Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před prvním zapojením si pozorně přečtěte návod a uchovávejte jej pro budoucí použití. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nevhodným použitím a manipulací nebo mechanickým poškozením. Nevhodné používání a manipulace může způsobit poškození a zkrácení životnosti zařízení. Blesk se symbolem šipky v rovnostranném trojúhelníku má...
Návod k obsluze • sluchátek minimalizujte hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu při náhlém vystavení nadměrnému hluku. Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni po celou dobu používání sluchátek, aby nedošlo k poškození sluchu. • PŘED čištěním vždy odpojte zařízení od elektrické s ítě. Zařízení pravidelně (alespoň jednou měsíčně) čistěte měkkým, mírně...
Návod k obsluze ZOBRAZENÍ V DOLNÍ ČÁSTI 1. Místo pro montáž základního stojánku 2. Závit pro stativ 3. Reproduktor POHLED ZEPŘEDU 1. Objektiv 2. Infračervený přijímač BOČNÍ POHLEDY 1. Zásuvka pro napájecí kabel 2. Vstup HDMI 1 3. Vstup HDMI 2 4.
Návod k obsluze POHLED ZEZADU 1. Port VGA 2. Infračervený přijímač 3. Ventilační vývody DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 1. Tlačítko zapnutí/vypnutí 2. Zpět 3. Směrová tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava) 4. Výběr zdroje signálu 5. Ovládání hlasitosti 6. Mute – vypnutí zvuku VOL- VOL+ 7.
Seite 7
Návod k obsluze Důležité: • V každém případě se ujistěte, že je zařízení bezpečně umístěno. • Udržujte příslušnou vzdálenost mezi zařízením a jakýmkoliv jiným objektem. Neblokujte ani nezakrývejte větrací otvory. • Nezapomeňte, že projektor musí být rovnoběžný a kolmo ke stěně nebo projekční ploše. •...
Seite 8
Návod k obsluze Montáž Uživatel může umístit projektor na polici nebo stativ pomocí jednoho ze dvou závitů ve spodní části zařízení. V každém případě se uživatel musí ujistit, že projektor je umístěn pevně a vodorovně nebo pod úhlem (přední vzhled k zadní straně). Neinstalujte přístroj svisle ani pod úhlem. Nepokládejte na projektor žádné...
Návod k obsluze V případě lichoběžníkového zkreslení použijte korekční knoflík na objektivu. Promítaný obraz by měl být obdélníkový. Poznámka: Pokud korekce lichoběžníkového zkreslení nedokáže vyřešit tvar obrazu, upravte umístění projektoru vůči středu projekční plochy. Manuální zaostřování Promítaný obraz může být rozmazaný nebo obtížně vidět, kvůli nedostatečnému nastavení zaostření.
Seite 10
Návod k obsluze a. Připojení USB V režimu USB můžete procházet nabídkami pomocí dálkového ovládání nebo tlačítek na ovládacím panelu. Vyberte příslušnou část. Stisknutím tlačítka OK vyberte/zadejte/ zobrazte. b. Připojení HDMI c. Funkce MHL (pouze pro zařízení kompatibilní s MHL, ve zdrojovém režimu HDMI 2)
Seite 11
Návod k obsluze d. AV připojení e. Projektor můžete připojit k externímu reproduktoru nebo sluchátkům prostřednictvím konektoru pro sluchátka f. VGA Připojení (Poznámka: VGA signál přenáší pouze obraz bez zvuku). Pro připojení zvuku použijte samostatný vstup. Další nastavení VGA provádějte na vašem počítači.
Seite 12
Návod k obsluze Switch on the Wi-Fi connectivity on your phone. Open wireless projection function on your phone (name of the function can vary). From the list of available devices select this KM0371 projector (name of the projector is visible at the top of this screen).
Seite 13
Návod k obsluze a. Možnosti: • Jazyk OSD: výběr systémového jazyka • Obnovení továrního nastavení • Prolnutí OSD • Doba trvání OSD: vyberte čas zobrazení titulků • Aktualizace softwaru (USB): k dispozici po vložení USB flash disku se souborem aktualizace softwaru do USB portu projektoru b.
