Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Ausgabe 11.03.2010
DPA UPSCALE
BEDIENUNGSANLEITUNG
TM
DPA UPSCALE
DPA mit "Safe-Swap Modulen" (SSM)
für höchste Verfügbarkeit
Niedrige "Total Cost of Ownership" (TCO)
kosteneffiziente Lösung für gesamte
Lebensdauer
Flexibilität und Skalierbarkeit
einfache Leistungserweiterung, nur
soviel wie notwendig investieren
Erhöhte Servicefreundlichkeit
Kürzeste Reparaturzeiten
Link zu Newavewatch
unmittelbare Fehlererkennung
Safe-Swap Modularer Versorgungsschutz
Leistungsbereich:
TM
RI
Highlights auf einen Blick
TM
10-40KW pro Rack
Änderungen vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Newave DPA UPSCALE RI Serie

  • Seite 1 DPA UPSCALE BEDIENUNGSANLEITUNG DPA UPSCALE Highlights auf einen Blick DPA mit “Safe-Swap Modulen” (SSM) für höchste Verfügbarkeit Niedrige “Total Cost of Ownership” (TCO) kosteneffiziente Lösung für gesamte Lebensdauer Flexibilität und Skalierbarkeit einfache Leistungserweiterung, nur soviel wie notwendig investieren Erhöhte Servicefreundlichkeit Kürzeste Reparaturzeiten Link zu Newavewatch unmittelbare Fehlererkennung...
  • Seite 2 Sektion-0 ALLGEMEINER INHALT DER BEDIENUNGS- ANLEITUNG DPA UPSCALE SEKTION-1: MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN DER DPA UPSCALE RI SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.2.1 GENERELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.2.2 BESCHREIBUNG DER VERWENDENTEN SYMBOLE 1.2.3 SYMBOLE, KONTROLLEN UND HINWEISE 1.2.4 BENUTZER SICHERHEITSMASSNAHMEN 1.2.5 UMGEBUNGS- EMPFEHLUNGEN 1.2.6 SICHERHEITSERKLÄRUNG, ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG UND CE MARKIERT 1.2.7 ANFRAGEN SYSTEMBESCHREIBNUG...
  • Seite 3 Sektion-0 SEKTION-2: 2.1 BLOCKSCHALTBILDER 2.1.1 VERKABELUNGS AND BLOCKDIAGRAMM FÜR ALLE USV-SCHRÄNKE UND MODULE 2.1.2 EMPFOHLENE KABELQUERSCHNITTE UND SICHERUNGSGRÖSSEN 2.1.3 BLOCKSCHALTBILD DPA UPSCALE 2.2 FRONTANSICHTEN 2.2.1 FRONTANSICHT VON DEN DPA UPSCALE SCHRÄNKEN 2.3 BATTERIEANSCHLUSS 2.3.1 INTERNE BATTERIEKONFIGURATIONEN 2.3.2 EXTERNE BATTERIESCHRÄNKE UND BATTERIEANSCHLÜSSE SEKTION-3: 3.1 SCHNITTSTELLEN 3.1.1...
  • Seite 4 Sektion-0 SEKTION-6: MEHRFACH SCHRANK-ANLAGEN (NICHT VERFÜGBAR) SEKTION-7: WARTUNG 7.1.1 EINLEITUNG 7.1.2 VERANTWORTLICHKEIT DES BETREIBERS 7.1.3 ROUTINE WARTUNG 7.1.4 BATTERIE TEST 7.1.5 BATTERIE WARTUNG 7.1.6 BATTERIE-ENTSORGUNG UND RECYCLING SEKTION-8: FEHLERSUCHE 8.1.1 ALARME 8.1.2 MENÜ, BEFEHLE, EREIGNISSPEICHER, MESSWERTE 8.1.3 FEHLERURSACHE UND KORREKTUR SEKTION-9: OPTIONEN 9.1.1...
  • Seite 5 Sektion-0 10 SEKTION-10: TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 10.1 DPA UPSCALE SYSTEMBESCHREIBUNG 10.2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DPA UPSCALE RI 10.2.1 MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN DER DPA UPSCALE ST SCHRÄNKE UND MODULE 10.3 TECHNISCHE DATEN EINGANG 10.3.1 DIAGRAMM: EINGANGS-LEISTUNGSFAKTOR IN ABHÄNGIGKEIT DER LAST 10.3.2 DIAGRAMM: EINGANGS-STROMVERZERRUNG THDI IN ABHÄNGIGKEIT DER LAST 10.4 TECHNISCHE DATEN: BATTERIE 10.5...
  • Seite 6: Kontaktinformation

    Switzerland www.newaveups.com Tochtergesellschaften Austria Hong Kong & China Spain Newave Österreich GmbH Newave Energy Hong Kong ltd Newave España SA Ungargasse 36 Room 2506, West Tower, Shun Tak Centre Arturo Soria 329 1 D A-1030 Wien HK-168-200 Connaught Road Central ES-28033 Madrid Österreich...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Sektion-1 INHALT SEKTION -1 MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN DER DPA UPSCALE RI............2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ......................3 1.2.1 GENERELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ................. 3 1.2.2 SYMBOLE, KONTROLLEN UND HINWEISE ................4 1.2.3 BENUTZER SICHERHEITSMASSNAHMEN ................4 1.2.4 UMGEBUNGS- EMPFEHLUNGEN ..................... 5 1.2.5 SICHERHEITSERKLÄRUNG, ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG UND CE MARKIERT..5 1.2.6 ANFRAGEN ..........................
  • Seite 8: Mechanische Eigenschaften Der Dpa Upscale Ri

    Sektion-1 MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN DER DPA UPSCALE RI DPA UPScale RI UPScale RI 10 UPScale RI 11 UPScale RI 12 DPA UPScale RI Subrack 1 Modul 1 Modul (10 oder 20kW) 1 Modul (10 oder 20kW) Konfiguration: Max. (10 oder 20kW) mit 40 x 7/9Ah Batterien mit 80 x 7/9Ah Batterien Max.
  • Seite 9: Sicherheitsvorschriften

    Sektion-1 MODULE UPScale M 10 UPScale M 20 Ausgangs – Wirkleistung Variable Anzahl von 12V – 20-50 *1) 30-50 *1) Blöcken: 448 (488) x 132 x 540 Abmessungen (BxHxT) (3 HU) Gewicht des USV – 18.6 21.5 Moduls Front : RAL 9005 Farbe Bemerkung : * 1) Je nach der tatsächlichen Belastung in kW durch das Modul verwendet (siehe Tabelle Sektion...
  • Seite 10: Symbole, Kontrollen Und Hinweise

    Benutzer den Anleitungen dieser Betriebsanleitung folgen. Jegliches Missachten oder eine Abweichung der Anleitungen können eine Gefahr für den Benutzer sein oder eventuel den zufälligen Verlust der Last bewirken. NEWAVE SA ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN DIE DURCH FALSCHE BEDIENUNG DER USV-ANLAGE HERVORGERUFEN WERDEN. www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc...
  • Seite 11: Umgebungs- Empfehlungen

    Sektion-1 ES IST VERBOTEN JEGLICHE SCHRAUBEN DES USV-SYSTEMS ODER DER BATTERIESCHRÄNKE ZU LÖSEN. ES BESTEHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS. WARNUNG! ACHTUNG GROSSER KRIECHSTROM (LECKSTROM): VOR DEM ANSCHLIESSEN DER USV-ANLAGE IST SICHERZUSTELLEN, DASS DIE ANLAGE SAUBER GEERDET IST! WARNUNG! DER BENUTZER MUSS SÄMTLICHE EINGANGSSCHALTER DER ANLAGE MIT WARNSCHILDERN AUSSTATTEN.
  • Seite 12: Anfragen

    Sektion-1 1.2.6 ANFRAGEN Anfragen über die USV-Anlage und Batterieschränke sind an den jeweilige vom Hersteller autorisierten lokale Verkaufsagentur oder Servicepartner zu richten. Notieren Sie sich den Typen-Code und die Serienummer der Anlage bevor Sie den nächstgelegenen vom Hersteller Agenten kontaktieren. Auf der Website (www.newaveups.com finden Sie unter “Wiederverkäufer“...
  • Seite 13: Systembeschreibnug

