Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • IT - Istruzioni DI Montaggio E D'uso
  • Sostituzione Lampade
  • EN - Instruction on Mounting and Use
  • Charcoal Filter (Filter Version Only)
  • Replacing Lamps
  • Filtre à Charbon Actif (Uniquement pour Version Recyclage)
  • Remplacement des Lampes
  • Het Gebruik
  • Het Installeren
  • Koolstoffilter (Alleen Voor Filterend Apparaat)
  • Vervanging Lampjes
  • Filtro al Carbón Activo (Solamente para la Versión Filtrante)
  • Sustitución de la Lámpara
  • PT - Instruções para Montagem E Utilização
  • Versão Aspirante
  • Versão Filtrante
  • Instalação
  • Conexão Elétrica
  • Manutenção
  • Filtro de Carvão Activo (Só para a Versão Filtrante)
  • Substituição das Lâmpadas
  • El - Οδηγιεσ Συναρμολογησησ Και Χρησησ
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Αντικατασταση Λαμπες
  • Funktion
  • Underhåll
  • Kolfilter (Gäller Endast Filterversionen)
  • Byte Av Lampor
  • Lamppujen Vaihto
  • Elektrisk Tilslutning
  • DA - Bruger- Og Monteringsvejledning
  • Advarsler
  • Vedligeholdelse
  • Kulfilter (Kun den Filtrerende Udgave)
  • Udskiftning Af Lyspærerne
  • Ostrzeżenia
  • Instalacja Okapu
  • Konserwacja
  • Filtr Przeciwtłuszczowy
  • VýMěna Žárovek
  • Instalace
  • Elektrické Připojení
  • Tukový Filtr
  • Protitukový Filter
  • Uhoľný Filter (Iba Pre Filtračnú Verziu)
  • Výmena Žiaroviek
  • Villamos Bekötés
  • Предупреждения
  • Установка
  • Электрическое Соединение
  • Замена Ламп
  • Заміна Ламп
  • Saugos Taisyklės
  • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Montavimas
  • Drošības Brīdinājumi
  • Električno Povezivanje
  • Električna Povezava
  • Elektrik Bağlantısı
  • Grease Filter
  • Version Recyclage
  • Branchement Électrique
  • Funktion
  • Elektrisk Tilslutning
  • PL - Instrukcja Montażu I Obsługi
  • Wymiana Lampek
  • VýMěna Žárovek
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK
Інструкція з монтажу і експлуатації
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL
Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR
Montaj ve kullanım talimatları
AR ‫عمالط رق التركي ب واالس ت‬
NUAGE DRYWALL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elica PRF0096484

  • Seite 1 NUAGE DRYWALL Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk...
  • Seite 3 Ø 8 x 40mm Ø 8mm Ø 5 x 45mm...
  • Seite 6 Ø 5 x 45mm 12.1 6 x 2,9x9,5 12.3 12.2...
  • Seite 17 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird. keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im oder Brände Dunstabzugshaube,...
  • Seite 18: Abluftbetrieb

    Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Ein möglichst kurzes Rohr verwenden. Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Krümmungen verwenden (max. Winkel der Krümmung: Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu 90°).
  • Seite 19: Betrieb

    Lieferumfang enthaltenes Material (zum Beispiel Tütchen Betrieb mit Schrauben (*), die Garantie (*), usw.) befindet; falls vorhanden, entfernen Sie dieses und heben Sie sie auf. Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe • Falls möglich, entfernen Sie die Möbel unter und um die einschalten.
  • Seite 20: Wartung

    - Drehschalter (T) für mindestens 5 Sekunden drücken Spülmaschine spülen. Schalterrand fängt blinken. Bei der Reinigung in der Spülmaschine können sich die Filtersättigungsanzeige des Aktivkohlefilters ist aktiv. Metallteile verfärben. Wichtig = um die Filtersättigungsanzeige des Aktivkohlefilters Der Filter muss im Backofen eine Stunde lang bei einer zu deaktivieren, die Abzugshaube ausschalten, den Temperatur von max.
  • Seite 120 LIB0107166 Ed. 10/14...
  • Seite 121: Sv Monterings- Och Bruksanvisningar

    NUAGE PAINTABLE Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk...
  • Seite 123 Ø 8 x 40mm Ø 8mm Ø 5 x 45mm...
  • Seite 126 12.1 6 x 2,9x9,5 12.3 12.2...
  • Seite 139 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird für Ableitung Abgase gas- oder keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden.
  • Seite 140 Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach: Die Innenfläche der Rohrs muss so glatt wie möglich •Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. sein. •Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO Verwenden Sie ausschließlich Rohre aus zugelassenen 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN Materialien.
  • Seite 141 hintere Wand/Decke zu haben, wo die Haube angebracht •Auswählen der Saugstärke: wird. Sonst legen Sie bitte eine Schutzabdeckung auf die Um die Saugstärke zu erhöhen, den Drehschalter (T) im Kochplatte, Arbeitsfläche, sowie die Möbel und Wände, Uhrzeigersinn drehen. Der Drehschalter (T) soll gegen den um sie vor Schäden oder Schmutz zu schützen.
  • Seite 142 Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) Wartung Bild 13 Hinweis! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder Kochen entstehen. Ausschalten der Sicherung stromlos zu machen. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder Reinigung weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des...
  • Seite 244 LIB0107174 Ed. 10/14...

Diese Anleitung auch für:

Nuage drywall/f/75Prf0098374

Inhaltsverzeichnis