Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Flatpar118B 18x1W RGB
Ref. nr.: 151.293
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beamz Flatpar118B 18x1W RGB

  • Seite 1 Flatpar118B 18x1W RGB Ref. nr.: 151.293 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
  • Seite 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 4 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 5 DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
  • Seite 6 After you have selected your desired mode or setting you have to confirm it by pressing the ENTER button. MODE MENU UP - DOWN DMX Adress (ch. 1-512) IR Controll (ON/OFF) AUTO 1 (instant) AUTO 2 (fade smooth) AUTO 3 (fade in/out) SOUND Mode MANUAL...
  • Seite 7 IR MODE Press mode key until Iron or IroF is displayed; then press Up or Down button to choose Iron. Press ENTER to confirm. To switch off the lights: Press OFF on the remote control. All the lights will turn off until the button ON is pressed [1].
  • Seite 8 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie weleens kunnen vervallen.
  • Seite 9 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 10 DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
  • Seite 11 Nadat u de gewenste modus heeft geselecteerd of instelling heeft gemaakt dient u deze te bevestigen door middel van de ENTER-toets. MODUS MENU OMLAAG - OMHOOG DMX Adres (ch. 1-512) IR Bediening (ON/OFF) AUTO 1 (volhard) AUTO 2 (gelijdelijk vervagen) AUTO 3 (fade in/uit) Geluidmodus...
  • Seite 12 IR AFSTANDSBEDIENING Druk op mode toets tot “Iron” of “IroF” in het display wordt weergegeven. Druk vervolgens op Omhoog of Omlaag om het “Iron” te selecteren. Bevestig met de ENTER-toets. Om de verlichting uit te schakelen: Druk op OFF-toets van de afstandsbediening. Alle LED’s worden uitgeschakeld totdat de ON-toets wordt ingedrukt [1].
  • Seite 13 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
  • Seite 14 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 15 DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
  • Seite 16 Nachdem Sie den gewünschten Modus oder die gewünschte Einstellung gewählt haben, müssen Sie diese mit der ENTER-Taste bestätigen. MODUS MENU UP - DOWN DMX Adresse (Kanal 1-512) IR Controll (ON/OFF) AUTO 1 (instant) AUTO 2 (fade smooth) AUTO 3 (fade in/out) SOUND Modus MANUELL (Rot)
  • Seite 17 IR FERNBEDIENUNG Drücken Sie die Mode-Taste, bis "Iron" oder "IroF" im Display erscheint und drücken Sie dann nach oben oder unten um "Iron" zu wählen. Bestätigen Sie mit der ENTER- Taste. So schalten Sie das Licht aus: Drücken Sie OFF-Taste auf der Fernbedienung. Alle LEDs werde ausgeschaltet, bis die ON-Taste gedrückt wird.
  • Seite 18 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Seite 19 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Seite 20 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
  • Seite 21 Después de seleccionar el modo o ajuste deseado, debe confirmarlo presionando el botón ENTER. MODO MENU UP - DOWN DMX Adress (ch. 1-512) IR Control (ON/OFF) AUTO 1 (instant) AUTO 2 (fade smooth) AUTO 3 (fade in/out) SOUND Mode MANUAL (colour Red) MANUAL (colour Green)
  • Seite 22 MODO IR Presione la tecla de modo hasta que aparezca Iron o IroF; Luego presione el botón Arriba o Abajo para seleccionar Iron. Presione ENTER para bloquear Para apagar la luz: Pulse OFF en el mando a distancia. Esto apagará todas las luces hasta que se vuelva a presionar el botón ON [1].
  • Seite 23 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Seite 24 DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Seite 25 AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
  • Seite 26 Une fois le mode ou le réglage choisi, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. MODE MENU UP - DOWN DMX Adress (ch. 1-512) IR Controll (ON/OFF) AUTO 1 (instant) AUTO 2 (fade smooth) AUTO 3 (fade in/out) SOUND Mode MANUAL (colour Red) MANUAL...
  • Seite 27 MODE AUTO/SOUND Appuyez sur une touche mode jusqu'à ce que Iron ou IroF soit affiché ; ensuite, appuyez sur Up ou Down pour choisir Iron. Appuyez sur ENTER pour verrouiller. Pour éteindre les lampes Appuyez sur OFF sur la télécommande. Toutes les lampes sont éteintes jusqu'à ce que la touche ON soit réactivée [1].
  • Seite 28 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 29 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Seite 30 WYŚWIETLACZ Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku Mode. Możesz się poruszać w menu za pomocą przycisków Up oraz Down. Naciśnij Enter, aby wybrać pożądany tryb. Możesz zmienić...
  • Seite 31 MODE   MENU   UP - DOWN   DMX Adress (ch. 1-512)   AUTO 1 (instant)   AUTO 2   (fade smooth) AUTO 3 (fade in/out)   SOUND Mode     MANUAL (colour UV)   MANUAL   (colour UV) MANUAL (colour UV)  ...
  • Seite 32 PILOT IR Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu ukaże się „Iron” lub „IroF”. Następnie naciskaj przyciski UP oraz DOWN,aż na wyświetlaczu ukaże się „Iron”. Naciśnij ENTER by zatwierdzić. Aby wyłączyć światło: Naciśnij przycisk OFF na pilocie. Aby włączyć ponownie światła, naciśnij przycisk ON.
  • Seite 33 DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁY DMX Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Master dimmer 0-100% 000-255 Red 0-100% Green 000-255 Green 0-100% 000-255 Blue Blue 0-100% 000-255 Auto program Auto program speed with channel 6 000-255 Strobe Strobe from slow to fast...
  • Seite 35 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 151.293 Product Description: Flatpar 118B Trade Name: BEAMZ Regulatory Requirement: EN 60598-1/-2-17 EN 55015 EN 61547 EN 61000-3-2/-3-3 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.
  • Seite 36 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

151.293