    Sektion-1 SYSTEMBESCHREIBNUG diesem Handbuch beschriebene Produkt eine transformerlose unterbrechungsfreie Stromversorgungsanlage (USV-Anlage). Es handelt sich um eine echte 3-phasige, doppelkonvertierende On-line Anlage, neuster Technologie, ausgelegt für Dauerbetrieb, die die Kundenlast von all den bekannten Störungen, durch eine sauber geregelte, störungs- und unterbrechungsfreie AC Leistungsversorgung schützt. 1.3.1 GENERALE SYSTEMBESCHREIBUNG Eine USV-Anlage wird dort eingesetzt, wo empfindliche Ausrüstungen geschützt werden müssen, wo wertvolle elektronische Dateninformationen verloren gehen können, um Ausfallszeiten von Geräten zu verkleinern und um...
  • Seite 14: Vorteile : Flexibles Batterie Management (Fbm)

    1.3.1.3 Vorteile : Flexibles Batterie Management (FBM) Das Flexible Batterie Management (FBM) ist in allen NEWAVE USV Produkten standardmäßig integriert, um den Verschleiß der Batterien während den Betriebsjahren zu verringern. Die Haupteigenschaft des FBM ist, die Batterie von den negativen Umwelteinflüssen zu schützen (z.B. hohe Temperaturen oder falsche Handhabung) und um einen größeren Verschleiß...
  • Seite 15: Dpa Upscale Ri

    Leistung. Hohe Zuverlässigkeit, geringe Betriebskosten und ausgezeichnete elektrische Eigenschaften sind nur einige wichtige Vorteile der eingesetzten innovativen USV-Technologie. Die Kriterien und Methoden die bei der NEWAVE S.A. für Entwicklung und Fabrikation verwendet werden entsprechen den strengsten Qualitätsnormen. Die NEWAVE SA wurde in allen Bereichen durch die Swiss Association für „Quality and Management Systems“...
  • Seite 16: Einzel-/Parallel-Module Konfiguration

    Sektion-1 1.3.4 EINZEL-/PARALLEL-MODULE KONFIGURATION Die DPA UPScale hat einzigartige Parallelschalt-Eigenschaften. Wir unterscheiden zwischen : Einzel oder Parallel- Modulen A) Einzel Module DPA UPScale RI 10 DPA UPScale RI 11 DPA UPScale RI 12 If a configuration consists of one single Module it is defined as a Single-Module Configuration even being in different cabinets like UPScale RI-10 , UPScale RI-11, UPScale RI-12, with a single Module.
  • Seite 17: Gewährleistung

    Komponentendefekte während einer Periode von 12 Monaten ab Datum der ersten Inbetriebsetzung oder 15 Monate nach Lieferdatum der USV, geliefert wenn nicht anders vereinbart zwischen Newave und der Partner oder Kunde, siehe 1.2.7 Erweiterte Gewährleistung . In der Gewährleistung sind die Transportkosten nicht inbegriffen und gehen zu Lasten des Kunden.
  • Seite 18: Empfang - Transport - Lagerung

    • Dem Transporteur und • NEWAVE SA Vergewissern Sie sich dass die empfangene Ware mit der Ware auf dem Lieferschein übereinstimmt. Der Versandbehälter der USV-Anlage schützt die USV vor mechanischen und klimatischen Einflüssen. Zum besseren Schutz vor Staub ist die USV-Anlage mit einer Transparentfolie umhüllt.
  • Seite 19: Auspacken

    Sektion-1 1.4.3 AUSPACKEN Während dem Auspacken beachten Sie die Zeichen "FRAGILE" und "PFEIL" auf dem Versandbehälter. Beachten Sie, dass die Bodenbelastung ausreichend ist für das Rollen des hohen Anlagengewichts und führen Sie folgende Schritte aus beim Auspacken der USV-Anlage: Schneiden Sie die Befestigungsbänder durch und ziehen Sie den Versandbehälter nach oben ab (Achtung, auf die Oberseite der USV in der Verpackung gibt es einen weiteren Karton mit dem Zubehör und Bedienungsanleitung);...
  • Seite 20: Typenschild

    Die Batterielebensdauer ist in starkem Masse von der Umgebungstemperatur abhängig. Der Bereich von +18° bis +23°C ergibt eine optimale Batterielebensdauer. Wenn die USV ohne Batterien geliefert wird, ist NEWAVE nicht verantwortlich für Schäden oder Fehlfunktion der USV z. B verursacht durch falsche Verkabelung.
  • Seite 21: Installationsplanung Und Aufstellung Der Usv-Anlage

    Sektion-1 Wenn der Versandbehälter entfernt wurde, schützen Sie die USV vor Staub. DAS USV-SYSTEM, DIE BATTERIESCHRÄNKE UND DIE BATTERIEN SIND SCHWER UND KÖNNEN WÄHREND DEM TRANSPORTIEN UMKIPPEN UND DABEI PERSONENVERLETZUNGEN UND GROSSE SCHÄDEN VERURSACHEN FALSS DIE ANWEISUNGEN IM KAPITEL“AUSPACKEN“ NICHT GENAU ACHTUNG! BEFOLGT WEREN.
  • Seite 22: Aufstellung

    Sektion-1 1.5.2.2 Aufstellung USV : Ein minimaler Abstand von 90 cm von der Rückwand ist empfohlen, um eine genügende Kühlung zu gewährleisten. Die Luft tritt vorne/unten ein und entweicht auf der Rückseite der Anlage. (siehe Fig. 1 und 2) Externe Batterie : Wir empfehlen die externen Batterieschränke nahe bei der USV-Anlage zu installieren. Die Batterieschränke können auf beiden Seiten der Anlage installiert werden, empfohlen ist aber auf der linken Seite zu installieren.
  • Seite 23: Montageanleitung

    Sektion-1 1.5.3 MONTAGEANLEITUNG • Bitte stellen Sie sicher, dass die 19 "Rack eine Struktur mit einem Minimum an Struktur mit vier Post- System hat (siehe Abbildungen 2.1 -2.4) • Bitte stellen Sie sicher, dass die vier Post-System "das Gewicht der gesamten USV-Anlage aufnehmen kann.
  • Seite 24 Sektion-1 1.5.3.2 Mechanische Zeichnungen, Montage und Zubehör DPA UPScale RI 10 Siehe Zeichnungen auf den nächsten Seiten: Mechanisch: fig.1.1_CP_DPAL-RI10_04-0855_PMC40_TYPE_X1.pdf Montage: fig.2.1_CP_DPAL-MONTAGGIO_RI10_PMC40_TYPE_X1 Zubehör: fig.3.1_CP_DPAL-ACCESSORI_RI10-20_04-0865_TYPE_x1-x2 www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 18/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 28 Sektion-1 1.5.3.3 Mechanische Zeichnungen, Montage und Zubehör DPA UPScale RI 11 Siehe Zeichnungen auf den nächsten Seiten: Mechanisch: fig.1.3_CP_DPAL-RI11_04-0410_PMC40_TYPE1 Montage: fig.2.3_CP_DPAL-MONTAGGIO_RI11_PMC40_TYPE1 Zubehör: fig.3.2_CP_DPAL-ACCESSORI_RI11_04-0849_TYPE1 www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 22/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 32 Sektion-1 1.5.3.4 Mechanische Zeichnungen, Montage und Zubehör DPA UPScale RI 12 Siehe Zeichnungen auf den nächsten Seiten: Mecahnisch: fig.1.4_CP_DPAL-RI12_04-0411_PMC40_TYPE2 Montage: fig.2.4_CP_DPAL-MONTAGGIO_RI12_PMC40_TYPE2 Zubehör: fig.3.3_CP_DPAL-ACCESSORI_RI12-22_04-0850_TYPE2-3 www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 26/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 36 Sektion-1 1.5.3.5 Mechanische Zeichnungen, Montage und Zubehör DPA UPScale RI 20 Siehe Zeichnungen auf den nächsten Seiten: Mechanisch: fig.1.2_CP_DPAL-RI20_04-0856_PMC40_TYPE_X2.pdf Montage: fig.2.2_CP_DPAL-MONTAGGIO_RI20_PMC40_TYPE_X2 Zubehör: fig.3.1_CP_DPAL-ACCESSORI_RI10-20_04-0865_TYPE_x1-x2 www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 30/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 40 Sektion-1 1.5.3.6 Mechanische Zeichnungen, Montage und Zubehör DPA UPScale RI 22 Siehe Zeichnungen auf den nächsten Seiten: Mechanisch: fig.1.5_CP_DPAL-RI22_04-0412_PMC40_TYPE3 Montage: fig.2.5_CP_DPAL-MONTAGGIO_RI22_PMC40_TYPE3 Zubehör: fig.3.3_CP_DPAL-ACCESSORI_RI12-22_04-0850_TYPE2-3 www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 34/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 44 Sektion-1 1.5.3.7 Mechanische Zeichnungen, Montage und Zubehör DPA UPScale RI 24 Siehe Zeichnungen auf den nächsten Seiten: Mechanisch: fig.1.6_CP_DPAL-RI24_04-0413_PMC40_TYPE4 Montage: fig.2.6_CP_DPAL-MONTAGGIO_RI24_PMC40_TYPE4 Zubehör: fig.3.4_CP_DPAL-ACCESSORI_RI24_04-0851_TYPE1 www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 38/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 48: Fliessen Der Luftkühlung Dpa Upscale Ri