Návod k obsluze Přehrávání USB Chcete-li přehrávat multimédia z jednotky USB Flash, vložte jednotku USB Flash do portu USB projektoru a změnit vstupní zdroj. Zobrazí se obrazovka přehrávání USB. Vyberte příslušnou část. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Pokud přístroj nepoužíváte, doporučujeme nasadit kryt na objektiv. •...
Seite 15
Návod k obsluze Směr proudění vzduchu 8. Vraťte zpět a zašroubujte víko ve spodní části přístroje. SPECIFIKACE • Rozlišení: 1920x1080 px • Velikost projekce: 15-150" • Kontrastní poměr: 1000:1 • Poměr stran: 16:9 • Zaostření: manuál • Překlopení obrazu: 0/180° •...
Seite 16
Návod k obsluze Výrobce si vyhrazuje právo na změnu funkcí a specifikací bez předchozího upozornění. Upozornění: ilustrace a popisy týkající se systému jsou pouze orientační a mohou se lišit od skutečného softwaru ve vašem zařízení! Veškeré informace obsažené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Bedienungsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Gerätes und heben diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. Unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät führt zu Beschädigungen und verkürzt die Lebensdauer des Gerätes. Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
Bedienungsanleitung • Wenn Sie das Netzkabel des Geräts abziehen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel. • Der Hersteller garantiert nicht die Kompatibilität mit jedem externen Gerät. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Datenverlust, Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung oder mechanische Beschädigungen verursacht wurden.
Bedienungsanleitung RÜCKSEITIGE ANSICHT VGA Anschluss 2. IR Empfänger 3. Belüftungsöffnungen FERNBEDIENUNG Taste Ein/Aus 2. Rücklauf 3. Richtungstasten (Aufwärts, Abwärts, Links, Rechts) 4. Quelle Auswahl 5. Lautstärkeregler 6. Ton aus 7. Vorlauf VOL- VOL+ 8. Wiedergabe/Pause 9. Taste OK (Auswählen/Bestätigen/Ausführen) 10. Verlassen 11.
Seite 21
Bedienungsanleitung ACHTUNG: • Vergewissern Sie sich in jedem Fall, dass das Gerät sicher aufgestellt ist. • Halten Sie den richtigen Abstand zwischen dem Gerät und anderen Objekten ein. Belüftungsöffnungen nicht blockieren oder abdecken. • Denken Sie daran, dass der Projektor parallel und senkrecht zur Wand oder Projektionsfläche stehen muss.
Seite 22
Bedienungsanleitung • Projektionsgrößen, die die angegebenen Werte überschreiten, führen zu einer schlechten Bildqualität. • Die Bildqualität hängt stark von der projizierten Oberfläche ab (Projektionsfläche oder eine Wand, die mit einer speziellen Projektionsflächenfarbe bedeckt ist). Montage Der Benutzer kann den Projektor in ein Regal stellen oder einen der beiden Gewinde an der Unterseite des Geräts verwenden.
Bedienungsanleitung Verwenden Sie bei Trapezverzerrungen den Trapezkorrekturregler. Das projizierte Bild sollte rechteckig sein. Hinweis: Wenn durch die Trapezkorrektur die Bildform nicht gerichtet werden kann, verringern Sie die vertikale Höhe des Projektors in Bezug auf die Bildschirmmitte. Manueller Fokus Das projizierte Bild ist möglicherweise unscharf oder schwer zu sehen, da der Fokus nicht richtig eingestellt ist.
Seite 24
Bedienungsanleitung a. USB Verbindung Verwenden Sie im USB Modus die Tasten der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld, um durch das Menü zu blättern. Wählen Sie den entsprechenden Abschnitt aus. Drücken Sie die Taste OK, zum auswählen / eingeben / anzeigen. b.
Seite 25
Bedienungsanleitung d. AV Verbindung e. Benutzer kann den Projektor mit einen externen Lautsprecher oder Kopfhörer über den Kopfhöreranschluss verbinden. f. VGA Verbindung (Bitte beachten Sie, dass VGA nur Bilder überträgt. Wenn Sie den Ton auch übertragen möchten, müssen Sie zusätzliche Zubehörteile und Kabel verwenden, z.B.
