Seite 1
Dieses Produkt ist konform mit allen relevanten Richtlinien des europäischen Parlamentes. Die vollständige CE-Erklärung mit allen angewand- ten Teststandards erhalten Sie als download auf unserer Homepage www.s2g.info This product is in accordance with all relevant regulations of the European parlament. The full CE-declaration with all applied test standards can be found as download on our homepage www.s2g.info...
Seite 2
WATERBOOM Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Manual de instrucciones Die komplette Anleitung inkl. Garantiehinweis Istruzioni per l‘uso laden Sie bitte auf www.s2g.info herunter! Gebruikershandleiding The complete guide incl. Warranty Note please download on www.s2g.info!
WATERBOOM Danke dass Sie sich für den S2G Waterboom Lautspre- cher entschieden haben. Sie können ihn in Verbindung mit Ihrem Smartphone oder anderen Abspielgeräten für die Musikwiedergabe nutzen. Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis zum Wasserschutz Tauchen Sie den Waterboom nicht über längere Zeit...
Tastenbeschreibung Ein- / Ausschalter Wiedergabe/ Pause / Anruf Mikrofon rückwärts / Lautstärke – vorwärts / Lautstärke + blaue LED (Bluetooth) rote LED (Laden) grüne LED (AUX) Micro USB Anschluss 10. AUX in Anschluss Lieferumfang S2G Waterboom Lautsprecher Micro USB Ladekabel...
Seite 7
Falls ein AUX-Kabel angeschlossen ist, wird die blaue LED ausgehen und die grüne LED dauerhaft leuchten, um Sie darauf hinzuweisen, dass sich der Waterboom im AUX-Modus befindet, Ausschalten Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter für 2 Sekunden zum Ausschalten.
WATERBOOM Bluetooth Modus Kopplung Der Waterboom befindet sich nach dem Einschalten im Koppelungsmodus. Suchen Sie im Bluetoothmenü des Abspielgerätes nach “S2G Waterboom” und koppeln Sie ihn. Nach der Erstkoppelung erfolgt die Verbindung beim Einschalten des Waterbooms automatisch, wenn sich das Abspielgerät in der Nähe befindet.
Seite 9
Die grüne LED leuchtet dauernd um den AUX-Mo- dus anzuzeigen. Die Wiedergabe sowie vor/zurück muss im AUX-Modus über das Abspielgerät bedient werden. Laden Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Waterboom und einer beliebigen USB-Stromquelle (PC, Laptop, Powerbank, 220V-Adapter) Wenn der Akku vollständig entleert ist, dauert eine Ladung ungefähr 4 Stunden.Die rote LED leuchtet...
WATERBOOM Telefonate führen Wenn Ihr Telefon über Bluetooth mit dem Waterboom verbunden ist, können Sie dank des integrierten Mikrofo- nes Telefonate führen. Drücken Sie (2) um einen eingehenden Anruf zu akzep- tieren. Um ein laufendes Gespräch zu beenden drücken Sie erneut (2). Um einen ausgehenden Anruf zu tätigen, wählen Sie die gewünschte Nummer über Ihr Telefon.
WATERBOOM Fehlerbeschreibung Abspielgerät verbindet Koppeln Sie das Abspiel- sich nicht mit Waterboom gerät erneut. Alle paar Sekunden Laden Sie den Waterboom erklingt ein Tonsignal Waterboom lässt sich Laden Sie den Waterboom nicht einschalten Musikwiedergabe kann Nur funktionsfähig im nicht gesteuert werden...
Seite 12
WATERBOOM Dieses Gerät wurde so konstruiert und hergestellt, dass bei bestimmungsgemäßen Gebrauch Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet wird. Allerdings kann unsach- gemäßer Gebrauch potentielle Gefahren durch elekt- rischen Strom oder durch Brand auslösen. Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zur Informati- on auf.
Seite 13
WATERBOOM • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen. • Bitte hören Sie mit diesem Gerät Musik nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Sie schützen so Ihr Gehör und verlängern die Lebenszeit Ihres Gerätes. •...