    Sektion-1 1.5.3.8 Fliessen der Luftkühlung DPA UPScale RI Fig. 4.1 Kühlluft-Strom www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 42/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 49 Sektion-1 1.5.3.9 Fliessen der Luftkühlung DPA UPScale RI Fig. 4.2 Kühlluft-Strom www.newaveups.com 04-0908_S1_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_100311.doc Seite 43/48 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 50: Elektrische Installation (Verkabelung)

    Sektion-1 ELEKTRISCHE INSTALLATION (VERKABELUNG) Kundenseitig ist die Verdrahtung für den Anschluss der USV an die verwendete Stromquelle vor Ort vorzuhalten (siehe Sektion 2 Kapitel 1.1). Nachstehend beschreiben wir die elektrische Installation. Die Installation und die Inbetriebnahme der USV sowie zusätzlicher Batterieschränke und Batterien dürfen nur durch Servicetechniker des Herstellers oder seines Vertragspartners ausgeführt werden.
  • Seite 51: Erdung Und Anschluss Des Hauptanschlusses

    Sektion-1 1.6.1 VORBEREITUNG DES NETZANSCHLUSSES BEVOR SIE WEITERFAHREN, LESEN SIE DAS KAPITEL ELECTRISCHE INSTALLATION (SEKTION 1) UND VERSICHERN SIE SICH VOR DEM ANSCHLIEßEN DER KABEL AND DIE USV, DASS ACHTUNG! • Netzspannung (INPUT VOLTS) und Frequenz (FREQUENCY) den Angaben auf dem Typenschild der USV-Anlage übereinstimmen.
  • Seite 52: Gemeinsame Netzversorgung Für Gleichrichter Und Bypass (Single Feed Input)

    Sektion-1 1.6.1.2 Gemeinsame Netzversorgung für Gleichrichter und Bypass (Single Feed Input) Für die korrekte Eingangsverkabelung siehe Zeichnung in Sektion 2, Kapitel 2.1.2 Für gemeinsame Netzversorgung schließen Sie die Netzkabel wie folgt an die USV Anschlussklemmen an le: NETZKABEL USV- KLEMME Phase L1 Phase L2 Phase L3...
  • Seite 53: Anschluss Des Verbrauchers

    Sektion-1 Folgende Werte sollten auf der Ausgangsverteilung angegeben werden: Maximale Gesamtlast; Maximale Belastung der Steckverbindungen. Wenn eine gemeinsame Verteilung eingesetzt wird (Anschlüsse für Netz- und USV-Spannung), stellen Sie sicher dass jeder Anschluss identifiziert wird (“NETZ” oder “USV”). Die Ausgangskabelquerschnitte sollten den empfohlenen Kabelquerschnitten und Sicherungsgrössen entsprechen oder den geltenden IEC-Normen oder lokalen Vorschriften genügen.
  • Seite 54 Sektion-1 1.6.2 INSTALLATIONS-CHECKLISTE Jegliches Verpackungsmaterial und Verpackungssicherungen von allen Schränken entfernt ist. Jede RI-Anlage des USV-System am richtigen Aufstellungsort installiert ist. Alle Kabelführungen korrekt zur USV und den Zusatzschränken verlegt sind. Alle Kabel korrekt dimensioniert und am richtigen Ort angeschlossen sind. Die Erdleitung korrekt installiert ist.
  • Seite 55 Sektion-2 INHALT SEKTION-2 BLOCKSCHALTBILDER ......................2 2.1.1 VERKABELUNGS UND BLOCKDIAGRAMM ...............2 2.1.2 EMPFOHLENE KABELQUERSCHNITTE UND SICHERUNGSGRÖSSEN ......2 2.1.2.1 Übersicht zu den Klemmenanschlüssen ................2 2.1.3 EINGANGSANSPEISUNGSDATEN DPA UPSCALE™............3 2.1.3.1 Gemeinsame Einspeisung (Standard Version) ..............3 2.1.3.2 GEMEINESAME EINSPEISUNG / Kabelauswahl............3 2.1.3.3 Separate Einspeisung (Optionale Version) ..............4 2.1.3.4 SEPARATE EINSPEISUNG / Kabelauswahl ..............4 FRONTANSICHTEN ........................5...
  • Seite 56: Blockschaltbilder

    Sektion-2 BLOCKSCHALTBILDER 2.1.1 VERKABELUNGS UND BLOCKDIAGRAMM Der Anwender der USV muss den Anschluss der USV über Kabel zum Eingangsverteiler und Ausgangsverteiler selbst bereitstellen. Die Überprüfung der Installation, die Inbetriebnahme der USV, sowie der zusätzlichen Batterieschränke, darf nur durch vom Hersteller autorisiertes und qualifiziertes Servicepersonal erfolgen.
  • Seite 57: Eingangsanspeisungsdaten Dpa Upscale

    Sektion-2 2.1.3 EINGANGSANSPEISUNGSDATEN DPA UPSCALE™ 2.1.3.1 Gemeinsame Einspeisung (Standard Version) Kabelauswahl und Sicherungen sind empfohlene Werte. Lokale Standards sind zu berücksichtigen Kabel A NETZ 3x400/230V STANDARD VERSION (Gemeinsame Einspeisung) Sich F1 F2 F1 F2 Gleichrichter Gleichrichter Kabel E Sich. Wechselricht Wechselricht Statischer Schalter Statischer Schalter...
  • Seite 58: Separate Einspeisung (Optionale Version)

    Sektion-2 2.1.3.3 Separate Einspeisung (Optionale Version) Kabelauswahl und Sicherungen sind empfohlene Werte. Lokale Standards sind zu berücksichtigen VERSION (SEPARATE EINSPEISUNG) Sich. Sich. NETZ 3x400/230V Kabel C Kabel B F1 F2 F1 F2 Gleichrichter Gleichrichter Kabel E Sich. Wechselricht Wechselricht Statischer Schalter Statischer Schalter Schrank Wartungsbypass IA1...
  • Seite 59: Frontansichten

    Sektion-2 FRONTANSICHTEN 2.2.1 FRONTANSICHT UPSCALE ST 40 UND ANSCHLUSSKLEMMEN 8 /8* 9 +10 Nicht benutzt JR2 vorgesehen für Stecker RJ45 Kundenschnittstellen über Phoenix Federklemmen Anschlüsse = potentialfreie Kontakte X1 Kunden Eingänge (Details siehe Sektion 3 / 3.1.1.2 ) LED Rot / Grün RS232 / Sub D9/ female, PC interface PC Interface SNMP...
  • Seite 60: Frontansicht Dpa Upscale Ri 10 Und Anschlussklemmen