Seite 26
Bedienungsanleitung g. Bildschirmspiegelung (Screen mirroring): Nach Auswahl der Bildschirm-Spiegelungsquelle zeigt der Projektor den Bildschirm für die drahtlose Verbindung an. Wenn der Bildschirm angezeigt wird, kann der Benutzer den Projektor drahtlos mit einem anderen Gerät (z. B. Smartphone oder Tablett) verbinden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Projektor drahtlos mit einem externen Gerät zu verbinden: 01.
Bedienungsanleitung 2. Benutzen Sie die Richtungstasten um durch das Menü zu blättern und Taste OK um ein Untermenü aufzurufen / Option auswählen / betätigen. Nach dem ändern der Einstellungen, drücken Sie erneut Menü zum beenden. a. Optionen: • OSD Sprache: Auswahl der Systemsprache •...
Bedienungsanleitung • Automatische Lautstärke: Ein/Aus • Bluetooth wird nur für Audioübertragung benutzt. Modi: AUS, Kopplung mit externem Lautsprecher, Kopplung mit eingebautem Projektor-Lautsprecher, Automatische Kopplung. d. Zeitmenü • Schlaftimer: einstellen der Zeit nachdem der Projektor in den Schlafmodus wechselt Die Software kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die obige Beschreibung dient nur als Referenz und kann vom tatsächlichen Gerät abweichen.
Bedienungsanleitung (max. 2 bar), um die Komponenten im Inneren des Geräts zu reinigen, ohne irgendwelche optische Komponenten im Inneren des Geräts zu berühren! Beim benutzen der Druckluft sollte die Druckluftdüse in die Richtung gerichtet werden, die in der Abbildung unten mit (1) gekennzeichnet ist, sodass der Druckluftstrom in Richtung des Luftstroms verläuft.
Bedienungsanleitung • Betriebstemperatur: 0~30°C Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Produktübersicht, das System und die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Bitte beachten Sie: Abbildungen und Beschreibungen des Systems dienen nur als Referenz und können von der tatsächlichen Software auf Ihrem Gerät abweichen! Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Owner’s manual SAFETY INFORMATION Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer does not claim liability for any damage caused by inappropriate use and handling or any mechanical damage. Inappropriate use and handling will result in damage and shortening of the device’s lifespan.
Owner’s manual • Producer does not claim liability for any data loss, damage caused by inappropriate use and handling or any mechanical damage. • Producer does not claim liability to any damages caused by inappropriate upgrade performed by the user. •...
Owner’s manual BOTTOM VIEW Support base thread 2. Tripod stand thread 3. Speaker FRONT VIEW Lens 2. IR receiver SIDE VIEWS Power cable socket 2. HDMI 1 input 3. HDMI 2 input 4. Headphone output 5. AV input 6. USB 1 port 7.
Owner’s manual REAR VIEW VGA port 2. IR receiver 3. Ventilation outlets REMOTE CONTROL Power button 2. Backward 3. Directional buttons (up, down, left, right) 4. Source selection 5. Volume control 6. Mute VOL- VOL+ 7. Forward 8. Play/pause 9. OK button (select/confirm/enter) 10.
Seite 35
Owner’s manual IMPORTANT: • In any case, make sure the device is securely and safely placed. • Keep the appropriate distance between the device and any other object. Do not block or cover ventilation outlets. • Remember the projector needs to be parallel and perpendicularly to the wall or projection screen.
Seite 36
Owner’s manual Mounting User can place the projector at a shelf, or using one of the two threads at the bottom of the device. In any case, user needs to make sure the projector is placed firmly and horizontally, or at a slight angle (front in relation to back).
Owner’s manual In case of trapezoid distortion, use the Keystone correction knob. The projected image should be rectangular. Note: If the Keystone correction fails to resolve image shape, reduce the vertical height of the projector in relation to the center of the screen. Manual focus The projected image may be blurry or difficult to see, due to lack of focus adjustment.
