Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
D
GB
F
NL
Modell des Schienenbus-Motorwagens Z 161
USA
22395

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Trix H0 Z 161

  • Seite 1 Modell des Schienenbus-Motorwagens Z 161 22395...
  • Seite 2 Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Betriebshinweise Remarques sur l’exploitatione Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents...
  • Seite 3 Bedingt durch die vorbildgerechte Ausführung dieses Modells La reproduction réaliste de ce modèle suppose sind • des boîtiers d’attelage placés plus bas que ce qu’exige • die Kupplungsschächte tiefer gelegt als nach NEM 362. la norme NEM 362. C’est pourquoi seuls les attelages Daher dürfen nur die beiliegenden Kupplungen verwen- fournis peuvent être utilisés.
  • Seite 4 Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das werden. höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Protokolle ist in der Wertung fallend: Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 1: mfx • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 2: DCC Garantieurkunde.
  • Seite 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Seite 6 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Seite 7 Geräusch: Bremsenquietschen aus Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Schaffnerpfiff Spitzensignal Führerstand 1 aus Geräusch: Türen schließen Geräusch: Schienenstöße Geräusch: Pressluft ablassen Geräusch: WC-Spülung + Hände waschen Geräusch: Diesel nachfüllen Geräusch: Sanden Trix Systems mit Zufallsgeräuschen Nur in Verbindung mit Spitzensignal...
  • Seite 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 9 The sequence of digital protocols in well as transferred along with the product to others. descending order is: • Please see your authorized Trix dealer for repairs or Priority 1: mfx spare parts. Priority 2: DCC •...
  • Seite 10 Note: If two or more digital protocols are recognized in the mfx Protocol track, the decoder automatically takes on the highest value Addresses digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized, • No address is required; each decoder is given a one- the mfx digital protocol is taken on by the decoder.
  • Seite 11 DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) •...
  • Seite 12 Sound effect: Doors being closed Sound effect: Rail joints Sound effect: Letting off compressed air F11 Sound effect: Toilet flushing + Hands being washed Sound effect: Replenish Diesel Sound effect: Sanding Trix Systems with random sounds Only in conjunction with the headlights...
  • Seite 13 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Seite 14 à bit de poids fort. La • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- hiérarchisation des protocoles numériques est descendante : sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. Priorité 1 : mfx • Garantie légale et garantie contractuelle conformément Priorité...
  • Seite 15 Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx &...
  • Seite 16 Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
  • Seite 17 Bruitage : joints de rail Bruitage : Vidange air sous pression Bruitage : Chasse d’eau + Personne qui se lave les mains Bruitage : Diesel, remise à niveau Bruitage : Sablage Trix Systems avec bruits aléatoires Uniquement en combinaison avec le fanal...
  • Seite 18 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Seite 19 Vanaf de fabriek ingesteld: DCC 03 / MM 65 product. Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto- handelaar wenden. collen is afnemend in mogelijkheden: •...
  • Seite 20 Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op mfx-protocol de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- Adressering tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx & • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig DCC herkend, dan wordt het mfx signaal door de decoder en éénduidig kenmerk (UID).
  • Seite 21 DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 –...
  • Seite 22 Geluid: piepende remmen uit Frontsein cabine 2 uit Geluid: conducteurfluit Frontsein cabine 1 uit Geluid: deuren sluiten Geluid: raillassen Geluid: perslucht afblazen Geluid: wc-spoeling + Handen wassen F12 Geluid: Diesel bijvullen Geluid: zandstrooier Trix Systems met toevalsgeluiden Alleen in combinatie met frontlicht...
  • Seite 23 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Seite 24 Bremsschläuche nur montieren, wenn kein weiteres Fahr- zeug an diese Seite gekuppelt wird! Mount the brake hoses only no other vehicle will be cou- pled to this end of the rail bus! Monter les boyaux de frein uniquement si aucun autre véhicule n’est attelé...
  • Seite 27 1 Scheinwerfer, Horn E319 616 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een 2 Kupplungsimitation, Federbügel E319 617 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst 3 Schraube E786 341 voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 4 Lautsprecher E250 212 service-centrum hersteld/vervangen worden.
  • Seite 28 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. www.maerklin.com/en/imprint.html Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 327946/0419/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 29 Modell des Schienenbus-Motorwagens Z 161 22395...