    Sektion-2 2.2.2 FRONTANSICHT DPA UPScale RI 10 UND ANSCHLUSSKLEMMEN Vorderseite Nicht benutzt JR2 vorgesehen für Stecker RJ45 Kundenschnittstellen über Phoenix Federklemmen Anschlüsse = potentialfreie Kontakte X1 Kunden Eingänge (Details siehe Sektion 3 / 3.1.1.2 ) Rückseite Reihenklemmen LED Rot / Grün RS232 / Sub D9/ female, PC interface PC Interface SNMP...
  • Seite 61: Frontansicht Of Dpa Upscale Ri 11 Und Anschlussklemmen

    Sektion-2 2.2.3 FRONTANSICHT OF DPA UPScale RI 11 UND ANSCHLUSSKLEMMEN Vorderseite Nicht benutzt JR2 vorgesehen für Stecker RJ45 Kundenschnittstellen über Phoenix Federklemmen Rückseite Reihenklemmen Anschlüsse = potentialfreie Kontakte X1 Kunden Eingänge (Details siehe Sektion 3 / 3.1.1.2 ) LED Rot / Grün RS232 / Sub D9/ female, PC interface PC Interface SNMP...
  • Seite 62: Frontansicht Of Dpa Upscale Ri 12 Und Anschlussklemmen

    Sektion-2 2.2.4 FRONTANSICHT OF DPA UPScale RI 12 UND ANSCHLUSSKLEMMEN Vorderseite Nicht benutzt JR2 vorgesehen für Stecker RJ45 Rückseite Reihenklemmen Kundenschnittstellen über Phoenix Federklemmen Anschlüsse = potentialfreie Kontakte X1 Kunden Eingänge (Details siehe Sektion 3 / 3.1.1.2 ) LED Rot / Grün RS232 / Sub D9/ female, PC interface PC Interface 9+10...
  • Seite 63: Frontansicht Of Dpa Upscale Ri 20 Und Anschlussklemmen

    Sektion-2 2.2.5 FRONTANSICHT OF DPA UPScale RI 20 UND ANSCHLUSSKLEMMEN Vorderseite Rückseite Reihenklemmen Nicht benutzt JR2 vorgesehen für Stecker RJ45 Kundenschnittstellen über Phoenix Federklemmen Anschlüsse = potentialfreie Kontakte X1 Kunden Eingänge (Details siehe Sektion 3 / 3.1.1.2 ) LED Rot / Grün RS232 / Sub D9/ female, PC interface 8 /8* 9+10...
  • Seite 64: Frontansicht Of Dpa Upscale Ri 22 Und Anschlussklemmen

    Sektion-2 2.2.6 FRONTANSICHT OF DPA UPScale RI 22 UND ANSCHLUSSKLEMMEN Vorderseite Rückseite Reihenklemmen Nicht benutzt JR2 vorgesehen für Stecker RJ45 Kundenschnittstellen über Phoenix Federklemmen Anschlüsse = potentialfreie Kontakte X1 Kunden Eingänge (Details siehe Sektion 3 / 3.1.1.2 ) LED Rot / Grün RS232 / Sub D9/ female, PC interface 8 /8* 9+10...
  • Seite 65: Frontansicht Of Dpa Upscale Ri 24 Und Anschlussklemmen

    Sektion-2 2.2.7 FRONTANSICHT OF DPA UPScale RI 24 UND ANSCHLUSSKLEMMEN Vorderseite Nicht benutzt JR2 vorgesehen für Stecker RJ45 Rückseite Reihenklemmen Kundenschnittstellen über Phoenix Federklemmen Anschlüsse = potentialfreie Kontakte X1 Kunden Eingänge (Details siehe Sektion 3 / 3.1.1.2 ) LED Rot / Grün RS232 / Sub D9/ female, PC interface PC Interface 8 /8*...
  • Seite 66: Batterieanschluss

    Sektion-2 BATTERIEANSCHLUSS 2.3.1 INTERNES BATTERIEGEHÄUSE 2.3.1.1 Internes Batteriegehäuse DPA UPScale RI Im DPA UPScale RI Sub-rack können bis zu 160 x 7/9Ah interne Batterien untergebracht werden. In den unten aufgeführten Abbildungen sind verschiedene Batteriedispositionen aufgezeigt BEACHTE: Für die USV-Systeme DPA UPScale M-10kW können 20-50 (nur gerade Anzahl) 12V-Batterieblöcke eingesetzt werden je nach Leistung am Ausgang Für die USV-Systeme DPA UPScale M-20kW können 30-50 (nur gerade Anzahl) 12V-Batterieblöcke eingesetzt werden je nach Leistung am Ausgang...
  • Seite 67 Sektion-2 DPA UPScale RI 22 Modul Modul Modul Modul 1x40)x7Ah (1x50)x7Ah (2x40)x7Ah DPA UPScale RI 24 Modul Modul Modul Modul Modul Modul Modul Modul 1x(2x40)x7Ah 2x(2x40)x7Ah 3x(2x40)x7Ah 3x(1x50)x7Ah Andere Kombinationen möglich: siehe Sektion 10 www.newaveups.com 04-0908_S2_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Seite 13/14 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 68: Externe Batterieschränke Und Batterieanschlüsse (Nicht Vorgesehen)

    Sektion-2 2.3.2 EXTERNE BATTERIESCHRÄNKE UND BATTERIEANSCHLÜSSE (NICHT VORGESEHEN) DPA UPSCALE RI Sub-racks können an externe Batterie Schränke und Batterien von anderen Hersteller angeschlossen werden, daher ist das Kapitel 2.3.2 veraltet. www.newaveups.com 04-0908_S2_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Seite 14/14 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 69 Sektion-3 INHALT SEKTION -3 SCHNITTSTELLEN ........................2 3.1.1 Kundenschnittstellen und DRY PORT (potentialfreie Kontakte)..........3 3.1.1.1 Kunden Ausgänge Klemmenblock X2 (DRY PORTs) ............3 3.1.1.2 Kunden Eingänge Klemmenblock X1................3 3.1.2 JD1 / RS232 Smart Port Computer Schnittstelle..............4 3.1.3 USB Computer Schnittstelle....................4 www.newaveups.com 04-0908_S3_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Page 1/4 Gedruckt in der Schweiz –...
  • Seite 70: Schnittstellen

    Sektion-3 3.1 SCHNITTSTELLEN Jeder USV-Schrank ist mit Kommunikationsschnittstellen als auch mit einer Kommunikationskarte ausgerüstet, mit welcher Systeminformationen mittel PC abrufbar sind Kommunikationskarte (unten im Schrank neben der Leistungsverteilung): • Kunden Eingänge X1 (Phoenix Federklemmen) • Kunden Ausgänge: X2 DRY PORTs , potentialfreie Kontakte (Phoenix Federklemmen) •...
  • Seite 71: Kundenschnittstellen Und Dry Port (Potentialfreie Kontakte)

    Sektion-3 3.1.1 Kundenschnittstellen und DRY PORT (potentialfreie Kontakte) Alle Schnittstellen sind über Phoenix-Federklemmen mit Drähten von 0,5 mm² verbunden 3.1.1.1 Kunden Ausgänge Klemmenblock X2 (DRY PORTs) Signalabgabe zur automatischen und ordentlichen Abschaltung von Servern, AS400 oder Provision of signals for the automatic and orderly shutdown of servers, AS400 or Automation Gembäudetechnick 3.1.1.2 Kunden Eingänge Klemmenblock X1...
  • Seite 72: Jd1 / Rs232 Smart Port Computer Schnittstelle

    Sektion-3 3.1.2 JD1 / RS232 Smart Port Computer Schnittstelle Die Computer Schnittstelle USB (6) die sich auf der Verteilung befindet ist eine intelligente RS 232 serielle Schnittstelle die es erlaubt, die USV an einen PC anzuschließen. Der Steckverbinder JD1 ist Standard D-Type, 9-polig, weiblich.
  • Seite 73 Sektion-4 INHALT SEKTION -4 INBETRIEBSETZUNG .........................2 4.1.1 Inbetriebsetzung........................2 4.1.2 Bedienfeld ..........................2 4.1.2.1 Power Management Display (PMD) ................2 4.1.2.2 LED Anzeige ........................3 4.1.2.3 Bedientasten ........................3 4.1.2.4 ON/OFF Ein- und Ausschalt-Tasten ................3 4.1.3 Beschreibung des LCD Bedienfelds..................4 4.1.3.1 Status Anzeige .......................4 4.1.3.2 Main Menu Screen ......................4 4.1.3.3 Ereignisspeicher......................5...
  • Seite 74: Inbetriebsetzung