Seite 38
Owner’s manual a. USB connection When in USB mode, use remote or buttons on the control panel to navigate through menu. Select appropriate section. Press OK button to select/enter/display. b. HDMI connection c. MHL function (only for MHL compatible devices, in HDMI 2 source mode)
Seite 39
Owner’s manual d. AV connection e. User can connect the projector to an external speaker or headphones via headphone Jack. f. VGA connection (please note, VGA transfers only image. If you want to transfer the sound too, you need to use an additional attachments and cables e.g. VGA converter. Note: You may need to set up your laptop if not sharing the screen immediately after connecting to projector.
Seite 40
Owner’s manual g. Screen mirroring: after selecting Screen mirroring source the projector will display wireless connection screen. When the screen is displayed, user can wirelessly connect the projector with another device (e.g. smartphone or tablet). To connect the projector wirelessly with external device follow below steps: 01.
Seite 41
Owner’s manual a. Options: • OSD language: select system language • Restore factory settings • OSD blending • OSD duration: select display time of captions • Software update (USB): available after inserting USB flash drive with software update file into USB port of the projector b.
Owner’s manual Software is subject to change without prior notice. Above description is for reference only and may vary from the actual device. If any discrepancies, refer to the actual device. USB playback To play multimedia from USB flash drive, insert USB flash drive into USB port of the projector and change input source.
Seite 43
Owner’s manual in the direction as marked (1) on the illustration below, so that the compressed air stream is in the direction of the air flow. With clean, soft swab clean again the optic components inside the device. Airflow direction 8.
Owner’s manual Producer reserves rights to change product overview, system and specifications without prior notice. Please note: illustrations and descriptions concerning system are for reference only, and may vary from actual software on your device! Any information included in this manual are subject to change without prior notice.
Seite 45
Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy uszkodzeniami mechanicznymi. Niewłaściwe użycie i obsługa będzie skutkowało uszkodzeniem i skróceniem żywotności urządzenia. Symbol błyskawicy zakończonej strzałką...
Instrukcja obsługi • Producent nie gwarantuje kompatybilności urządzenia ze wszystkimi urządzeniami zewnętrznymi. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy uszkodzeniami mechanicznymi. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe wskutek nieprawidłowego przeprowadzenia aktualizacji systemu urządzenia przez użytkownika. •...
Seite 47
Instrukcja obsługi DÓŁ Gwint śrubę regulacji kątu podstawy) 2. Gwint do tripodu 3. Głośnik PRZÓD Soczewka 2. Dioda podczerwieni BOKI Gniazdo przewodu zasilania 2. Wejście HDMI 1 3. Wejście HDMI 2 4. Wyjście słuchawkowe 5. Wejście sygnałowe AV 6. Port USB 1 7.
Instrukcja obsługi TYŁ Port VGA 2. Dioda podczerwieni 3. Otwory wentylacyjne PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Przycisk zasilania 2. Do tyłu 3. Przyciski kierunkowe (w górę, w dół, w prawo, w lewo) 4. Wybór źródła 5. Regulacja głośności 6. Wycisz VOL- VOL+ 7.
Seite 49
Instrukcja obsługi WAŻNE: • Należy ZAWSZE się upewnić, że urządzenie jest bezpiecznie i stabilnie zamontowane. • Należy utrzymać odpowiedni dystans pomiędzy urządzeniem i innymi obiektami. Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia! • Należy pamiętać, że projektor powinien się znajdować równolegle i prostopadle do ściany lub ekranu projekcyjnego.
Seite 50
Instrukcja obsługi • Jakość obrazu jest w znacznym stopniu zależna od powierzchni na której jest wyświetlany obraz (ekran projekcyjny lub ściana pokryta farbą projekcyjną). Montaż Użytkownik może umieścić projektor na półce, lub użyć jednego z dwóch gwintów na spodzie urządzenia. Należy ZAWSZE się...
Seite 51
Instrukcja obsługi W przypadku zniekształceń trapezowych, należy skorzystać z pokrętła regulacji Keystone. Wyświetlany obraz powinien być prostokątny. Uwaga: jeśli obraz nadal nie jest prostokątny, pomimo użycia pokrętła regulacji Keystone, należy zmniejszyć pionową wysokość projektora w odniesieniu do środka ekranu. Ręczne ustawienia ostrości Wyświetlany obraz może być...
