Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 845 Sigma:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

845 SIGMA
USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
EINBAU - UND EINSATZANLEITUNG
ENGLISH - ITALIANO - FRANÇAIS - DEUTSCH
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Leggere le istruzioni prima dell'uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore.
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Consultez les notices avant d'utiliser ce dispositif. Son installation doit répondre aux règles en vigueur.
Lesen Sie die Instruktionen vor Inbetriebnahme. Dieser Regler muß nach den gültigen Vorschriften installiert werden.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SIT 845 Sigma

  • Seite 1 845 SIGMA USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION EINBAU - UND EINSATZANLEITUNG ENGLISH - ITALIANO - FRANÇAIS - DEUTSCH Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
  • Seite 2 Fig.1...
  • Seite 3 Multifunctional gas control with two automatic shut-off valves and a modulating device for automatic outlet pressure adjustment. The control is designed for use in domestic gas appliances using premix burners and automatic burner control system. It is suitable for direct burner ignition or intermittent pilot and for use with 1 st , 2 nd and 3 rd gas families.
  • Seite 4 The technical data specified below refers to the European standards EN 126 “Multifunctional controls for gas-burning appliances. 845 Sigma is approved in accordance with EN 126. Optionally, the components and materials used can be in accordance with RoHS directive. Torsion and bending resistance...
  • Seite 5 It is necessary to insert the plastic cap of the modulator "E" (*) following the instructions in "SETTINGS AND ADJUSTMENTS" paragraph at page. 9 and 10. (*) - Some codes of valve SIT 845 contain the plastic cap of the modulator "E" inside the box of the valve.
  • Seite 6 IMPORTANT Do not tamper with sealed parts Do not remove labels Only remove dust caps when installing (dust caps do not guarantee sealing) Do not exceed recommended torques Use only the specified spanner grips shows in Fig.2 when making the connections Turn off gas supply before starting installation...
  • Seite 7 Main gas connection Prevent foreign matter from getting into the valve during installation. In particular, check the cleanliness of the inlet and outlet pipes. G3/4 version (external thread) See Fig.3. Use gas pipes with a suitable flat annular surface to allow the use of a sealing gasket. The locking ring thread shall comply with ISO 228.
  • Seite 8 torque: 25 Nm. WARNING DO NOT OVERTORQUE. COUNTERbALANCE THE TORQUE (SEE ExAMPLE IN FIG. 2). Connection to the pilot bumer (versions with pilot bumer outlet) Ø 4 mm, Ø 6 mm or Ø 1/4'' pipes can be used. Use appropriately sized nut and olive. Tighten to 7 Nm torque.
  • Seite 9 The automatic valves are supplied with a male contact 3003 Molex compatible, suitable for female Molex series 3001 connector. IMPORTANT For the valves with the coils powered directly by mains AC current, it is recommended to limit the voltage spikes which could appear on the valve coils, by using appropriate protective varistors in parallel to the valve coils (Voltage Dependent Resistors - VDR).
  • Seite 10 Adjusting the outlet pressure All the adjustments must be carried out in the following order: Disconnect pressure regulator connection “VENT” (if used). Remove the modulator plastic cap E. • Maximum pressure: power the modulator in the maximum condition. Screw in the nut C to increase the outlet pressure and screw it out to decrease it.
  • Seite 11 QUALITy ASSURANCE STATEMENT Products are manufactured, assembled and tested to an approved technical specification and are released by quality assurance within the SIT quality management system assessed to ISO 9001(*). (*) Updated Certificates can be downloaded from SIT Group website...
  • Seite 12 Fig.1...
  • Seite 13 Dispositivo multifunzionale con due elettrovalvole di intercettazione e un modulatore per la regolazione automatica della pressione d'uscita. Il dispositivo è progettato per l'uso in apparecchi a gas domestici con bruciatori premiscelati e sistema automatico di comando del bruciatore. È adatto per l'accensione diretta del bruciatore o il pilotaggio intermittente e per l'uso con gas della 1 a , della 2 a e della 3 a famiglia.
  • Seite 14 Valvole automatiche colleg. serie EV1 + EV EV1 + EV Tensione nominale (V) Corrente a tens. nom. (mA) Potenza a tens. nom. (W) 230 V RAC 10.7 22 V DC 11.4 Grado di protezione: IP 44 con specifico connettore SIT, con vite.
  • Seite 15 Bobina blu INSTALLAZIONE Il dispositivo 845 SIGMA è conforme alle attuali norme di sicurezza. L'installazione all'interno di apparecchiature deve tuttavia tenere conto delle norme specifiche applicabili ad ogni installazione. In particolare, è necessario garantire la conformità ai requisiti relativi alla classe del dispositivo di controllo di fiamma, delle elettrovalvole di intercettazione e del regolatore di pressione.
  • Seite 16 IMPORTANTE Non manomettere le parti sigillate Non rimuovere le etichette Rimuovere i cappucci parapolvere solo al momento dell'installazione (i cappucci non garantiscono la tenuta) Non superare le coppie di serraggio raccomandate Utilizzare esclusivamente chiavi del tipo rappresentato nella Fig. 2 per i collegamenti Chiudere l'alimentazione del gas prima di iniziare l'installazione...