    Inbetriebsetzung Die DPA UPScale ist eine hoch-qualitative elektronische Anlage die durch einen durch NEWAVE autorisierten Serviceingenieur in Betrieb gesetzt werden muss, bevor sie dem Betrieb übergeben werden kann. Die Inbetriebsetzung der USV umfasst Anschluss der USV und Batterie, die Überprüfung der elektrischen Installation und der Betriebsumgebung der USV, kontrolliertes Einschalten und Prüfen der USV sowie...
  • Seite 75: Led Anzeige

    Sektion-4 4.1.2.2 LED Anzeige Das Blindschaltbild wird gebraucht um den allgemeinen Zustand der USV anzuzeigen. Die LED-Anzeigen geben den Energiefluss an sowie entsprechende Anzeige bei Netzausfall oder Lastumschaltung von Wechselrichter auf Bypass und umgekehrt. Die LED-Anzeigen ändern die Farbe von grün (normal) nach rot (Warnung).
  • Seite 76: Beschreibung Des Lcd Bedienfelds

    Sektion-4 4.1.3 Beschreibung des LCD Bedienfelds 4.1.3.1 Status Anzeige BESCHREIBUNG LCD-ANZEIGE Last wird durch USV geschützt; Last wird durch LAST den Wechselrichter versorgt (Normalbetrieb) und GESCHUETZT die Batterien sind angeschlossen und ok Last wird nicht durch USV geschützt und wird LAST durch Netz versorgt (Last auf Bypass) oder wird NICHT GESCHUETZT...
  • Seite 77: Ereignisspeicher

    Sektion-4 4.1.3.3 Ereignisspeicher BESCHREIBUNG LCD-ANZEIGE Ereigniskontrolle, bis 64 Ereignisse können im 05-10-00 14-38-59 Display gespeichert werden LAST AUF INVERTER . Jedes Ereignis ist durch eine sequentielle Zahl 05-10-00 14-38-56 identifiziert . LAST AUF BYPASS 05-10-00 14-37-14 Alle Ereignisse und Alarme werden mit Datum LAST AUS und Zeit des Ereignisses angegeben 4.1.3.4 Messwert-Anzeige...
  • Seite 78: Usv Daten

    Sektion-4 4.1.3.6 USV Daten BESCHREIBUNG LCD-ANZEIGE USV SERIEN NUMMER Diese allgemeine USV-Daten werden im Werk NW-nnnnn eingestellt PRODUKTIONSDATUM Herstelldatum 15-01-2003 EPROM Version EPROM VERSION V-000 Aktuelles Datum und Zeit EINGABE DATUM ZEIT dd-mm-yyyy hh:mm:ss 4.1.3.7 Set-Up Kunde BESCHREIBUNG LCD-ANZEIGE SPRACHAUSWAHL Wahl der Sprache EINGABE DATUM/ZEIT ENGLISH...
  • Seite 79: Betriebsarten

    Sektion-4 4.1.4 Betriebsarten 4.1.4.1 Betriebsart "ON LINE" (Wechselrichter Betrieb) Bei der Online-Betriebsart wird die Verbraucherlast durch den GLEICHRICHTER und den INVERTER versorgt. LED Anzeige Farbe LINE 1 Grün LINE 2 Grün BYPASS AUS (OFF) INVERTER Grün BATTERY Grün Mit dem Bedienfeld (siehe Abb. 1.1 / Bedienfeld) kann die USV einfach in der Online-Betriebsart geschaltet werden.
  • Seite 80: Betriebsart "Handumgehung

    Sektion-4 4.1.4.3 Betriebsart "HANDUMGEHUNG" Die Betriebsart Handumgehung wird durch den vorne montierten BYPASS-Schalter IA1 eingeschaltet: SCHALTER- WIRKUNG STELLUNG Bypassschalter geschlossen (Last direkt durch Netz versorgt) LCD-Anzeige: “MANUAL BYP IS CLOSED” LED-Anzeigen leuchten entsprechend Tabelle unten Bypassschalter offen – Normaler Betriebszustand (Last durch Wechselrichter versorgt) LCD-Anzeige: “MANUAL BYP IS OPEN”...
  • Seite 81 Sektion-4 Diese Seite absichtlich freigelassen www.newaveups.com 04-0908_S4_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Page 9/9 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 82 Sektion-5 INHALT SEKTION -5 INBETRIEBSSETZUNG - ABLÄUFE ..................2 5.1.1 Einschalt-Prozedur ........................2 5.1.2 Ausschalt-Prozedur .......................4 5.1.3 Lastumschaltung: Vom Wechselrichter auf Handumgehung..........5 5.1.4 Lastumschaltung: Von Handumgehung auf Wechselrichter..........6 AUSTAUSCH VON USV-MODULEN...................7 5.2.1 Austausch eines USV- Moduls in Einzelanlagen Systemen ..........7 5.2.1.1 Herausnehmen eines USV- Moduls in EINZELANLAGEN Systemen ......7 5.2.1.2 Einsetzen eines USV-Moduls in EINZELANLAGEN Systemen ........8 5.2.2...
  • Seite 83: Inbetriebssetzung - Abläufe

    Sektion-5 INBETRIEBSSETZUNG - ABLÄUFE 5.1.1 Einschalt-Prozedur EINGRIFFE IN DIE USV – ANLAGE, DIE IN DIESEM ABSCHNITT BESCHRIEBEN SIND, DÜRFEN NUR DURCH SERVICETECHNIKER DES HERSTELLERS ODER SEINES VERTRAGSPARTNERS AUSGEFÜHRT WARNUNG WERDEN. Zustand der USV-Anlage vor dem Einschalten: Die Sicherungen der USV Netzversorgung in der Eingangsverteilung sind entfernt. Kontrollieren Sie dass die Ein- und Ausgangsverkabelung korrekt erstellt wurde und prüfen Sie die Phasendrehung am Eingang.
  • Seite 84: Die Last Ist Nun Durch Die Dpa Upscale

    Sektion-5 Prüfen der Parallel-Funktionen (Die Lastsicherungen in der Ausgangsverteilung sind immer noch entfernt, d.h. die Verbraucher sind nicht verbunden!). Alle USV-Module sind in INVERTER MODE. Drücken Sie gleichzeitig beide ON/OFF-Tasten auf allen USV-Bedienfeldern (PMD), um die Module auszuschalten. Die LCD melden: “LOAD OFF, SUPPLY FAILURE”. Drücken Sie gleichzeitig beide ON/OFF-Tasten auf allen USV-Bedienfeldern (PMD), um die Module einzuschalten.
  • Seite 85: Ausschalt-Prozedur

    Sektion-5 5.1.2 Ausschalt-Prozedur EINGRIFFE AN DER USV – ANLAGE, DIE IN DIESEM ABSCHNITTE BESCHRIEBEN SIND, DÜRFEN NUR DURCH SERVICETECHNIKER DES HERSTELLERS ODER SEINES VERTRAGSPARTNERS AUSGEFÜHRT WARNUNG WERDEN. Die DPA UPScale kann vollständig ausgeschaltet werden, wenn die Last während längerer Zeit keine Versorgung benötigt.
  • Seite 86: Lastumschaltung: Vom Wechselrichter Auf Handumgehung

    Sektion-5 5.1.3 Lastumschaltung: Vom Wechselrichter auf Handumgehung Für Service- oder Wartungszwecke kann die USV auf HANDUMGEHUNG umgeschaltet werden. EINGRIFFE AN DER USV – ANLAGE, DIE IN DIESEM ABSCHNITTE BESCHRIEBEN SIND, DÜRFEN NUR DURCH SERVICETECHNIKER DES HERSTELLERS ODER SEINES VERTRAGSPARTNERS AUSGEFÜHRT WARNUNG WERDEN.
  • Seite 87: Lastumschaltung: Von Handumgehung Auf Wechselrichter