Seite 52
Instrukcja obsługi a. Tryb USB W trybie USB, należy użyć przycisków kierunkowych aby nawigować pop menu. Należy wybrać odpowiednią sekcję. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać/przejść/wyświetlić. b. Tryb HDMI c. Funkcja MHL (tylko dla urządzeń obsługujących tę funkcję, w trybie HDMI 2)
Seite 53
Instrukcja obsługi d. Tryb AV e. Użytkownik może podłączyć projektor do zewnętrznego głośnika lub słuchawek za pomocą złącza słuchawkowego. f. Tryb VGA (za pomocą tego połączenia można przesyłać tylko obraz. Aby przesyłać również dźwięk, użytkownik powinien zastosować dodatkowe akcesorium i przewody np. konwerter VGA). Uwaga: może być konieczne skonfigurowanie laptopa jeśli nie przesyła obrazu od razu po podłączeniu do projektora.
Seite 54
Instrukcja obsługi g. Tryb projekcji bezprzewodowej: po wybraniu źródła Projekcja Wi-Fi (Screen mirroring) pojawi się ekran połączenia bezprzewodowego. Podczas wyświetlania tego obrazu, użytkownik może połączyć projektor bezprzewodowo z innym urządzeniem (np. telefonem, tabletem). Aby połączyć projektor z urządzeniem zewnętrznym należy: 01.
Seite 55
Instrukcja obsługi a. Opcje: • Język: wybór języka systemowego • Ustawienia fabryczne • Przyciemnianie • Czas wyśw. menu: wybór czasu wyświetlania powiadomień • Aktualizacja oprogramowania (USB): dostępne po podłączeniu pamięci USB z plikiem aktualizacyjnym do portu USB projektora b. Obraz •...
Instrukcja obsługi automatycznie przejdzie w tryb uśpienia Oprogramowanie może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Powyższe opisy mają jedynie charakter poglądowy, dostępne opcje w urządzeniu mogą się różnić od podanych powyżej. W przypadku rozbieżności, należy się odnieść do produktu. Odtwarzanie z pamięci USB W celu odtworzenia z pamięci USB, należy podłączyć...
Instrukcja obsługi ilustracji poniżej, tak, aby strumień sprężonego powietrza był zgodny z kierunkiem przepływu powietrza.Za pomocą suchego, czystego wacika należy przeczyścić ponownie elementy optyczne urządzenia. Należy zachować najwyższą ostrożność podczas czyszczenia optyki i matrycy projektora. Uszkodzenia powstałe podczas czyszczenia nie są objęte warunkami gwarancji. Kierunek przepływu powietrza 8.
Seite 58
Instrukcja obsługi Producent zastrzega prawo do zmiany specyfikacji, opisu produktu oraz systemu bez powiadomienia. Uwaga: ilustracje i opis oprogramowania mają charakter poglądowy i mogą się różnić od opcji w urządzeniu! Wszelkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție manualul de utilizare înainte de prima utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea și manipularea necorespunzătarea a produsului sau pentru daune mecanice. Utilizarea și manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului sau la scurtarea duratei de viață...
Manual de utilizare • Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele mecanice sau pierderile de date și alte daune cauzate de utilizarea și manipularea necorespunzătoare. • Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzare de actualizările necorespunzătoare efectuate de utilizator. •...
Seite 61
Manual de utilizare VIZUALIZARE DE JOS Support base thread 2. Șurub pentru baza suportului pentru videoproiector 3. Tripod stand thread 4. Șurub pentru trepied videoproiector 5. Difuzor VIZUALIZARE FAȚĂ Obiectiv 2. Receptor IR VIZUALIZARE DIN LATERALE Mufă cablu de alimentare 2.
Seite 62
Manual de utilizare VIZUALIZARE DIN SPATE Port VGA 2. Receptor IR 3. Fante de ventilație TELECOMANDĂ Buton alimentare 2. Înapoi 3. Butoane direcționale (sus, jos, stânga, dreapta) 4. Selectare sursă 5. Control volum 6. Mute 7. Înainte VOL- VOL+ 8. Redare/pauză 9.
