervlakken Wanneer u de verbinding verbreekt, wordt voordat u het product met standvoet het product uitgeschakeld.
  • Seite 71 water worden ondergedompeld. vakkundige recycling. Voor Gebruik voor het reinigen alleen een informatie over inzamelpunten en „ „ droge, rafelvrije doek. Bij sterke vervuiling de openingstijden hiervan kunt u maakt u de doek licht vochtig. terecht bij uw gemeente. Als u het product niet gebruikt, dient u dit „...
  • Seite 72 vervangen of herstelde onderdelen. het product, op de voorpagina van uw Eventueel reeds bij de aankoop bestaande handleiding (onderaan links) of op de schade en gebreken moeten onmiddellijk na sticker op de achterkant of de onderkant het uitpakken worden gemeld. Voor van het product.
  • Seite 73 Gwiazda LED / Choinka LED Ochrona przed obcymi ciałami stałymi o średnicy 1,0 mm i większej, ochrona z Wstęp przed bryzgami wody z dowolnego kierunku. Gratulujemy zakupu nowego produktu. Nasz produkt jest Barwa światła wyrobem wysokiej jakości. Uważnie Z funkcją programatora przeczytać...
  • Seite 74 światła): Czas świecenia z Zakres dostawy ok. 50 000 h LED: Wymiary: ok. 46 x 48 cm (1033-S) Gwiazda LED (1033-S) ok. 35 x 60 cm (1033-T) 1 gwiazda LED Programator 6 h wł. / 18 h wył. 1 stopa...
  • Seite 75 Napięcie na UNIKAĆ ZAGROŻENIA ŻYCIA 220–240 V~, 50/60 Hz wejściu: WSKUTEK PORAŻENIA PRĄDEM Napięcie na ELEKTRYCZNYM! 12 V wyjściu: Każdorazowo przed podłączeniem „ Prąd na wyjściu: 0,3 A produktu do zasilania sieciowego Moc na wyjściu: 3,6 W sprawdzić produkt pod kątem Średnia ewentualnych uszkodzeń.
  • Seite 76 „ odpowiedzialności za obrażenia lub usunięty również szpikulec (np. szkody wynikające z niewłaściwej niebezpieczeństwo potknięcia). instalacji/użytkowania Ustawianie gwiazdy LED (1033-S) na Zewnętrzny przewód elastyczny / kabel „ lampy nie nadaje się do wymiany! stopie W przypadku uszkodzenia kabla, całą lampę przekazać do utylizacji.
  • Seite 77 z Obsługa Ustawianie choinki LED (1033-T) na stopie Informacja: Produktu używać wyłącznie NIEBEZPIECZEŃSTWO w połączeniu z dostarczoną w zestawie USZKODZEŃ! Przed ustawieniem wtyczką sieciową. Produktu i wtyczki produktu za pomocą stopy sieciowej nie wolno podłączać do urządzeń zabezpieczyć wrażliwe powierzchnie. zewnętrznych.
  • Seite 78 z Utylizacja www.citygate24.de Pełne dane techniczne można znaleźć pod „ adresem: www.citygate24.de Segregując odpady zwracać uwagę na oznakowanie materiałów z Czyszczenie opakowaniowych. Użyte skróty (a) i przechowywanie oraz liczby (b) mają następujące znaczenie: NIEBEZPIECZEŃSTWO 1-7: tworzywa sztuczne PORAŻENIA PRĄDEM 20-22: papier i tektura ELEKTRYCZNYM! Każdorazowo 80-98:...
  • Seite 79 z obowiązujących przepisów. oraz uszkodzeń elementów łatwo ulegających uszkodzeniom mechanicznym, Warunki gwarancji np. przełączniki, akumulatory lub elementy Okres gwarancyjny zaczyna bieg w dniu szklane. Roszczenia gwarancyjne wygasają, zakupu. Proszę zachować paragon. Jest on jeżeli produkt jest zniszczony, był używany wymagany jako potwierdzenie dokonania nieprawidłowo lub poddawany zakupu.
  • Seite 80 LED zvezda/LED smreka opis wady oraz czasu jej wystąpienia. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 z Uvod wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Čestitamo vam ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za z Serwis izdelek visoke kakovosti.
  • Seite 81 F. (ProdSG). Embalažo in izdelek odlagajte z Komplet med odpadke na okolju prijazen način! LED zvezda (1033-S) 1 x LED zvezda Embalaža iz mešanega lesa s 1 x podstavek certifikatom FSC 2 × ozemljitvena konica 2 x vijak z narebričeno glavo...