  • Seite 17 Collegamento gas principale Evitare l'ingresso di materiale estraneo nella valvola durante l'installazione. In particolare, verificare la pulizia dei tubi d'ingresso e di uscita. Versione G3/4 (filettatura esterna) Vedere Fig. 3. Utilizzare tubi del gas con superficie anulare piatta adatta all'applicazione di una guarnizione di tenuta.
  • Seite 18 AVVERTENZA NON APPLICARE UNA COPPIA DI SERRAGGIO ECCESSIVA. bILANCIARE LA COPPIA DI SERRAGGIO (VEDERE ESEMPIO NELLA FIG. 2). Collegamento al bruciatore pilota (versioni con uscita pilota) Possono essere utilizzati tubi da Ø 4 mm, Ø 6 mm o Ø 1/4''. Utilizzare dado e ogiva di dimensioni adatte.
  • Seite 19 Le elettrovalvole sono provviste di contatto maschio 3003 Molex compatibile, adatto a connettore femmina Molex serie 3001. IMPORTANTE Per le valvole con le bobine in corrente alternata alimentate direttamente da rete, si raccomanda di limitare i picchi di tensione che potrebbero apparire sulle bobine delle valvole, mediante opportuni varistori di protezione in parallelo alle bobine delle valvole (Voltage Dependent Resistor - VDR).
  • Seite 20 Regolazione della pressione d'uscita Tutte le regolazioni devono essere effettuate nell'ordine seguente: Scollegare il regolatore di pressione (VENT), se utilizzato. Rimuovere il cappuccio di plastica E del modulatore. • Pressione massima: alimentare il modulatore con la corrente massima. Stringere il dado C per aumentare la pressione d'uscita e allentarlo per diminuirla.
  • Seite 21 I prodotti sono fabbricati, assemblati e sottoposti a prova in base a una specifica tecnica approvata e dichiarati conformi dal servizio di assicurazione qualità nell'ambito del sistema di gestione qualità ISO 9001(*) di SIT. (*) I certificati aggiornati possono essere scaricati dal sito Web del Gruppo SIT http://www.sitgroup.it/content/view/425/194/...
  • Seite 22 Fig.1...
  • Seite 23 Bloc gaz multifonctionnel avec deux électrovannes de sectionnement et un modulateur pour le réglage automatique de la pression de sortie. Ce bloc a été conçu pour être employé dans des appareils à gaz domestiques utilisant des brûleurs à prémélange et un système de contrôle automatique des brûleurs. Il est adapté à l’allumage direct des brûleurs ou par veilleuse intermittente et pour une utilisation avec les familles de gaz I, II et III.
  • Seite 24 Electrovannes en série EV1 + EV EV1 + EV Tension Nominale (V) Courant en regime (mA) Courant en regime (W) 230 V RAC 10.7 22 V DC 11.4 Degré de protection : IP 44 avec vis et connecteurs SIT dédiés.
  • Seite 25 «ETALONNAGES ET REGLAGES» qui se trouvent à la page 29 - 30. (*) - Certains codes de vanne SIT 845 sont livrés avec le capuchon en plastique du modulateur "E" à l'intérieur de la boîte d'emballage des vannes.
  • Seite 26 IMPORTANT Ne pas toucher aux parties scellées. Ne pas enlever les étiquettes. Ne retirer les bouchons anti-poussière qu’au moment de l’installation (ces bouchons ne garantissent pas l’étanchéité). Ne pas dépasser les couples de serrage conseillés. N’utiliser que des clés du type illustré Fig. 2 pour la réalisation des raccordements.
  • Seite 27 Raccordement gaz principal Pendant l’installation, empêcher toute pénétration de corps étrangers dans la vanne. En particulier, contrôler la propreté des tubes d’arrivée et de sortie. Version G3/4 (filetage extérieur) Voir Fig. 3. Utiliser des tubes de gaz ayant une surface annulaire plate permettant l’utilisation d’un joint d’étanchéité.
  • Seite 28 7. Couple recommandé : 25 Nm. ATTENTION NE PAS TROP SERRER. ÉQUILIbRER LE COUPLE (VOIR ExEMPLE FIG. 2). Raccordement à la veilleuse (versions avec sortie veilleuse) On peut utiliser des tubes de diamètre 4 mm, 6 mm ou 1/4’’. Utiliser un écrou et une olive de dimensions appropriées.
  • Seite 29 Vérifier que les vis de fixation du connecteur électrique sont serrées. Les électrovannes sont dotées d’un contact mâle compatible Molex 3003, adapté au connecteur femelle Molex série 3001. IMPORTANT Pour les vannes avec les bobines directement alimentées par le secteur AC, il est recommandé...
  • Seite 30 Réglage de la pression de sortie Tous les réglages doivent être effectués dans l’ordre suivant : Débrancher le petit tuyau du régulateur de pression « VENT » (si présent). • Pression maximum : alimenter le modulateur avec le courant maximum. Visser l’écrou C pour augmenter la pression de sortie ou le dévisser pour la diminuer.