  • Seite 30 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Instrucciones de uso Driftanvisningar Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto...
  • Seite 31 Debido a la ejecución de este modelo en miniatura como Då denna modell är helt skalenligt utförd måste följande en el modelo real: beaktas • las cajas de alojamiento de los enganches están colo- • koppelfickorna är lägre placerade än enligt NEM 362. cadas más bajas que según NEM 362.
  • Seite 32 • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, Prioridad 1: mfx rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 2: DCC • Responsabilidad y garantía conforme al documento de Prioridad 3: MM garantía que se adjunta.
  • Seite 33 Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx.
  • Seite 34 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Seite 35 Señal de cabeza cabina de conducci- ón 1 apagada Ruido: Cerrar puertas Ruido: Juntas de carriles Ruido: Purga del aire comprimido Ruido: Lavado del WC + Lavado de manos Ruido: Añadir Diésel Ruido: Arenado Trix Systems con ruidos aleatorios Sólo junto con señal de cabeza...
  • Seite 36 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Seite 37 Digital, con valori decrescenti, è: • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il Priorità 1: mfx rivenditore Trix. Priorità 2: DCC • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- Priorità 3: MM...
  • Seite 38 Avvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o Protocollo mfx più protocolli digitali, il Decoder assume automaticamente Indirizzamento il protocollo digitale con il valore più elevato; ad es. se • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una viene riconosciuto mfx & DCC, viene assunto dal Decoder sua identificazione irripetibile e univoca (UID).
  • Seite 39 Protocollo DCC • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC.
  • Seite 40 Segnale di testa cabina di guida 1 spento Rumore: Chiusura delle porte Rumore: Giunzioni delle rotaie Rumore: Scarico dell’aria compressa F11 Rumore: Sciacquatura del WC + lavag- gio mani Rumore: Rifornimento gasolio Rumore: Sabbiatura Trix Systems con rumori casuali Solo in abbinamento con segnale di testa...
  • Seite 41 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Seite 42 Adress från tillverkaren: DCC 03 / MM 65 produkten. Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: delar. Prioritet 1: mfx •...
  • Seite 43 Observera: Om två eller flera digital-protokoll används via mfx-protokoll spåret, så använder dekodern automatiskt det högvärdi- Adressering gaste protokollet. Används t. ex. mfx & DCC, så kommer de- • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och kodern att använda mfx-digital-protokollet. Enstaka protokoll entydig adress (UID).
  • Seite 44 DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Seite 45 Ljud: Signalhorn ABV, från Ljud: Bromsgnissel, från Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Ljud: Konduktörvissla Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Ljud: Dörrar stängs Ljud: Rälsskarvar Ljud: Tryckluft-utsläpp Ljud: Toalettspolning + Handtvätt Ljud: Dieselpåfyllning Ljud: Sandning Trix Systems med slumpmässiga ljudinslag Endast tillsammans med frontstrålkastare...
  • Seite 46 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Seite 47 Digital-protokollen med flest muligheder er den højest ran- videre til andre. gerende digital-protokol. Digital-protokollernes rækkefølge • Angående reparationer eller reservedele bedes De er med faldende værdi følgende: henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Prioritet 1: mfx • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. Prioritet 2: DCC • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html Prioritet 3: MM •...
  • Seite 48 Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- mfx-protokol koller på skinnen, overtager dekoderen automatisk den Adressering digitalprotokol med den højeste værdi; hvis mfx & DCC f. eks. • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og genkendes, overtager dekoderen mfx-digitalprotokollen. entydig identitet (UID).
  • Seite 49 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Seite 50 Lyd: Pipende bremser fra Frontsignal, førerstand 2 slukket Lyd: Billetkontrollørfløjt Frontsignal, førerstand 1 slukket Lyd: Lukning af døre Lyd: Skinnestød Lyd: slippe trykluft du Lyd: WC-skyl + Håndvask Lyd: Påfyld diesel Lyd: Sanding Trix Systems med tilfældige lyde Kun i forbindelse med spidssignal...
  • Seite 51 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Seite 52 ¡Montar las mangueras de los frenos únicamente si no se engancha ningún otro vehículo en este lado! Montare le manichette del freno solo quando da questo lato non viene accoppiato nessun ulteriore rotabile! Bromsslangar får endast monteras i den motorvagnsände som inte har någon släpvagn tillkopplad! Monter kun bremseslange, når der ikke kobles yderligere køretøjer på...
  • Seite 56 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. www.maerklin.com/en/imprint.html Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 327947/0319/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

22395