    Sektion-5 5.1.4 Lastumschaltung: Von Handumgehung auf Wechselrichter Dieser Vorgang beschriebt die korrekte Reihenfolge um die USV hochzufahren und die Last von der Handumgehung zurück auf normalen USV Betrieb zu schalten (Last auf Wechselrichter). EINGRIFFE AN DER USV – ANLAGE, DIE IN DIESEM ABSCHNITTE BESCHRIEBEN SIND, DÜRFEN NUR DURCH SERVICETECHNIKER DES HERSTELLERS ODER SEINES VERTRAGSPARTNERS AUSGEFÜHRT WARNUNG...
  • Seite 88: Austausch Von Usv-Modulen

    Sektion-5 AUSTAUSCH VON USV-MODULEN 5.2.1 Austausch eines USV- Moduls in Einzelanlagen Systemen EINGRIFFE AN DER USV – ANLAGE, DIE IN DIESEM ABSCHNITTE BESCHRIEBEN SIND, DÜRFEN NUR DURCH SERVICETECHNIKER DES HERSTELLERS ODER SEINES VERTRAGSPARTNERS AUSGEFÜHRT WARNUNG WERDEN. 5.2.1.1 Herausnehmen eines USV- Moduls in EINZELANLAGEN Systemen Ein einzelnes USV–Modul wiegt bis 22kg und darf deshalb nur von 1 Person getragen werden.
  • Seite 89: Einsetzen Eines Usv-Moduls In Einzelanlagen Systemen

    Sektion-5 DIE LAST WIRD NUN DURCH DAS NETZ VERSORGT UND IST SOMIT DURCH DIE USV NICHT GESCHÜTZT. ACHTUNG! Drücken Sie gleichzeitig beide ON/OFF-Tasten des USV-Moduls; Öffnen Sie alle internen Batteriesicherungen (sofern vorhanden) und die Sicherungen oder Trenner in externen Batterieschränken oder auf Gestellen; Lösen Sie die zwei Frontschrauben die das Modul am Rahmen befestigen;...
  • Seite 90: Die Last Ist Nun Durch Die Usv Dpa Upscale St Geschützt

    Sektion-5 Kontrollieren Sie dass die LED-Anzeige LINE1 und Batterie grün leuchtet; wenn ja, ist die Netzspannung vorhanden; Schliessen Sie die internen sowohl die externen Batteriesicherungen/Leistungsschalter (sofern vorhanden); Drücken Sie gleichzeitig beide Tasten “ON/OFF” um die USV-Anlage zu starten. LED-Anzeige wird wie angegeben aufleuchtet: LED Anzeige Farbe LINE 1...
  • Seite 91: Austausch Eines Usv-Moduls In Redundanten Multi-Modul Systemen (Parallelanlagen)

    Sektion-5 5.2.2 Austausch eines USV-Moduls in redundanten Multi-Modul Systemen (Parallelanlagen) EIN USV – MODUL WIEGT BIS 22KG UND WIR EMPFEHLEN DESHALB DASS ES VON 2 PERSONEN GETRAGEN WIRD. EINZELPERSONEN SOLLTEN NICHT EIN USV MODUL ALLEINE TRAGEN WARNING BEVOR SIE DAS MODUL VOLLSTÄNDIG HERAUSZIEHEN, WARTEN SIE MINDESTENS 2 MINUTEN BIS SICH DIE DC - KONDENSATOREN IM MODUL ENTLADEN HABEN.
  • Seite 92: Einsetzen Eines Usv-Moduls In Redundanten Multi-Modul Systemen

    Sektion-5 5.2.2.2 Einsetzen eines USV-Moduls in redundanten Multi-Modul Systemen EIN USV – MODUL WIEGT BIS 22KG UND WIR EMPFEHLEN DESHALB DASS ES VON 2 PERSONEN GETRAGEN WIRD. EINZELPERSONEN SOLLTEN NICHT EIN USV MODUL ALLEINE TRAGEN WARNUNG In einem Redundant Parallelem System kann ein einzelnes Module an seinen Originalplatz wieder eingesetzt werden, ohne dass das Gesamtsystem aus dem Normalbetrieb genommen werden muss.
  • Seite 93: Austausch Eines Usv-Moduls In Leistungsparallelen Multi-Module Systemen

    Sektion-5 5.2.3 Austausch eines USV-Moduls in Leistungsparallelen Multi-Module Systemen EIN USV – MODUL WIEGT BIS 22KG UND WIR EMPFEHLEN DESHALB DASS ES VON 2 PERSONEN GETRAGEN WIRD. EINZELPERSONEN SOLLTEN NICHT EIN USV MODUL ALLEINE TRAGEN WARNUNG 5.2.3.1 Herausnehmen eines Moduls in Leistungsparallelen Multi-Module Systemen Wenn in einem Leistungsparallelsystem ein USV-Modul fehlerhaft ist und die restlichen Module nicht genug Leistung zur Verfügung stellen können, um die Last weiterhin zu versorgen, wird die Last automatisch auf Bypass umgeschaltet (Bypass-MODE oder ECO-MODE) und somit durch das Netz versorgt werden.
  • Seite 94: Einsetzen Eines Moduls In Leistungsparallelen Multi-Module Systemen

    Sektion-5 Öffnen Sie die entsprechende Batterie Sicherungen Lösen Sie die zwei Frontschrauben des USV-Moduls und ziehe das USV-Modul (ca.10cm) heraus. Diese Handhabung wird das Modul auf der Rückseite des Schrankes von der Spannung trennen ACHTUNG: BEVOR SIE DAS MODUL VOLLSTÄNDIG HERAUSZIEHEN, WARTEN SIE 2 MINUTEN DAMIT SICH DIE INTERNEN DC-KONDENSATOREN ENTLADEN.
  • Seite 95 Sektion-5 Alle USV-Module sollten wie folgt anzeigen: LED Anzeige Farbe LINE 1 Grün LINE 2 Grün BYPASS Grün INVERTER BATTERY Green Öffnen Sie Handumgehungsschalter (IA1) in Stellung “OFF”. Die Last wird nun durch den statischen Bypass versorgt. Kontrollieren Sie die LED-Anzeigen. Schalten Sie die Last mit dem COMMAND “LOAD TO INVERTER”...
  • Seite 96 Sektion-6 INHALT SEKTION -6 MEHRFACH SCHRANK-ANLAGEN (PARALLELANLAGEN-KONFIGURATION) (NICHT VORHANDEN) ..........................2 6.1.1 Konzept der Parallel-Schrank-Konfiguration .................2 www.newaveups.com 04-0908_S6_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Page 1/2 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 97: Konzept Der Parallel-Schrank-Konfiguration

    Sektion-6 MEHRFACH SCHRANK-ANLAGEN (PARALLELANLAGEN-KONFIGURATION) (NICHT VORHANDEN) 6.1.1 Konzept der Parallel-Schrank-Konfiguration Die DPA UPSCALE Schränke können nicht parallelgeschalten werden und deshalb ist Kapitel 6 obsolet. www.newaveups.com 04-0908_S6_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Page 2/2 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 98 Sektion-7 INHALT SEKTION -7 WARTUNG ...........................2 7.1.1 Einleitung..........................2 7.1.2 Verantwortlichkeit des Betreibers..................2 7.1.3 Routine Wartung ........................2 7.1.4 Batterie Test ..........................2 7.1.5 Batterie Wartung ........................3 7.1.6 Batterie-Entsorgung und Recycling..................3 www.newaveups.com 04-0908_S7_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Page 1/4 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 99: Einleitung

    Lebenslauf der USV-Anlage erfasst werden kann. Vorbeugende Wartungseinsätze beinhalten Arbeiten in der USV, wo gefährliche AC- und DC-Spannungen vorhanden sind. Nur durch NEWAVE geschultes oder autorisiertes Service-Personal sowie autorisierte Service-Ingenieure sind sich aller Gefahren innerhalb der USV völlig bewusst.
  • Seite 100: Batteriewartung

