Seite 1
Installation and Maintenance Guide Notice d’installation et d’entretien Guía de instalación y mantenimiento Einbau- und Wartungsanleitung Guia de instalação e manutenção Installatie- en onderhoudshandleiding Beautifully simple water gardening Aménager un bassin de jardin : merveilleusement simple • Perfecto para la jardinería acuática • Herrlich einfacher Wassergarten Jardim de água maravilhosamente simples •...
Seite 2
APPENDIX/ANNEXE/ANEXO/ANHANG/ANEXO/AANHANGSEL REPLACEMENT PARTS · PIÈCES DE RECHANGE · PIEZAS DE REPUESTO For use with/CArACtÉristiQues/PArA usAr Con/FÜr Den GeBrAuCh Mit/PArA utilizAr CoM ERSATZTEILE · PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO · VERVANGSTUKKEN Voor GeBruik Met: 600/2200 960/4000 1350/5000 2000/7600 2400/9000 2900/11000 4280/16500 PT8232 PT8236 PT8240 PT8244 PT8248...
Seite 3
600/2200 1350/5000 - PT8240 2900/11000 - PT8252 PT8232 2000/7600 - PT8244 4280/16500 - PT8256 2400/9000 - PT8248 Fig. 5 Fig. 6 iii. Fig. 1 SCREW / VIS / TORNILLO SCHRAUBE / PARAFUSO / SCHROEF Fig. 5a Fig. 3 vii. viii. To remove impeller shaft, use Verwenden Sie das tool provided.
HINWEISE ZUR MONTAGE DEUTSCH einen flexiblen Schlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) an. Falls notwendig, schneiden Sie den Schlauch mit einer kleinen Wasserfall- und Filterpumpe DER PUMPE Metallsäge auf die erforderliche Größe zurecht, damit der Schlauch Nur zur Verwendung als Tauchpumpe in Süßwasser richtig passt und Sie den bestmöglichen Wasserdurchfluss erzielen.
Seite 11
Netzkabel richtig liegt (G). Max-FLo 960/4000 (Abb. 2) angegebene zuständige Kundendienstabteilung. 6. Schmieren Sie alle Dichtungen mit Laguna Silikon (nicht im 1. Lösen Sie die vier Schrauben auf der Flügelradabdeckung (4) mit Lieferumfang enthalten; Art.-Nr. PT595). ProBleMBeheBunG reiniGunG Des PuMPenkorBs einem Kreuzschlitz-Schraubendreher und nehmen Sie sie heraus.