  • Seite 31 ISO 9001(*) de SIT. (*) Les certificats mis à jour peuvent être téléchargés sur le site web de SIT Group http://www.sitgroup.it/content/view/425/194/...
  • Seite 32 Abb.1...
  • Seite 33 Mehrfachstellgerät mit zwei Sperr-Magnetventilen und Modulator für die automatische Regelung des Ausgangsdrucks. Das Gerät ist für den Einsatz in Gasgeräten mit Vormischbrennern und Feuerungsautomat ausgelegt. Es eignet sich für Systeme mit Direktzündung oder mit intermittierendem Zündbrenner und für den Einsatz mit den Gasfamilien I, II und III. Die vorgesehene Lebensdauer* des Produkts beträgt 500 000 Zyklen oder 10 Jahre (ab dem am Gerät aufgedruckten Datum) gemäß...
  • Seite 34 Druckstutzen Ø 9 mm Anschluß Brennkammer Ø 7 mm Sperrfunktion Das Mehrfachstellgerät der Serie 845 Sigma verfügt über 2 Sicherheitsmagnet ventile. Klassifizierung der Sperr-Magnetventile EV1 Klasse A oder B , EV2 Klasse C or J Sperr-Magneventile Nominalspannung (AC) Betriebsstrom (mA)
  • Seite 35 WARNUNGEN Es ist notwendig die Kunststoffkappe des Modulators "E" (*) gemäß den Anweisungen des Absatz "EINSTELLUNGEN" auf Seite 39-40 zu befestigen. (*) - Bei einige Codes der Armatur SIT 845 ist die Kunststoffkappe des Modulators "E" mit im Lieferumfang. - Bei einige Codes der Armatur SIT 845 ist die Kunststoffkappe des Modulators "E"...
  • Seite 36 WICHTIGER HINWEIS Versiegelte Bauteile nicht manipulieren Etiketten nicht entfernen Staubschutzkappen nur bei der Installation entfernen (die Kappen garantieren keine Dichtigkeit) Empfohlene Anzugsmomente nicht überschreiten Für die Anschlüsse nur die in Abb. 2 gezeigten Schlüssel verwenden Gaszufuhr vor der Installation schließen Abb. HINWEIS DIE MONTAGESCHRAUbEN NICHT LOCkERN...
  • Seite 37 Hauptgasanschluss Bei der Installation unbedingt den Einschluss von Fremdkörpern in das Stellgerät vermeiden. Insbesondere die Reinigung der Ein- und Ausgangsrohre nachweisen. Version G3/4 (Außengewinde) Siehe Abb. 3. Gasrohre mit flacher und für den Einbau einer Dichtung geeigneter ringförmiger Oberfläche verwenden. Das Gewinde des Klemmrings muss ISO 228 entsprechen. Die Gebrauchseignung der Dichtung nachweisen.
  • Seite 38 Empfohlenes Anzugsmoment: 25 Nm. HINWEIS NICHT MIT ÜbERMÄSSIGEM ANZUGSMOMENT FESTZIEHEN. EIN AUSGEGLICHENES ANZUGSMOMENT ANWENDEN (SIEHE bEISPIEL IN Abb. 2). Anschluss an den Zündbrenner (Versionen mit Zündbrennerausgang) Es können Rohre mit Ø 4 mm, Ø 6 mm oder Ø 1/4'' verwendet werden. Mutter und Schneidring geeigneter Größe verwenden.
  • Seite 39 60730-1 verwendet werden. Die Befestigungsschrauben des Steckverbinders festziehen. Die Magnetventile beinhalten einen Molex Serie 3003 äquivalenten Stecker, passend für Molex Steckbuchse Serie 3001. WICHTIG: Für die Ventile, bei denen die Magnetspulen direkt vom Wechselstromnetz angesteuert werden, wird empfohlen, Spannungsspitzen die auf die Magnetspulen des Ventils einwirken können durch Varistoren ( spannungsabhängige Widerstände VDR) zu begrenzen.
  • Seite 40 Einstellung des Ausgangsdrucks Alle Einstellungen müssen in nachstehender Reihenfolge durchgeführt werden: Den Druckregler (KOMPENSATIONSANSCHLUSS) abnehmen, sofern verwendet. • Höchstdruck: Den Modulator mit max. Strom versorgen. Die Mutter C zur Erhöhung des Ausgangsdrucks im Uhrzeigersinn anziehen und zur Verringerung lösen. Einen 10 mm Schlüssel verwenden.
  • Seite 41 Abb.9 QUALITÄTSERkLÄRUNG Die Produkte sind nach zugelassener technischer Norm gefertigt, montiert und geprüft sowie vom Qualitätssicherungsdienst im Rahmen des SIT Qualitätsmanagementsystems ISO 9001 konform erklärt. (*) Die aktualisierten Zertifikate sind zum Download auf Website der SIT Group verfügbar http://www.sitgroup.it/content/view/425/194/...
  • Seite 42 THIS PAGE IS INTENTIONALLy LEFT bLANk...
  • Seite 43 THIS PAGE IS INTENTIONALLy LEFT bLANk...