Seite 14
WATERBOOM Händlerangebe und Produktbezeichnung. Die Garantie- zeit beträgt 12 Monate nach Kaufdatum. Diese Garantie ist ausgeschlossen bei • Unerlaubter Änderung des Kaufbelegs (Käufer kann nicht identifiziert werden) • Modellbezeichnung oder Seriennummer wurde entfernt, geändert oder unterscheidet sich von dem zertifizierten Produkttyp.
WATERBOOM Wir behalten uns vor, diese Bestimmungen zu ändern, sofern erforderlich. Technische Daten Lautsprecher 182x70 mm Gewicht ca. 240g Akku 1000 mAh Betriebsdauer ca. 10 Stunden Übertragungsart Bluetooth Klasse 4.0 Reichweite max. 10 m RMS-Leistung 3x3 W Signalrauschabstand ≥80 dB...
Seite 16
The speaker can be heavily splashed with water, left in the rain or submerged in water for a short time. If the Waterboom gets wet, it is recommended that you dry the speaker completely before using it again.
WATERBOOM Key description ON/OFF button Play/Pause/Phone Previous/Volume – Next/Volume + Blue LED(Bluetooth) Red LED(Charging) Green LED(AUX) Micro USB Charging Port 10. AUX in Port Box contents S2G Waterboom Speaker...
WATERBOOM Micro USB Charging Cable 3.5 mm Audio Cable User Manual Operation Powering On Press and Hold „ON/OFF“ button 2 seconds to power ON, the blue led will start to flash. If an aux (3.5 mm) cable is connected to the unit, the blue led will turn off and the green led will stay illuminated, notifying you, that the unit is in Aux-In mode.
The unit will automatically go into “Pairing Mode” when it is powered ON. Go into your Bluetooth device settings menu and look for “S2G Waterboom”. After the unit has paired and connected, it will re-connect automatically when the unit is powered on and the de- viceis in range.
Seite 20
WATERBOOM AUX-In Mode Plug in the supplied 3.5 mm cable into the unit. The other end is connected to your device. The green led will only illuminate when in “Aux” mode. Please note music and volume can be controlled by your device.
WATERBOOM a call press (2). To place a call, simply dial the number or select a contact from your bluetooth device and call. To reject a call, press and hold (2) for 2 seconds LED Status Blue LED flashing and...
Seite 22
The devices‘ volume volume needs to be lowered Please Note: After the first pairing, mobile telephone and Waterboom “know each other”, later connections are made faster and automatically. This device was constructed and manufactured so that your personal safety is assured with intended use. How- ever, improper use can trigger potential hazards from electric current or fire.
Seite 23
WATERBOOM on the device and in these operating instructions. • The device may not be thrown, as this could damage it. • The device may not be disassembled or repaired by not authorized persons. • The built-in Li-ion battery may not be thrown into a fire or be disposed of incorrectly, as this may cause hazards.
Seite 24
WATERBOOM • Please recharge the device in due time. Otherwise, a discharged battery may case problems with the Bluetooth connection. • Please use these operating instructions to inform yourself about possible setting and function prob- lems. In case of not listed problems with operation of the device, please call us or contact our customer service.
Seite 25
WATERBOOM • The device was damaged by not authorized person- nel: by repair, re-installation, or modification. • Damage because of improper operation or use in a not suitable environment. Damage from connected unsuitable devices, additional devices, or accessories not recommended by us.
WATERBOOM Technical Data Dimensions 182x70 mm Weight ca. 240g Lithium-Polymer-battery Battery 1000 mAh Playtime ca. 10 hours Transmission mode Bluetooth 4.0 Range approx. 10 m output power 3x3 W Signal to-noise ratio ≥80 dB Frequency response 20 Hz - 20 kHz...
Seite 27
WATERBOOM Touches Description Interrupteur MARCHE/ARRÊT Pour mettre l‘appareil en marche, garder le bouton enfoncé jusqu‘à ce qu‘un signal sonore se fasse entendre ; pour l‘éteindre, effectuer un appui long. Un appui court change les modes de fonctionnement entre Bluetooth, Micro-SD et AUX-IN.