Seite 63
Manual de utilizare IMPORTANT: • Asigurați-vă întotdeauna că dispozitivul este fixat ferm și în siguranță. • Păstrați distanța adecvată între dispozitiv și alte obiecte. Nu blocați și nu acoperiți fantele de ventilație. • Nu uitați că proiectorul trebuie să fie paralel și perpendicular cu peretele sau ecranul de proiecție.
Seite 64
Manual de utilizare Montarea Utilizatorul poate plasa aparatul pe un raft sau folosind unul din cele două șuruburi din partea inferioară a dispozitivului. În orice caz, utilizatorul trebuie să se asigure că proiectorul este bine fixat și este în poziție orizontală, înclinat sub un unghi mic (partea din față în raport cu partea din spate). Nu instalați dispozitivul pe verticală...
Seite 65
Manual de utilizare În cazul unei distorsiuni trapezoidale, utilizați butonul de corectare a distorsiunii trapezoiudale. Imaginea proiectată trebuie șă fie dreptunghiulară. Notă: Dacă corectarea distosiunii trapezoidale nu reușește să rezolve forma imaginii, reduceți înaălțimea verticală a proiectorului în raport cu centrul ecranului. Focalizare manuală...
Seite 66
Manual de utilizare a. Conectarea USB În modul USB, utilizați telecomanda sau butoanele de pe panoul de control pentru a naviga prin meniu. Selectați secțiunea corespunzătoare. Apăsați butonul OK pentru a selecta/ introduce/afișa. b. Conectarea HDMI c. Funcția MHL (doar pentru dispozitive compatibile MHL, în modul sursă HDMI 2)
Seite 67
Manual de utilizare d. Conectarea AV e. Utilizatorul poate conecta proiectorul la un difuzor extern sau la căști prin mufa Jack. f. Conectarea VGA (rețineți că, VGA transferă doar imaginea!). Dacă doriți să se transfere și sunetul, trebuie să utilizați accesorii și cabluri suplimentare, ex.: convertor VGA. Notă: Este posibil să...
Seite 68
Manual de utilizare g. Oglindire ecran (Screen mirroring): după selectarea sursei de oglindire a ecranului, proiectorul va afișa ecranul de conexiune wireless. Când ecranul este afișat, utilizatorul poate conecta wireless proiectorul cu un alt dispozitiv (de exemplu, smartphone sau tabletă). Pentru a conecta wireless proiectorul cu dispozitivul extern, respectați pașii de mai jos: 01.
Seite 69
Manual de utilizare 2. Utilizați butoanele direcționale pentru a naviga prin meniu și butonul OK pentru a intra în submeniu/selecta opțiunea/confirma. După schimbarea setărilor, apăsați din nou MENIU pentru a ieși. a. Opțiuni: • Limbă OSD: selectați limba sistemului • Reveniți la setările din fabrică •...
Manual de utilizare muzică, film, sport • Balans: setați balansul manual • Volul automat: pornit/oprit • Bluetooth este utilizat doar pentru transmiterea semnalului audio. Moduri: Oprit, asociere cu difuzor extern, asociere cu difuzor proiector încorporat, asociere automată. d. Meniu timp: •...
Seite 71
Manual de utilizare duza de aer comprimat trebuie îndreptată în direcția marcată (1) în ilustrația de mai jos, astfel încât fluxul de aer comprimat să fie în direcția fluxului de aer. Cu un tampon curat și moale, curățați din nou componentele optice din interiorul dispozitivului. Direcția fluxului de aer 8.
Seite 72
Manual de utilizare Producătorul își rezervă dreptul de a modifica prezentarea generală, sistemul și specificațiile produsului fără o notificare prealabilă. Vă rugăm să rețineți că: ilustrațiile și descrierile referitoare la sistem sunt doar ca referință și pot diferi față de realiatte, funcție de software-ul de pe dispozitiv! Toate informațiile incluse în acest manual pot fi modificate fără...
Seite 74
www.krugermatz.com is a registered trademark...