    Sektion-7 7.1.5 Batterie Wartung ie Batteriewartung sollte durch einen autorisierten Newave Service-Partner erfolgen. 7.1.6 Batterie-Entsorgung und Recycling Batterien enthalten gefährliche Substanzen, welche die Umwelt schädigen, wenn sie weggeworfen werden. Nehmen Sie den Batterieaustausch selbst vor, beauftragen Sie qualifizierte Unternehmen für die Batterie-Entsorgung und das Recycling.
  • Seite 101 Sektion-7 Diese Seite absichtlich freigelassen www.newaveups.com 04-0908_S7_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Page 4/4 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 102 Sektion-8 INHALT SEKTION -8 FEHLERSUCHE...........................2 8.1.1 Alarme ...........................2 8.1.2 Menü, Befehle, Ereignisspeicher, Messwerte ...............2 8.1.3 Fehlerursache und Korrektur....................2 www.newaveups.com 04-0908_S8_NW_OPM_UPSCALE_RI_DE_091101.doc Page 1/2 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 103 Sektion-8 FEHLERSUCHE EINGRIFFE IN DIE USV – ANLAGE, DIE IN DIESEM ABSCHNITTE BESCHRIEBEN SIND, DÜRFEN NUR DURCH SERVICETECHNIKER DES HERSTELLERS ODER SEINES VERTRAGSPARTNERS AUSGEFÜHRT WARNUNG! WERDEN.. 8.1.1 Alarme Bei Auftreten einer Alarmsituation wird die rote LED-Anzeige "Alarm" aufleuchten und der akustische Alarm ertönt.
  • Seite 104 Sektion-9 INHALT SEKTION -9 OPTIONEN...........................2 9.1.1 Einleitung..........................2 9.1.2 Fernabschaltung (Remote SHUT DOWN) ................2 9.1.3 Generator ON Funktion ......................3 9.1.4 Wavemon Abschalt und Management Software ..............3 9.1.4.1 Warum ist USV-Management wichtig? ................3 9.1.4.2 WAVEMON Abschalt- und Überwachungs-Software .............3 9.1.5 SNMP Karte/Adapter für Netzwerk Management / Fernüberwachung........5 9.1.6 MODEM/ETHERNET KARTE / NewavewatchTM MANAGEMENT SOFTWARE....6 www.newaveups.com...
  • Seite 105: Optionen

    Sektion-9 OPTIONEN 9.1.1 Einleitung Die DPA UPSCALE ist ausgerüstet für folgende Zusatzeinrichtungen: • FERNABSCHALT-VORRICHTUNG (REMOTE SHUT DOWN FACILITIES); • GENERATOR ON Schaltkreis; • 1 KUNDENEINGÄNGE (AUF ANFRAGE) • TEMPERATUR SENSOR ZUR STEUERUNG DER TEMPERATURABHÄNGIGEN BATTERIELADUNG • SOFTWARE FÜR AUT. ABSCHALTEN UND ÜBERWACHEN; •...
  • Seite 106: Generator On Funktion

    Wenn der Operator nicht agiert, können schwere Schäden entstehen. Die USV-Software wird in einem solchen Fall automatisch reagieren und das System herunterfahren. NEWAVE findet es wichtig eine Komplett-Lösung für ihre USV zu haben und bietet Kunden eine Reihe Fernüberwachungsinstrumente für einen optimalen Schutz.
  • Seite 107 Sektion-9 Figur 1.4.2. Überwachungsbild Die Haupteigenschaften der WAVEMON Software sind: • Automatische unbeaufsichtigte master/slave Abschaltung in heterogene Netzwerke • Bildschirmanzeige der Rest-Autonomie / Batteriezeit • Bildschirmanzeige der Server log off und Abschalt-Prozeduren • Ereignisspeicher mit Datum / Zeit, Speicherung aller USV-Aktivitäten und Netzdaten •...
  • Seite 108: Snmp Karte/Adapter Für Netzwerk Management / Fernüberwachung

    Eine einzelne Anlage (Modul) kann einem Serviceunterhalt unterzogen werden, ohne dabei die Systemüberwachung zu stören. Die USV-Anlagen von NEWAVE können Datenmäßig auf zwei Arten in einem Netzwerk integriert werden: 1. Durch den Server der durch die USV selbst versorgt wird und im Netzwerk integriert ist. In den meisten Fällen wird dieser Server als Sub-Agent eingesetzt und Sie brauchen nur die Wavemon-...
  • Seite 109: Modem/Ethernet Karte / Newavewatchtm Management Software

    Sektion-9 Der schmale (125x70 mm) externe SNMP Adapter wird mit folgenden Schnittstellen geliefert: RJ-45 Buchse für Netzwerkanschluss 10/100 Base-T (autom. Umschaltung) Schnittstelle für die serielle Konfiguration (COM2) oder den optionalen RS485 ModBus Protokoll. Fehler/Anschluss LED betreffend die USV Verbindung Aux Port DIP Switch Serielle Schnittstelle zur USV (COM1), D9-Stecker Spannungsversorgung (9 VDC oder 9-36 VDC, je nach Modell);...
  • Seite 110 Sektion-9 Umfassendes Management-System • Empfang und Management von Alarmmeldungen vom USV • Speicherung der USV-Daten in einer Datenbank, die im CVS-Format exportiert werden können, damit sie in Excel übernommen werden können. • Unlimitierte Anzahl von USV-Anlagen kann verwaltet erden • Bedienerverwaltung mit Passwort und Berechtigungsstufen •...
  • Seite 111 Sektion-9 Diese Seite absichtlich freigelassen www.newaveups.com 04-0908_S9_NW_OPM_UPSCALE_ST_DE_091101.doc Page 8/8 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 112: (Rackunabhängig) Technische Spezifikationen

    DPA UPScale™ RI (rackunabhängig) Technische Spezifikationen DPA UPScale ST Highlights auf einen Blick DPA UPScale mit “Safe-Swap Modulen” (SSM) für höchste Verfügbarkeit Niedrige “Total Cost of Ownership” (TCO) kosteneffiziente Lösung für gesamte Lebensdauer Flexibilität und Skalierbarkeit einfache Leistungserweiterung, nur soviel wie notwendig investieren Erhöhte Servicefreundlichkeit Kürzeste Reparaturzeiten Link zu Newavewatch...
  • Seite 113 Section-10 INHALTSVERZEICHNIS 10.1 DPA UPScale RI SYSTEMBESCHREIBUNG ...................3 10.2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DPA UPScale RI ................4 10.2.1 MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN DER DPA UPScale RI (Rackunabhängig) Subracks ....4 10.3 TECHNISCHE DATEN: EINGANG ......................5 10.3.1 DIAGRAMM : EINGANGS-LEISTUNGSFAKTOR IN ABHÄNGIGKEIT DER LAST ......6 10.3.2 DIAGRAMM: EINGANGS-STROMVERZERRUNG THDi IN ABHÄNGIGKEIT DER LAST....6 10.4 TECHNISCHE DATEN : BATTERIE ......................7...
  • Seite 114: Dpa Upscale Ri Systembeschreibung

    DPA UPScale ist der Grundstein für eine kontinuierliche Verfügbarkeit des Versorgungsschutzes von netzwerkabhängigen Infrastrukturen von betrieblichen Datenzentren, in denen die Kontinuität der Geschäftsaktivitäten von großer Bedeutung ist, als auch in prozessgesteuerten Umgebungen, wo die Kontinuität der Produktion überlebenswichtig ist. NEWAVE UPScale zweite Generation führender...
  • Seite 115: Technische Eigenschaften Dpa Upscale Ri

    Section-10 10.2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DPA UPScale RI 10.2.1 MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN DER DPA UPScale RI (Rackunabhängig) Subracks DPA UPScale RI UPScale RI 10 UPScale RI 11 UPScale RI 12 DPA UPScale RI Subrack 1 Modul (10 oder 20kW) 1 Modul (10 oder 20kW) 1 Modul (10 oder 20kW) Konfiguration: Max.
  • Seite 116: Technische Daten: Eingang

    Sektion-10 MODULES UPScale M 10 UPScale M 20 Ausgangs – Wirkleistung Variable Anzahl von 12V – 20-50 *1) 30-50 *1) Blöcken: 448 (488) x 132 x 540 Abmessungen (BxHxT) (3 HU) Gewicht des USV – 18.6 21.5 Moduls Front : RAL 9005 Farbe Bemerkung : * 1) Je nach der tatsächlichen Belastung in kW durch das Modul verwendet (siehe Kapitel 10.5...
  • Seite 117: Diagramm : Eingangs-Leistungsfaktor In Abhängigkeit Der Last