  • Seite 82 <0,5 W Vijaki (1033-T) brez obremenitve: Ozemljitvena konica (1033-T) Razred zaščite: z Tehnični podatki z Varnostni napotki Številka modela: 1033-S / 1033-T Varnostni napotki Sijalka: LED-modul (ni zamenljiv) Vhodna napetost: 12 V OPOZORILO! Poraba električne maks. 3,6 W ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN...
  • Seite 83 (npr. spotikanje). usposobljena oseba. Izdelka ne potapljajte v vodo ali druge Postavitev LED zvezde (1033-S) s „ tekočine. podstavkom Poskrbite, da izdelek ni v bližini odprtega „...
  • Seite 84 Postavitev LED zvezde (1033-S) z Vzpostavitev napajanja z električno ozemljitvenimi konicami energijo NEVARNOST ELEKTRIČNEGA Nataknite posamezno ozemljitveno konico „ „ UDARA! na LED zvezdo in jo pritrdite tako, da ročno privijete vijaka z narebričeno glavo na ozemljitveni konici (glejte sl.
  • Seite 85 usposobljena oseba. označeni s kraticami (a) in Medtem ko je izdelek priključen na številkami (b) in imajo naslednji „ napajanje, ne menjajte nobenega vira pomen: svetlobe. 1– 7: Umetne snovi Krmilna naprava je izključno primerna za 20 – 22: Papir in karton „...
  • Seite 86 predložiti okvarjeno napravo in potrdilo o Prosimo, da za vse zahtevke predložite „ „ nakupu (blagajniški prejemek) ter kratek opis blagajniški račun in številko izdelka (npr. napake in kdaj je napaka nastopila. Če IAN 123456) kot potrdilo o nakupu. garancija napako krije, bomo izdelek Številko izdelka najdete na tipski ploščici „...
  • Seite 87 Chránené proti pevným cudzím LED hviezda/LED jedlička predmetom s priemerom ≥ 1,0 mm, chránené proti striekajúcej z Úvod vode Blahoželáme vám ku kúpe vášho Farba svetla nového výrobku. Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný produkt. S funkciou časovača Pozorne si prečítajte všetky časti tohto Vhodná...
  • Seite 88 Iný ako vyššie z Technické údaje popísaný spôsob použitia a úpravy výrobku sú neprípustné a môže viesť k vecným Číslo modelu: 1033-S / 1033-T škodám alebo dokonca k osobným ujmám. Osvetľovací LED modul (bez možnosti Výrobca alebo predajca nepreberá žiadne prostriedok: výmeny)
  • Seite 89 z Bezpečnostné pokyny Pred montážou, demontážou alebo „ čistením zástrčku vždy vytiahnite zo Bezpečnostné pokyny zásuvky. Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate (napr. „ z dôvodu dovolenky), alebo ho chcete VAROVANIE! presunúť na iné miesto, odpojte ho od NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA prívodu elektrickej energie. ŽIVOTA A ÚRAZU PRE Pred použitím sa ubezpečte, že miestne „...
  • Seite 90 žiadne nebezpečenstvo (pozri obr. E). (napr. zakopnutia). Položte výrobok na rovný povrch. Dbajte „ „ pritom na stabilný podklad. Inštalácia LED hviezdy (1033-S) so stojanom Inštalácia LED jedličky (1033-T) so zemným hrotom NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA! Pred inštaláciou Pomocou dvoch skrutiek pevne „...
  • Seite 91 nainštalovanej zásuvky. Všetky technické údaje nájdete na: „ Upozornenie: Pri použití v exteriéri je www.citygate24.de sieťovú zástrčku potrebné pripojiť do z Čistenie a skladovanie zásuvky IPX4, aby sa zabezpečila ochrana pred striekajúcou vodou. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU z Obsluha ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred každým čistením vytiahnite sieťovú...
  • Seite 92 mesta. kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou Produkt a obalové materiály sú zárukou, dostanete späť opravený alebo recyklovateľné, pre lepšiu nový výrobok. S opravou alebo výmenou manipuláciu s odpadom zlikvidujte produktu nezačne žiadna nová záručná tieto oddelene. Logo Triman platí doba.
  • Seite 93 Vybavenie v záručnom prípade Aby bolo možné zaručiť spracovanie vašej žiadosti, zohľadnite, prosím tieto upozornenia: Pre všetky otázky si, prosím pripravte „ „ pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku „...
  • Seite 94 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1033-S / 1033-T 10/2022 IAN 390539_2201...

Diese Anleitung auch für:

1033-t