    Section-10 10.3.1 DIAGRAMM : EINGANGS-LEISTUNGSFAKTOR IN ABHÄNGIGKEIT DER LAST Eingangs-Leistungsfaktor (Kapazitiv) 0.985 0.99 0.99 0.96 Last % 10.3.2 DIAGRAMM: EINGANGS-STROMVERZERRUNG THDi IN ABHÄNGIGKEIT DER LAST Eingangsstrom-Verzerrung THDi Last % www.newaveups.com 04-0908_S10_NW_TDSDPA_UPSCALE_RI_DE_100311.DOC Page 6/18 Gedruckt in der Schweiz – Änderungen vorbehalten...
  • Seite 118: Technische Daten : Batterie

    Sektion-10 10.4 TECHNISCHE DATEN : BATTERIE Modulauswahl UPScale M 10 oder M 20 Modultypen UPScale M 10 UPScale M 20 20-50 *1) 30-50 *1) Variable Anzahl von 12V – Blöcken Stück Maximaler Batterie - Ladestrom ; IU (DIN 41773) Batterieladestromkurve Rippelstromfrei - Kurve Temperaturkompensation der Ladespannung...
  • Seite 119: Diagramm: Ac - Ac - Wirkungsgrad Mit Linearer Last @ Cosphi 1

    Section-10 10.5.1 DIAGRAMM: AC – AC – WIRKUNGSGRAD MIT LINEARER LAST @ cosphi 1 Wirkungsgrad ist bis zu 1 % höher bei einer Ausgangslast mit cosphi 0.8 Ausführliche Beschreibung siehe Abschnitt 10.7 Umgebungsbedingungen Lineare Last (cosphi=1) 95.5 95.5 94.5 USV Modul 10/20kW Last % 10.5.2 DIAGRAMM:...
  • Seite 120: Technische Daten : Umgebungsbedingungen

    Sektion-10 10.6 TECHNISCHE DATEN : UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Modulauswahl UPScale M 10 oder M 20 Modultypen UPScale M 10 UPScale M 20 Geräuschpegel bei 100% / 50% Last pro Modul 55 / 49 57 / 49 Betriebstemperaturbereich °C 0 – 40 Umgebungstemperatur für Batterien (empfohlen) °C 20 –...
  • Seite 121: Kommunication

    Section-10 10.8 KOMMUNICATION Power Management Display (PMD) 1 LCD Display für jedes Modul RJ45 Stecker (nicht benutzt) RJ45 Stecker (für zukünftige Optionen) Kunden-Schnittstellen: Ausgänge 5 pot.-freie Kontakte (Relaiskontakte) DRY PORT X 2 Für Fernsignalisierung und automatische Computer-Abschaltung 1 x Not - Aus [„Remote Shut down“ (Normal geschlossen)] 2 x Programmierbare Kundeneingänge Kunden-Schnittstellen: Eingänge (1.
  • Seite 122: Kundenschnittstellen Anschlussklemmenblöcke X1

    Sektion-10 10.8.4 KUNDENSCHNITTSTELLEN Anschlussklemmenblöcke X1….X2 10.8.5 KUNDEN-EINGÄNGE (Pot.-freie Kotakte): Anschlussklemmenblock X2 Anschluss von Geräten mit ferngesteuertem Abschalten, Generatorbetrieb, Sonderwünschen von Kunden , Not-Aus (siehe Betriebshandbuch Sektion 9 / OPTIONEN) 10.8.6 KUNDEN-AUSGÄNGE (Pot.-freie Kotakte): Anschlussklemmenblöcke X1 Bereitstellung von Signalen für das automatische und ordnungsgemäße Herunterfahren von Servern, AS400 oder Prozessgesteuerten Hausüberwachungs-Systemen Alle spannungsfreien Kontakte sind nominell 60 VAC max.
  • Seite 123: Optionen

    Section-10 10.9 OPTIONEN - Modem/Ethernet Karte oder Modem/GSM Karte für Newavewatch Management Software - SNMP Karte und WaveMon Management Software , Modbus Protokoll - Externe Batterieschränke - Ein/Ausgangs- Transformatoren für spezielle Spannungen - Temperatursensor zur Kontrolle der Batterietemperatur 10.9.1 MODEM/ETHERNET KARTE / Newavewatch MANAGEMENT SOFTWARE Newavewatch ist ein redundanter Fernüberwachungs- und Managementservice, der ein Teil des Premium...
  • Seite 124: Snmp Karte / Wavemon Management Software

    Sektion-10 10.9.2 SNMP Karte / WaveMon Management Software Das Simple Network Management Protocol (SNMP) ist ein weltweit genormtes Kommunikationsprotokoll. Es wird verwendet, um jedes Gerät im Netzwerk mit Hilfe einer einfachen Steuerungssprache zu überwachen. Die USV-Management Software WaveMon stellt mittels einer internen Software die Daten auch im SNMP Format zur Verfügung.
  • Seite 125: Batterieautonomiezeiten

    Section-10 10.10 BATTERIEAUTONOMIEZEITEN 10.10.1 Konfigurationsbeispiele bei interner Batterie von DPA UPScale RI 11, RI 12, RI 22 , RI 24 UPScale M 20 Modul Typ UPScale M 10 Module brauchen mindestens 48 Blöcke für volle Leistung oder mindestens 40 Blöcke für 16kW Interne Separate Batterie pro Modul Batterie –...
  • Seite 126: Installationsplanung Und Aufstellung Der Usv-Anlage

    Sektion-10 10.11 INSTALLATIONSPLANUNG UND AUFSTELLUNG DER USV-ANLAGE Freiplatz Minimum 200mm 900 mm Offene Offene Türen Türen Batterie- USV- USV- Schrank Schrank Schrank Offene Offene Türen Türen Abb. 1: USV Platzbedarf (empfohlen) Abb. 2: USV + Batterie Platzbedarf (empfohlen) Gesamte Frontseite zugänglich für Service und Wartung Zugänglichkeit Zugang von hinten ist erforderlich für Kabelverbindungen Kabelanschluss Eingang / Ausgang...
  • Seite 127: Verkablungs- Und Blockdiagramm Für Alle Schränke Und Module

    Section-10 10.12 VERKABLUNGS- UND BLOCKDIAGRAMM FÜR ALLE SCHRÄNKE UND MODULE Der Anwender der USV muss den Anschluss der USV über Kabel zum Eingangsverteiler und Ausgangsverteiler selbst bereitstellen. Die Überprüfung der Installation, die Inbetriebnahme der USV, sowie der zusätzlichen Batterieschränke, darf nur durch vom Hersteller autorisiertes und qualifiziertes Servicepersonal erfolgen. Weitere Details sowie Hinweise siehe Handbuch der USV.
  • Seite 128: Gemeinesame Einspeisung (Single Feed Input)

    Sektion-10 10.12.2 GEMEINESAME EINSPEISUNG (SINGLE FEED INPUT) Kabelauswahl und Sicherungen sind empfohlene Werte. Lokale Standards sind zu berücksichtigen Sich. A Kabel A STANDARD VERSION (GEMEINSAMER EINSPEISUNG) NETZ 3x400/230V F1 F2 F1 F2 Gleichrichter Gleichrichter Kabel E Sich. Wechselricht Wechselricht Statischer Schalter Statischer Schalter Schrank Wartungsbypass IA1...
  • Seite 129: Separate Einspeisung (Dual Feed Input)

    Section-10 10.12.4 SEPARATE EINSPEISUNG (DUAL FEED INPUT) Kabelauswahl und Sicherungen sind empfohlene Werte. Lokale Standards sind zu berücksichtigen VERSION (DUAL FEED INPUT) NETZ 3x400/230V Sich. Sich. Kabel C Kabel B F1 F2 F1 F2 Gleichrichter Gleichrichter Kabel E Sich. Wechselricht Wechselricht Statischer Schalter Statischer Schalter...

Inhaltsverzeichnis